قناة

Basatin

Basatin
2.6k
عددالاعضاء
2,910
Links
585
Files
52
Videos
5,899
Photo
وصف القناة
🆔 @manuscript
✅ مجله «مینبار» در زمینه مطالعات اسلامی به زبان روسی از سوی «موسسه اسلامی روسیه» (Russian Islamic Institute ) از شهر قازان در روسیه منتشر می شود. در شماره 2 سال 2021 میلادی مقاله ای با این عنوان چاپ شده است: 

Tatar fatwas of the 17th century: a review of one manuscript

♦️خلاصه مقاله:
The article describes a manuscript by an unknown Tatar theologian-jurist scholar of the 17th century, found in the collection of Arabic manuscripts of G. Ibragimov Institute of Language, Literature and Art. This is one of the oldest extant literary monuments of Tatar theological and legal thought. The treatise is a collection of fatwas written in the Old Tatar language on various issues of cult, family and marriage, financial, economic and criminal practice. The work also presents a Russian translation of selected fatwas, analysis of which made it possible to draw conclusions about the author’s good education and about the availability of classical works on Hanafi Law. The paper also demonstrates the existence of close relations within the Arab-Muslim World. 

🟣 متن مقاله به زبان روسی است. لینک بارگذاری 🔽
https://www.minbar.su/jour/article/view/937

🆔 @manuscript
Forwarded From سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران
💢 همایش بین المللی «میراث مشترک ایران وهند؛نسخ خطی: ظرفیت ها وچالش ها» برگزارمی شود


🔸« همایش بین المللی میراث مشترک ایران و هند؛نسخ خطی: ظرفیت ها وچالش ها» به همت معاونت پژوهش ومنابع دیجیتال سازمان اسناد وکتابخانه ملی ایران برگزار می شود

#سازمان_اسناد_و_کتابخانه_ملی_ایران
#کتابخانه_ملی_ایران

🔹ادامه مطلب ⬅️ https://b2n.ir/h22622

———————
🔗ما را در شبکه‌های اجتماعی دنب:
🔺Instagram
🔺sapp
🔺Ble

🆔 @inmmedia
✅ مقاله به فارسی، با عنوانِ: «بازخوانی روایت در نگاره‌های شاهنامه ابراهیم سلطان (مکتب شیراز تیموری) با استناد به نظریه هرمنوتیک فلسفی پل ریکور»،

مقاله نویسان: نوشین نوحی + فرزانه فرخ‌فر،

مجله «کیمیای هنر»، تابستان 1399 شمسی.

لینک دانلود مقاله 🔽
 http://kimiahonar.ir/article-1-1784-fa.html

🆔 @manuscript
Forwarded From معهد المخطوطات العربية
معهد المخطوطات يُشارك في فعاليات الورشة الوطنية للحفاظ على المخطوطات في مالي
شارك معهد المخطوطات العربية في أعمال (الورشة الوطنية للحفاظ على المخطوطات في مالي وإدارتها وتعزيزها وحمايتها القانونية والترويج المستدام لها)، التي نظمتها وزارة الثقافة بدولة مالي بالتعاون مع منظمة اليونسكو، في العاصمة المالية (باماكو)، خلال الفترة (28 من يونيو ـ 1 من يوليو 2021م).
جاءت مشاركة المعهد بورقةٍ علمية للدكتور أحمد عبد الباسط (الباحث بالمعهد)، بعنوان: (القوانين العربية في حماية المخطوطات: قراءةٌ في الأُسسِ والمضامين).
كما قام عبد الباسط في أثناء زيارته لمالي بزيارةٍ لبعضِ مكتبات المخطوطات في باماكو (مثل: معهد أحمد بابا للمخطوطات، ومنظمة حماية وتقويم المخطوطات للدفاع عن التراث الإسلامي (SAVAMA-DCI) )، لبحث سُبل التعاون المُستقبلي بينها وبين المعهد.
✅نسخه‌های خطی در چند کتابخانه شمال پاکستان

دکتر سفیر اختر از نسخه‌شناسان پاکستانی است. وی سالها مدیر مجله «نقطه نظر»( اسلام آباد) بود. مجله ای ارزشمند به زبان اردو درباره معرفی و نقد کتابهایِ تازه منتشر  شده.

در سال 1971 میلادی «مرکز تحقیقات فارسی ایران و پاکستان» طرح جستجو، گردآوری و مرمّت نسخه‌هایِ خطیِ پاکستان را پیاده نمود و فهرست‌نویسان آموزش دیده را به نقاط مختلف پاکستان اعزام می‌نمود، بازدید از کتاب‌خانه‌هایِ ناحیه‌هایِ شمال پاکستان: راوَل‌پَندی، اَتَک و اطرافِ آنها به دکتر سفیر اختر سپرده شد. وی درباره کتابخانه و مالکان مقاله نوشت.

ادامه مطلب ⬅️
 https://b2n.ir/e81444

🆔 @manuscript
Forwarded From طومار اندیشه
فراخوان کنفرانس درباره نسخ خطی شرقی در آلمان، کتابخانه دولتی برلین، آلمان
https://tumarandishe.ir/fa/post/1937

پایگاه خبری طومار اندیشه
@toomareandisheh
Forwarded From جستاری در مباحث روش‌شناسی
✅ نمونه‌ای دیگر از کاغذهای فرنگی با آب نقش (واتر مارک) که کتابی در فقه شیعه، روی آنها کتابت شده است.
🆔 @raweshshenasi
🆔 @manuscript
🆔 @manuscript
✅ رساله دکتریِ دکتر فیضان الله فاروقی در گروه عربی «اله آباد» (هندوستان) به راهنمایی پروفسور سید محمد رفیق در سال 1982 دفاع شد. این رساله دکتری به زبان انگلیسی نوشته شده بود که عنوان آن:
Lucknow: A Centre of Arabic and Islamic Studies during Nineteenth Century  بود. 

بعدها به صورت کتاب از سوی «فلاح دارین ترست»، دهلی در سال 1999 منتشر شد.

همچنین دکتر اورنگ زیب اعظمی آن را به عربی ترجمه نمود که از «موسسة بوابة البحث و التحقیق» ، حیدرآباد پاکستان در سال 2016 با عنوان: " لکناؤ مرکزاً للدراسات العربیة و الإسلامیة خلال القرن التاسع عشر المیلادی " چاپ شد.

این کتاب دارای 4 فصل است که فصل چهارم با این عنوان است:  «لمحة عن الآثارالقيمة لعلماء لكناؤ في مختلف مجالات الدراسات الإسلاميةو العربية خلال القرن» .

در این فصل دکتر فیضان الله نسخه های خطیِ فارسی و عربی از مولفانِ اهل لکنو را معرفی کرده است که در کتابخانه و مراکز مختلف هندوستان نگهداری می شوند. مانندِ: «حاشیة علی شرح صدرا»؛ «الرسالة فی الریاضی»؛ «نصرة الحسینیة فی الضرائح المحکمیة»؛ «رسالة تبحر العقول في تحقيق النية بين الحقيقة و المنقول».

♦️در این شماره ء آوریل 2021 «مجلة الهند» مقاله ای با عنوانِ: «جمع و ترتیب المتعلقة بالمخطوطات- المذکورة فی کتاب (لکناؤ مرکزاً للدراسات العربیة و الإسلامیة للأستاذ فیضان الله الفاروقی» از دکتر منظر عالَم منتشر شده است که تمامی این نسخه های خطی را ذکر کرده است. 

🟣 پی دی اف مجله به پیوست فرسته بعدی آمده است 🔽 🔽 🔽

🆔 @manuscript
Forwarded From معجم المطبوعات العربية لمشاهير الهند {1} («المجمع العلمي الهندي» الهند/مصر)