فرهنگ موضوعى تفاسير
نویسنده : جمعى از محققان مركز فرهنگ و معارف قرآن
تاریخ انتشار : 1382-00-00
زبان: فارسي
ناشر : بوستان كتاب
شابک : 1-164-371-964
: چكيده کتاب
فرهنگ موضوعى قرآن است كه به منظور سهولت دست يابى قرآن پژوهان به موضوعات قرآنى و تفسيرى تدوين گرديده است. در اين هجم سه جلدى به صورت الفبايى موضوعات قرآن ذكر شده سپس آدرس تفسيرهايى كه درباره آن موضوع مطلبى ارايه داده اند بيان مى شود و اگر موضوعى هم معنا با موضوعى ديگر باشد به عنوان مترادف ارجاع داده شده است. سرعنوان هاى موضوعى اين فرهنگ نامه موضوعى كه در سه جلد آمده است كه از واژه «آب» در جلد اول آغاز و به واژه «يهود» در پايان جلد سوم ختم شده است. ملاك ثبت موضوع در اين فرهنگ، وجود آن موضوع به دلالت مطابقى متن تفسير بوده و از تطبيق و برداشت پرهيز گرديده است. موضوعات اصلى و فرعى اين فرهنگ برگرفته از متن بيست دوره تفسير ترتيبى شيعه و اهل سنت است.
: موضوعات
آب آفرينش، امتحان، سعادت، خلقت، حكمت، توبه، اجماع، ايمان، بت پرستى، بنى اسرائيل، انسان، زمين، سامرى، سبع المثانى، سوره ها، مريم، شراب، مؤمنان، طيبات، عصر، نماز، اصحاب كهف : کلید واژه
بله..مشخص است که ایشون اهل مطالعه هستند و از مطالبی که در این گروه و گروه مهربانی و کانال خودشون ارسال می کنند بر مباحث هنر اسلامی/ایرانی تسلط دارند..کار نیکی است که گروه جداگانه درباره هنر بزنند تا بخونیم از دانش و اطلاعات ایشون و باقی دوستان در زمینه هنر استفاده کنیم
فرهنگ نامه قرآن کریم (ج2)
فهرست كتاب
نویسنده : حاجیان زاده، علیرضا؛ نادری، ناصر؛ خالقیان، فضل الله
تاریخ انتشار : 1386-12-01
زبان: فارسي
ناشر : سازمان پژوهش و برنامه ریزی
شابک : 6- 40 – 7813- 964
: چكيده کتاب
نوشتار حاضر فرهنگ نامه واژگان قرآن کریم میباشد که به صورت الفبایی- موضوعی سامان یافته است. نویسندگان در این فرهنگنامه که به حرف «ب»، «ت» و «ث» اختصاص یافته است به موضوعاتی از قبیل بخل، بداء، برج، بشارت، بعثت، بغی،بلوغ،بیعت، تابوت، تبلیغ، تلاوت، ثعبان و ثمود پرداختهاند. نویسندگان در این فرهنگنامه علاوه بر اطلاع رسانی در زمینه واژگان قرآنی به تفسیر عناوین و موضوعات قرآنی هم پرداخته اند.
: موضوعات
فرهنگنامه قرآن، تفسیر موضوعی قرآن، اطلاع رسانی قرآن : کلید واژه
اعجاز قرآن با گرایش شبهه پژوهی در ۲ جلد، منتشر شد
حوزه /« اعجاز قرآن با گرایش شبهه پژوهی » به کوشش مرکز فرهنگ و معارف قرآن پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی منتشر شد.
به گزارش خبرگزاری «حوزه»، کتاب « اعجاز قرآن با گرایش شبهه پژوهی » در 2 مجلد، توسط حجت الاسلام و المسلمین محمد علی محمدی، عضو هیأت علمی مرکز فرهنگ و معارف قرآن پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی منتشر و در دسترس علاقه مندان و پژوهشگران حوزه علوم قرآن قرار گرفت.
بنا بر این گزارش، جلد اول این اثر شامل 3 فصل کلیات، امکان و ضرورت معجزه و اعجاز معجزه و مجلد دوم نیز شامل 3 فصل کلیات،تحدی و هماوردی و هماوردنمایان می باشد.
نویسنده معتقد است قرآن کریم تنها معجزه جاوید و ماندگار خداوند است که از زمان نزول تا کنون همه جن و انس را به هماوردی طلبیده و با صدای بلند اعلام می کند: اگر درباره قرآن و صحت انتساب آن به خداوند تردید دارید، همانند آن یا ده سوره یا لااقل یک سوره عرضه کنید. از این رو اعجاز قرآن یکی از مهمترین مباحث علوم قرآن، بلکه پایه و اساس مباحث قرآنی است.
به بیان مولف، با توجه به اهمیت بحث اعجاز، تحدی و نقشی که اثبات اعجاز در تربیت انسان ها به وبژه مسلمانان بر عهده دارد و اینکه عده ای شبهاتی در این باره مطرح کرده اند، در این تحقیق سعی شده به این شبهات پاسخ داده شود.
یادآور می شود: اعجاز قرآن با گرایش شبهه پژوهی، تألیف حجت الاسلام و المسلمین محمد علی محمدی، جلد اول در 416 صفحه و جلد دوم مشتمل بر 468 صفحه، توسط انتشارات پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی منتشر شده و در اختیار علاقه مندان قرار گرفته است.
http://hawzahnews.com/TextVersionDetail/369516
??فرهنگ موضوعی تفاسیر??
فرهنگ موضوعى تفاسير، توسط پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامى تهيه شده است. سيد محسن سادات فخر، حسين آشورلو، محمد آشورلو، احمد احمدى و اسدالله ايزدى از جمله محققان فرهنگ موضوعى تفاسير بودهاند. اين مجموعه سه جلدى بهمنظور سهولت دستيابى قرآنپژوهان به موضوعات قرآنى و تفسيرى تدوين گرديده است.
در اين فرهنگ، بهصورت الفبايى موضوعات قرآن كريم ذكر شده است. پژوهنده، براى دريافت اطلاعات از طريق هر عنوانى كه در ذهن دارد، به رديف الفبايى آن مراجعه و به اطلاعات مورد نظر دسترسى پيدا مىكند و اگر موضوعى هممعنا با موضوعى ديگر باشد، به عنوان مترادف ارجاع داده شده است.
سرعنوانهاى موضوعى اين فرهنگنامه موضوعى از واژه «آب» در جلد اول آغاز و به واژه «يهود» در پايان جلد سوم ختم شده است. ملاك ثبت موضوع در اين فرهنگ، وجود آن موضوع به دلالت مطابقى متن تفسير بوده و از تطبيق و برداشت پرهيز گرديده است. موضوعات اصلى و فرعى اين فرهنگ برگرفته از متن بيست دوره تفسير ترتيبى شيعه و اهل سنت است.
فرهنگ موضوعى تفاسير، حاوى موضوعاتى است كه بهتناسب مفاد آيات قرآن كريم و فراتر از منطوق آيه، بررسى گرديده است؛ بنابراين، آن بخش از مطالب كه در تبيين حروف و واژگان و كلمات و آثار معنايى تركيب و سياق آيهاى خاص از قرآن كريم طرح شدهاند و پژوهندگان با پيگيرى نشانى آيه و مراجعه به تفسير، به آن مطالب دسترسى پيدا مىكنند، خارج از طرح فرهنگ موضوعى تفاسير است. البته هر جا كه مفسران ارجمند، در پى بيان آيهاى از قرآن، معارف آن را طبقهبندى كرده و يا از آن برداشتى خاص داشتهاند، اينها، اطلاعات تفسيرى، تلقى گرديده و موضوعات آنها ثبت شدهاند.
نسبت موضوعات در كتاب با عنوانها و موضوعات موجود در تفاسير، عموم و خصوص مطلق است؛ چهبسا در كتابهاى تفسيرى، موضوعاتى مورد توجّه قرار گرفتهاند كه به جهت دارا نبودن مشخصههاى بيان شده، در اين كتاب ثبت نشدهاند
بنا بر رعايت اصول اطلاعرسانى، موضوعات، بدون داورى و حكم ثبت شده است. البته، هرگاه در متن، تبيين حكم موضوع يا استدلال بر آن يا فلسفهى حكم يا بطلان آن باشد، همان موضوع ثبت گرديده است، مانند: «دلايل وجوب نماز»، «دلايل حرمت قمار»، «فلسفهى وجوب روزه»، «دلايل بطلان قياس»
اطلاعات «فرهنگ موضوعى تفاسير»، از سه هزار سرعنوان موضوعى و شانزده هزار نمايهى تركيبى و سى و چهار هزار موضوع فرعى تشكيل شده است
در موضوعنگارى فرهنگ، حجم اطلاعات براى ثبت موضوع در نظر گرفته شده است؛ يعنى، موضوعاتى ثبت شدهاند كه حداقلّ، دو سطر استدلالى يا پنج سطر توصيفى و تحليلى، براى آن وجود داشته است
سرعنوانهاى موضوعى و موضوعات فرعى، به زبان فارسى و بهصورت «الفبايى - موضوعى» تنظيم يافته است. عناوين و اصطلاحات عربى، به مترادف فارسى آن ارجاع داده شده است
در سرعنوانها، از رايجترين و متداولترين عنوانها استفاده شده است. البته، در آنجا كه اصطلاح و يا عنوانى خاص، موضوعيت داشته باشد، همان عنوان و اصطلاح، ثبت گرديده است و در صورت داشتن عنوان فارسى مترادف، به آن ارجاع داده شده است
با توجه به اصل كليت در سرعنوانهاى موضوعى و با هدف سرعت دستيابى جستجوگران به موضوعات، اطلاعاتِ سرعنوانهاى موضوعى خاص - كه با عنوان عام شناخته شده و مورد مراجعه قرار مىگيرند - در سرعنوان عام آمده است. اطلاعات سرعنوانهاى «احرام»، «سعى»، «طواف» و... در سرعنوان عام «حج» آمده است. البته سرعنوانهاى خاص - كه مستقل شناخته شده و مورد مراجعه قرار مىگيرند - مانند «تسبيح»، «تهليل»، «ذكر» و... در جايگاه الفبايى خود آورده شده است
در سرعنوانهاى موضوعى «خدا»، «قرآن»، «اسلام»، «انسان» و... كه گسترهى اطلاعات آنها، بسيار وسيع است، اطلاعات خاص سرعنوان، ثبت شده و اطلاعات عناوين ديگر، با سرعنوان خود، در جايگاه الفبايى آمده است
اطلاعات اعلام اشخاص، زمانها، مكانها، قبيلهها كه در قرآن كريم به آنها تصريح و يا اشاره گرديده و مفسر
ان نسبت به آنها اطلاعات تحليلى - توصيفى داشتهاند، در جايگاه الفبايى خود آمده است و اعلام غير قرآنى كه در كتابهاى تفسيرى بهتناسب موضوعى مورد توجه قرار گرفتهاند، در عنوان موضوعى خود، ثبت شده است كه با استفاده از «فهرست اعلام» به جايگاه آنها مىتوان دسترسى پيدا كرد
در اعلام اشخاص، زمانها، مكانها، آنجا كه با پسوند زمان خاص، مكان خاص و... تركيب شده و با همان تركيب شناخته شده، مانند «روز جمعه»، «كوه طور»، «ماه رمضان»، در جايگاه الفبايى نيز همانگونه آمده است و هر جا بدون تركيب شناخته شده، با توضيحگر آمدهاند، مانند انطاكيه (شهر)، بنىاسد (قبيله)
?لینک گروه "کتابخانه تخصصی علوم قرآن و حدیث"
https://telegram.me/joinchat/A4IKTjvvmF9qo7lOS2l9Hw
اگر نسخه چاپی به کارتان بیاید در پنج جلد توسط انتشارات اساطیر و در دو جلد توسط انتشارات پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی چاپ شده است.
متن این کتاب در نرم افزار ادبیات عرب که توسط مرکز کامپیوتری علوم اسلامی طراحی شده است موجود است.
نام كتاب: فرهنگ ابجدى
نويسنده: بستانى، فواد افرام
تاريخ وفات مؤلف: معاصر
موضوع: معجم لفظى
زبان: فارسى
تعداد جلد: 1
ناشر: اسلامى
مكان چاپ: تهران
سال چاپ: 1375
نوبت چاپ: دوم
معرفى اجمالى:
« فرهنگ ابجدى» ترجمهى كتاب المنجد الابجدى در موضوع لغت است، كه توسط رضا مهيار از زبان عربى به فارسى ترجمه و در يك جلد منتشر شده است. اين اثر مورد استفاده دانشجويان و نوآموزان زبان عربى قرار گرفته است.
از آنجا كه كلمات و اصطلاحات جديدى توسط فرهنگستانهاى زبان عرب وضع گرديده و شناخت آنها براى نويسندگان و مترجمان معاصر ايرانى ضرورت دارد، مترجم تصميم به ترجمه اين اثر گرفته است.
?لینک گروه "کتابخانه تخصصی علوم قرآن و حدیث"
https://telegram.me/joinchat/A4IKTjvvmF9FfQQmHclDLQ
?لینک کانال "کتابخانه تخصصی علوم قرآن و حدیث"
https://t.me/Quran_and_Hadith_specialized_lib
?لینک کانال فراخوان ها و اطلاع رسانی های علوم قرآن و حدیث:
https://telegram.me/hamayesh1111
?نسخه Word این کتاب را دانلود نمایید?
#معرفی_کتاب
نام كتاب: فرهنگ ابجدى
نويسنده: بستانى، فواد افرام
تاريخ وفات مؤلف: معاصر
موضوع: معجم لفظى
زبان: فارسى
تعداد جلد: 1
ناشر: اسلامى
مكان چاپ: تهران
سال چاپ: 1375
نوبت چاپ: دوم
معرفى اجمالى:
« فرهنگ ابجدى» ترجمهى كتاب المنجد الابجدى در موضوع لغت است، كه توسط رضا مهيار از زبان عربى به فارسى ترجمه و در يك جلد منتشر شده است. اين اثر مورد استفاده دانشجويان و نوآموزان زبان عربى قرار گرفته است.
از آنجا كه كلمات و اصطلاحات جديدى توسط فرهنگستانهاى زبان عرب وضع گرديده و شناخت آنها براى نويسندگان و مترجمان معاصر ايرانى ضرورت دارد، مترجم تصميم به ترجمه اين اثر گرفته است.
ساختار:
كتاب با پيشگفتارى از مترجم و كلام ناشر و متن منتشر شده است. متن كتاب در 28 حرف( باب) به تعداد حروف الفباى عربى تنظيم شده است. كتاب طبق شيوهى جديد فرهنگنويسى، بر اساس ظاهر كلمه با حروف اصلى و زائد دستهبندى شده است. در ترتيب لغات ابتدا ملاك حرف اول و بعد حرف دوم و سوم مىباشد و رجوع به ريشهى لغات نشده است. مثلا لغات( اَشْقى، اَشكى و اَشَل) كنار هم قرار دارند، هر چند از يك ريشه نيستند و لغات( ناصر، منصور و انتصر) با وجود ريشه مشترك، دور از هم هستند.
گزارش محتوا:
مولف كتاب خود را با پيشگفتار و دو بيت شعر از نظامى شروع كرده است. سپس در جايگاه زبان عربى و آموزش آن در قانون اساسى به عنوان زبان دوم ايران ياد كرده است. زبان عربى، زبان اول جهان اسلام و زبان دين و قرآن است كه رابط پيوندهاى اجتماعى ميان همهى مسلمانان جهان بويژه در ايران مىباشد. همچنين در آميختگى زبان فارسى با عربى در نثر و نظم باعث شده كه بدون دانستن زبان عربى نمىتوان به ترجمهى واژگان عربى كه در متون فارسى وارد شده، دست يافت. وى در ادامه به متن كتاب كه به ترجمهى واژگانى كه با حرف الف شروع شده مىپردازد. وى به ترتيب حروف الفباء( از الف تا ياء) لغات عربى را به فارسى ترجمه كرده و كتاب را به اتمام مىرساند.
?لینک گروه "کتابخانه تخصصی علوم قرآن و حدیث"
https://telegram.me/joinchat/A4IKTjvvmF9FfQQmHclDLQ
?لینک کانال "کتابخانه تخصصی علوم قرآن و حدیث"
https://t.me/Quran_and_Hadith_specialized_lib
?لینک کانال فراخوان ها و اطلاع رسانی های علوم قرآن و حدیث:
https://telegram.me/hamayesh1111
?نسخه Word این کتاب را دانلود نمایید?
https://t.me/Quran_and_Hadith_specialized_lib/20715
موسوعه «السنه النبویه فی مصادر المذاهب الاسلامیه»
اجرای این طرح که توسط دو شخصیت بزرگ عالم اسلام، آیت الله العظمی بروجردی (ره) و شیخ محمود شلتوت (ره) بیش از نیم قرن قبل در جهت تقریب مذاهب اسلامی و وحدت حقیقی بین مسلمانان مطرح شده بود؛ توسط جمعی از محققان پژوهشگاه مطالعات تقریبی وابسته به مجمع تقریب مذاهب اسلامی در مدت قریب به 13 سال اخیر تدوین شده است.
این اثر ۶۰جلدی در ۲۰ مجلد، توسط مجمع جهانی تقریب مذاهب و در سال ۱۳۹۵ منتشر شد.
@boroujerdilib
✅ خانه قرآن منامه؛ گنجینه هنرهای نادر اسلامی
«بیت القرآن»(خانه قرآن)، مجموعهای چندمنظوره با هدف نگهداری و نمایش هنرهای اسلامی است که در منطقه «حورا» منامه، پایتخت بحرین در سال ۱۹۹۰ میلادی بنیانگذاری شده است و به دلیل دربرداشتن موزهای از نسخ خطی قرآن، یکی از شناختهشدهترین موزههای اسلامی در جهان بهشمار میرود.
«بیتالقرآن» مرکزی است که در سال ۱۹۹۰ بهمنظور نگهداری از نسخ خطی قرآن کریم و آثار نفیس اسلامی در منامه، پایتخت بحرین تأسیس شد.
ایده تأسیس این مرکز فرهنگی که هم اکنون محل رفت و آمد بسیاری از پژوهشگران و محققان علوم اسلامی است، برای نخستینبار در سال ۱۹۸۴ توسط «عبداللطیف جاسم کانو» که مجموعه نادری از نسخ خطی قرآن کریم را در اختیار داشت، مطرح و با حمایت و کمک گروههای مختلف بحرینی و برخی کشورهای عربی در سال ۱۹۹۰ افتتاح شد. http://yon.ir/u3Ddc
@manuscript
مراسم رونمایی از دانشنامه علوم قرآن از سوی پژوهشگاه فرهنگ و اندیشه اسلامی و با حضور جمعی از قرآنپژوهان در مدرسه علمیه امام کاظم(ع) برگزار خواهد شد.
این مراسم روز چهارشنبه ۱۸ اسفندماه سال جاری از ساعت ۱۶ الی ۱۸ در مدرسه علمیه امام کاظم(ع) برگزار میشود و علاوه بر سخنرانی آیتالله العظمی مکارم شیرازی، حجج اسلام عبدالکریم بهجتپور، نویسنده تفسیر همگام با وحی و ابوالقاسم مقیمی به ایراد سخن خواهند پرداخت.
یادآور میشود، این دانشنامه فاز اول از پروژه دانشنامه قرآنشناسی است که هم اکنون جلد اول آن نگارش یافته است.
این دانشنامه به صورت موضوعی و دارای هزار مدخل است و دارای سه بخش درون قرآنی شامل حکمت عملی و حکمت نظری و پیرامون یا حوال القرآنی است که توسط پژوهشگاه فرهنگ و اندیشه اسلامی تدوین شده است(ایکنا)
https://telegram.me/ShiaBibliographical
سلام، دقیق یادم نیست لکن فکر کنم در مقدمه آیت الله علیدوست در کتاب چاپ شده توسط پژوهشگاه فرهنگ و اندیشه ایشون ذکر کرده بودند تاریخ این بحث رو.
💠 مجموعۀ در محضر قرآن کریم، یک مجموعۀ ۶ جلدی است که تا کنون ۳ جلد آن چاپ شده، و چهارمین جلد آن نیز به زودی از چاپ خارخ خواهد شد. این مجموعه به شرح و توضیح کلمات و عبارات قرآن کریم با تکیه بر منابع دست اول تفسیری، لغوی، ادبی، تاریخی، فقهی و … پرداخته و بخش زیادی از نیاز علاقمندان و محققان را در مورد معنای عبارات و کلمات قرآن کریم، مرتفع می سازد.
🔻 این توضیحات در حاشیه کتاب قرار گرفته و در مواردی که فضای حاشیه اجازه توضیح و تفصیل بیشتری را نمی داده، این توضیحات به آخر هر جلد و تحت عنوان توضیحات تکمیلی منتقل شده است.
🔸 در صفحۀ سمت راست متن قرآن و در صفحۀ سمت چپ ترجمه قرآن قرار گرفته است. ترجمه بر اساس مطالبی است که در حاشیه آمده و از خود مؤلف است.
🔺 جلد اول از سورۀ حمد تا آخر سورۀ آل عمران؛ جلد دوم از سورۀ نساء تا آخر سورۀ اعراف؛ چاپ شده. جلد سوم از ابندای سورۀ انفال تا آخر سورۀ نحل؛ است که به زودی از چاپ خارج خواهد شد. جلد چهارم از ابندای سورۀ اسراء تا سورۀ قصص است که در دست تالیف است. جلد پنجم از سورۀ عنکبوت تا ابتدای سورۀ احقاف خواهد بود. جلد ششم از سورۀ احقاف تا انتهای قرآن است که چاپ شده و در دسترس علاقمندان قرار دارد.
🔹 لازم به ذکر است که جلد ششم از طرف وزارت علوم به عنوان یکی از کتابهای درسی گرایش قرآن و حدیث معرفی شده. و چاپ اول آن تمام شده و چاپ دوم آن به سفارش وزارت علوم بدون ترجمه آیات چاپ شده و ان شاء الله چاپ سوم این جلد نیز به زودی همراه با ترجمه چاپ خواهد شد.
قیمت جلد ۱ ، ۲ و ۶ که فعلا در بازار موجود است ۵۰ هزار تومان می باشد.
▫️ این مجموعه فعلا در برنامۀ رادیویی «در محضر قرآن» در رادیو قرآن نیز تدریس و پخش می شود.
🆔 @quranied
کتاب دستور اللغه اثر بسیار مهم و ارزشمندی در لغت عربی و فارسی است و با توجه به قدمت آن از نیمه دوم قرن پنجم، شایسته هر گونه توجه هست. کتاب یاد شده سال 1357 توسط رضا هادیزاده تصحیح و قرار بوده توسط بنیاد فرهنگ ایران چاپ شود که نشد و بعدها در سال 1380 توسط پژوهشگاه علوم انسانی منتشر شد. طبعا ممکن است کتاب نیاز به تصحیح مجدد توسط استادان برجسته ادب داشته باشد، چه این تصحیح به رغم زحمت فراوان مصحح، دیرزمانی است که از آن گذشته و با توجه به اهمیت کتاب، نیازمند توجه بیشتر استادان ادب پارسی است. در بخشی که در عکس ملاحظه می کنید حروف اصلی زبان فارسی را در 26 حرف دانسته و گفته است که در این شعر جمع شده:
ای پذر خوانده شه ورج رخت باذ فزون
تیغ کلکت بسزا ژرف نگر باذ چو ماه
دوست عزیز ما جناب آقای مجید هادیزاده که حدس می زنم، برادر زاده مصحح باشد، مقدمه ای دو صفحه ای بر این تصحیح در سال 1378 نگاشته اند!
@jafarian1964
@litera9
رویدادهای تاریخ اسلام.
عبدالسلام ترمانینی. ترجمه جمعی از پژوهشگران. با نظارت و اشراف علیرضا واسعی. قم: پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی، 1385- ج-. جلد1.
کتاب«تخته پارهها؛ درآمدی بر فلسفه ارتباطات» پژوهشی است که توسط مهدی یوسفی و محسن بدره با نظارت علیرضا قائمی نیا در پژوهشگاه فرهنگ، هنر و ارتباطات انجام شده است. فلسفه ارتباطات، حوزهای از دانش گسترده ارتباطات است که به مطالعه عقلانی ماهیت ارتباطات میپردازد.
این کتاب دو چارچوب «فلسفه مضاف ارتباطات» و «فلسفه ارتباطات به منزله فرانظریهورزی» را برای این زیر حوزه دانشی پیشنهاد کرده و بسط میدهد. این کتاب در ۲۳۷ صفحه و هفت فصل تدوین شده است:
فصل اول: فلسفه ارتباطات - فصل دوم: هویت نظری دانش ارتباطات - فصل سوم: رشتگی ارتباطات - فصل چهارم: فرانظریهها و پیشفرضهای فرانظری - فصل پنجم: چشماندازهای فرانظری به ارتباطات - فصل ششم: انسانشناسی فلسفی ارتباطات - فصل هفتم: فلسفه اسلامی ارتباطات
همچنین در بخش ضمائم نیز «منبعشناسی فلسفه ارتباطات» درج شده است. کتاب «تخته پارهها؛ درآمدی به فلسفه ارتباطات» نوشته مهدی یوسفی و محسن بدره با گفتار اختصاصی پروفسور رابرت تی. کریگ در 237 صفحه از سوی پژوهشگاه فرهنگ، هنر و ارتباطات منتشر شد
اين کلام آقاي انصاري است که توسط دوستمان نقل شده. منظور آقاي انصاري روايت معروف رفع قلم است که مرحوم مجلسي در جلد 31 بحار نقل کردند و امروز مباحثي پيرامون آن در همين گروه انجام گرفت.
#گفتگو
گفتگو با مجتبی گودرزی مولف کتاب بررسی تحول و تطور مطالعات مهدویت
پایگاه اطلاع رسانی پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی
حجت الاسلام والمسلمین مجتبی گودرزی از اعضای هیأت علمی پژوهشکده مهدویت و آینده پژوهی پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی و مؤلف کتاب بررسی تحول و تطور مطالعات مهدوی است ایشان در گفتگوی اختصاصی با سایت پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی به سوالاتی در خصوص سوابق پژوهشی خویش و کتاب بررسی تحول و تطور مطالعات مهدویت پاسخ گفت که مشروح آن به قرار زیر است
http://www.almajlesilib.com/post/419
تاریخ پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی منتشر شد. جلد نخست از تاریخ این نهاد دیرپای علوم انسانی کشور با عنوان «سرنوشت موسسه های پژوهشی علوم انسانی ایران از بنیاد فرهنگ ایران تا موسسه مطالعات و تحقیقات فرهنگی» به قلم دکتر علیرضا ملایی توانی، دانشیار رشته تاریخ در پژوهشگاه علوم انسانی در زمستان 1398 به بازار نشر عرضه شد.
این کتاب در 14 فصل به پیشینه شکل گیری پژوهشگاه می پردازد. تاریخچه 11 موسسه و نهاد فرهنگی، پژوهشی و آموزشی پیش از انقلاب اسلامی که بعد از سال 1357 با یکدیگر ادغام و بنیاد فرهنگ و هنر ایران را پدید آوردند بخش اصلی این کتاب را شامل می شود. دو فصل پایانی به تاریخ بنیاد فرهنگ و هنر و تاسیس و تحولات موسسه مطالعات و تحقیقات فرهنگی اختصاص دارد.
مولف در مقدمه خود بر این کتاب می نویسد: «امروزه بیش از هر زمان دیگری به شناخت کارنامه و راه طی شده نهادهای علمی کشور نیاز داریم.
#کتاب_تاریخ_پژوهشگاه #ملایی_توانی
🍀🌴🍀
@ihcss
الكتب والمواضيع والآراء فيها لا تعبر عن رأي الموقع
تنبيه: جميع المحتويات والكتب في هذا الموقع جمعت من القنوات والمجموعات بواسطة بوتات في تطبيق تلغرام (برنامج Telegram) تلقائيا، فإذا شاهدت مادة مخالفة للعرف أو لقوانين النشر وحقوق المؤلفين فالرجاء إرسال المادة عبر هذا الإيميل حتى يحذف فورا:
alkhazanah.com@gmail.com
All contents and books on this website are collected from Telegram channels and groups by bots automatically. if you detect a post that is culturally inappropriate or violates publishing law or copyright, please send the permanent link of the post to the email below so the message will be deleted immediately:
alkhazanah.com@gmail.com