اولین جلد لطایف التفسیر یا تفسیر زاهدی از زاهد درواجکی چند ماهیست که توسط دکتر عبدالله رادمرد در بنیاد پژوهشهای آستان قدس رضوی منتشر شده است و تصحیح سایر مجلدات آن نیز به پایان رسیده است و آمادۀ انتشار است.
روضةالاحباب
کتاب روضةالاحباب روایتی منظوم و داستانی در مقتل امام حسین علیهالسلام (به زبان هورامی)، به زودی از سوی انتشارات بنیاد پژوهشهای اسلامی آستان قدس رضوی منتشر میشود.
کتاب روضه الاحباب که توسط مظهر ادوای تصحیح و به فارسی ترجمه شده است به زودی از سوی بنیاد پژوهشهای اسلامی آستان قدس رضوی منتشر و رونمایی خواهد شد. روضه الاحباب روایتی منحصر به فرد از واقعۀ عاشورا و حوادث بعد از آن است که در غرب ایران نضج یافته و عناصر فولکلور و محلی بدان رنگی از تازگی و شیوایی زده است. این اثر منظوم که نشانگر عشق و دلدادگی قوم هورامی و کُرد به امام حسین علیهالسلام و قیام حماسی اوست، به شیوهای تاریخی – اسطورهای، مصائب خاندان اهل بیت و قیامهای خونخواهانۀ پیروان آن حضرت را به تصویر میکشد و از این رهگذر روایتی متفاوت از قیام عاشورا پیش چشم مخاطب مینهد. @manuscript
نسخۀ منظوم گفت و گوى حضرت رسول (ص) و امام على (ع) به زبان هورامى/ مظهر ادوای و فتح الله ادوای
نسخه هاى منظوم فراوانى با موضوعات مختلف دینى، حماسى و تاریخى از سده هاى نخست تا چهاردهم قمرى به زبان هورامى کتابت شده اند. نسخۀ منظوم گفت وگوى حضرت رسول (ص) و امام على (ع) یکى از این نسخه هاست که خود بخشى از نسخه اى خطى است که با نام خاوران نامه [هورامى] در کتابخانۀ ملى تهران نگهدارى مى شود. این نسخه با خط نستعلیق و به زبان هورامى در 43 بیت سروده شده. شاعر این منظومه ناشناس است، اما نسخه در سال 1296 ق. توسط شخصى به نام محمد کریم کتابت شده. شاعر در این نسخه، داستانِ فرار رستم زال از دست امام على (ع) و شکست او از مردى عرب را در قالب گفت وگوى امام (ع) با حضرت رسول (ص) به تصویر مى کشد. در این مقاله سعى مى شود علاوه بر تصحیح نسخۀ حاضر، ترجمۀ فارسى، آوانگارى و واژه نامۀ هورامى به فارسى آن هم آورده شود. http://yon.ir/4L5G
@manuscript
دیوان کاتبی نیشابوری/ ترشیزی (غزلیات). محمد بن عبدالله کاتبی ترشیزی (نیشابوری).
تصحیح تقی وحیدیان کامیار؛ سعید خومحمدی خیرآبادی و مجتبی جوادینیا.
مشهد: بنیاد پژوهشهای اسلامی آستان قدس رضوی...⬇️
@erfaneeslami1
دیوان کاتبی نیشابوری/ ترشیزی (غزلیات). محمد بن عبدالله کاتبی ترشیزی (نیشابوری).
تصحیح تقی وحیدیان کامیار؛ سعید خومحمدی خیرآبادی و مجتبی جوادینیا.
مشهد: بنیاد پژوهشهای اسلامی آستان قدس رضوی...
@erfaneeslami1
اثر مشهور ایشان که باز هم توسط احمد نمایی ترجمه و بنیاد پژوهش های آستان قدس رضوی نیز به چاپ رسانده است، جانشینی محمد است. وی در این کتاب به بررسی مساله خلافت و جریانات اتفاق افتاده پس از رحلت پیامبراکرم ص پرداخته است.
کتاب «منتخب حکمتنامه رضوی»
به همت احمد رضوانی، پژوهشگر بنیاد پژوهشهای اسلامی آستان قدس رضوی به زبان انگلیسی ترجمه و چاپ شد که پیشتر نیز به زبان اردو ترجمه شده بود.
@litera9
دیوان کاتبی نیشابوری/ ترشیزی (غزلیات). محمد بن عبدالله کاتبی ترشیزی (نیشابوری).
تصحیح تقی وحیدیان کامیار؛ سعید خومحمدی خیرآبادی و مجتبی جوادینیا.
مشهد: بنیاد پژوهشهای اسلامی آستان قدس رضوی
🔹 تصحیح ریاض الرضا، تالیف محمد خوانساری توسط گروه تصحیح متون بنیاد پژوهشهای آستان قدس رضوی با همکاری کتابخانه آیت الله مرعشی در دست انجام قرار دارد. این اثر در بیست و پنج روضه به سال ۱۲۶۱ق تالیف گردیده و در آن مولف، به مسایل متعددی در خصوص وجود مبارک حضرت علی بن موسی الرضا (ع) و آداب زیارت آن حضرت میپردازد.
#ریاض_الرضا
#خوانساری_محمد
#رستمیانی_مدیر_گروه_تصحیح_متون_بنیاد_پژوهشهای_آستان_قدس_رضوی
🆔 @turathiyat
نشست علمی پنج شنبه 5 دی ماه از ساعت ۹ تا ۱۱:۳۰ با حضور آقای محمد غفورینژاد، دانشیار دانشگاه ادیان و مذاهب، و آقای محمدکاظم رحمان ستایش به عنوان ناظر علمی طرح برگزار میشود.
آقای سیدمحمدکاظم طباطبایی، دانشیار دانشگاه قرآن و حدیث، و سیدعلی موسوینژاد، عضو هیئت علمی دانشگاه ادیان و مذاهب، هم به عنوان ناقد حضور دارند.
یادآور میشود: این نشست در قم، ابتدای خیابان صفائیه، دفتر قم بنیاد پژوهشهای آستان قدس رضوی برگزار میشود.
نسخۀ منظوم گفت و گوى حضرت رسول (ص) و امام على (ع) به زبان هورامى/ مظهر ادوای و فتح الله ادوای
نسخه هاى منظوم فراوانى با موضوعات مختلف دینى، حماسى و تاریخى از سده هاى نخست تا چهاردهم قمرى به زبان هورامى کتابت شده اند. نسخۀ منظوم گفت وگوى حضرت رسول (ص) و امام على (ع) یکى از این نسخه هاست که خود بخشى از نسخه اى خطى است که با نام خاوران نامه [هورامى] در کتابخانۀ ملى تهران نگهدارى مى شود. این نسخه با خط نستعلیق و به زبان هورامى در 43 بیت سروده شده. شاعر این منظومه ناشناس است، اما نسخه در سال 1296 ق. توسط شخصى به نام محمد کریم کتابت شده. شاعر در این نسخه، داستانِ فرار رستم زال از دست امام على (ع) و شکست او از مردى عرب را در قالب گفت وگوى امام (ع) با حضرت رسول (ص) به تصویر مى کشد. در این مقاله سعى مى شود علاوه بر تصحیح نسخۀ حاضر، ترجمۀ فارسى، آوانگارى و واژه نامۀ هورامى به فارسى آن هم آورده شود. http://yon.ir/4L5G
@manuscript
#خبر
معرفی آثار بنیاد پژوهشهای اسلامی رضوی درباره امام جواد (ع)
گزارش خبرگزاری رسا
بنیاد پژوهشهای اسلامی آستان قدس رضوی به منظور آشنایی هر چه بیشتر خوانندگان با سبک و سیره این امام بزرگوار به معرفی آثاری درباره ایشان پرداخته است.
به گزارش خبرگزاری رسا، بنیاد پژوهشهای اسلامی آستان قدس رضوی همزمان با دهم ماه رجب، سالروز میلاد با سعادت نهمین اختر تابناک آسمان امامت و ولایت امام جواد(ع)، به منظور آشنایی هر چه بیشتر خوانندگان با سبک و سیره این امام بزرگوار به معرفی آثاری با این محوریت پرداخته است.
http://www.almajlesilib.com/post/414
تعجب است از بنیاد پژوهش های آستان قدس رضوی که آیا واقعا کتاب های مهم و اساسی وجود ندارد که به تصحیح و نشر آن بپردازند؟؟؟؟
نشست علمی پنج شنبه 5 دی ماه از ساعت ۹ تا ۱۱:۳۰ با حضور آقای محمد غفورینژاد، دانشیار دانشگاه ادیان و مذاهب، و آقای محمدکاظم رحمان ستایش به عنوان ناظر علمی طرح برگزار میشود.
آقای سیدمحمدکاظم طباطبایی، دانشیار دانشگاه قرآن و حدیث، و سیدعلی موسوینژاد، عضو هیئت علمی دانشگاه ادیان و مذاهب، هم به عنوان ناقد حضور دارند.
یادآور میشود: این نشست در قم، ابتدای خیابان صفائیه، دفتر قم بنیاد پژوهشهای آستان قدس رضوی برگزار میشود.
💢 اسناد ماندگار: گزیده ای از اسناد نفیس کتابخانه آستان قدس رضوی تألیف و تدوین حمیده شهیدی توسط انتشارات بنیاد پژوهشهای اسلامی و سازمان کتابخانه ها، موزه ها و مرکز اسناد آستان قدس رضوی منتشر (اسفند 98) شد. در مجموعه حاضر 53 سند نفیس معرفی شده است. ملاک اصلی در گزینش این اسناد، قدمت تاریخی، اهمیت موضوعی و تزئینات هنری بوده و سعی شده است انواع اسناد تاریخی را در برگیرد.
🔰🔰به تاریخ نو بپیوندید🔰🔰
@newhistorychannel
سلام و درود . این کتاب در غالب مجموعه 60 جلدی از آثار کنگره سید مرتضی به توسط دار الحدیث تصحیح و به وسیله استان قدس در حال چاپ است و به زودی منتشر می شود .
✅ به همت بنیاد پژوهشهای اسلامی آستان قدس رضوی👆👆
کتاب «سه چکامه ولائی از ابو تمام طائی» روانه بازار نشر شد
کتاب «سه چکامه ولائی از ابو تمام طائی» با مقدمه استاد علامه سید محمدرضا حسینی جلالی و استاد شیخ قیس بهجت العطار و با تصحیح حبیب راثی تهرانی و عذرا یزدی مهر روانه بازار نشر شد.
به همت بنیاد پژوهشهای اسلامی آستان قدس رضوی، کتاب «سه چکامه ولائی از ابو تمام طائی» منتشر و روانه بازار نشر شد.
به گزارش آستان نیوز، در این کتاب سه قصیده نایاب از ابوتمام حبیب بن اوس طائی تصحیح و شرح داده شده است. ابوتمام حبیب بن اوس طائی، شاعر شیعه عصر عباسی، از بزرگترین شعرای عرب است که آوازه اش در طول قرون و اعصار به همه جا رسیده است دیوان ابی تمام در کنار کتاب الحماسه از نفیس ترین تراث ادبی جهان اسلام به شمار می رود.
ارزش ادبی و اعتقادی قصاید سه گانه این شاعر در خصوص اهل بیت(ع) بر کسی پوشیده نیست، چنان که دو قصیده «رائیه غدیریه» و «میمیه امامیه» وی مورد توجه نویسندگان کتابهای الغدیر، اعیان الشیعه و کتب رجال شیعه قرار گرفته است.
آنچه در این کتاب ارائه شده شرح و ترجمه سه قصیده رائیه غدیریه، میمیه امامیه و قصیده ای در مدح بنی هاشم و ذم بنی امیه است که براساس 11 نسخه خطی کهن تحقیق و تصحیح شده و به همراه گزیده ای از تصاویر نسخ خطی و جدول نسخه بدل های مربوط برای استناد و استفاده بیشتر تقدیم خوانندگان و محققان شده است.
در شرح قصاید یاد شده تلاش محققان بر آن بوده تا در کنار تبیین نکات ادبی، لغوی،آرایه های بلاغی، صنایع لفظی و ارتباط و معنای ابیات هر یک از قصاید، به جنبههای روایی، تاریخی و عقیدتی آن نیز پرداخته و بنا بر اقتضای هر بیت توضیحاتی سودمند ذیل آن ارائه شود.
زندگینامه و وفات ابو تمام، ابو تمام شاعری با مذهب شیعه امامیه، تحریف دیوان، زبان و شعر ابو تمام، متن قصیده های غدیریه و میمیه امامیه، متن قصیده در مدح بنی هاشم و قدح بنی امیه، روش تصحیح و.... برخی از مباحثی است که در این کتاب شرح داده شده است.
💢 اسناد ماندگار: گزیده ای از اسناد نفیس کتابخانه آستان قدس رضوی تألیف و تدوین حمیده شهیدی توسط انتشارات بنیاد پژوهشهای اسلامی و سازمان کتابخانه ها، موزه ها و مرکز اسناد آستان قدس رضوی منتشر (اسفند 98) شد. در مجموعه حاضر 53 سند نفیس معرفی شده است. ملاک اصلی در گزینش این اسناد، قدمت تاریخی، اهمیت موضوعی و تزئینات هنری بوده و سعی شده است انواع اسناد تاریخی را در برگیرد.
🔰🔰به تاریخ نو بپیوندید🔰🔰
@newhistorychannel
🔸«لطائفالتفسیر» تصنیف فخرالاسلام ابونصر احمد بن الحسن بن سلیمان درواجکی (به سال 519 ﻫ.ق) از مواریث ارزشمند فرهنگ اسلامی و زبان و ادب پارسی و چهارمین تفسیر کامل و جامع قرآن کریم به زبان فارسی است که به تازگی به تصحیح و تحقیق سعیده کمائیفرد توسط موسسه پژوهشی میراث مکتوب در پنج جلد به چاپ رسیده است.
🔹«لطائف التفسیر» زاهد درواجکی علاوه بر موسسه پژوهشی میراث مکتوب به وسیله بنیاد پژوهشهای آستان قدس رضوی نیز تصحیح شده و منتشر می شود.
@bazmeghodsian
🔸ابوتمام حبیب بن اوس طائی (متوفای 231 هجری قمری)، شاعر شیعه عصر عباسی، از بزرگترین شعرای عرب است. دیوان ابی تمام در کنار کتاب الحماسه وی از نفیس ترین تراث ادبی جهان اسلام به شمار می رود.
آنچه در این کتاب ارائه شده است شرح و ترجمه سه قصیده رائیه غدیریه (در 74 بیت)، میمیه امامیه (در 62 بیت) و قصیده ای در مدح بنی هاشم و ذم بنی امیه (در 13 بیت) است که براساس 11 نسخه خطی کهن تحقیق و تصحیح شده است.
کتاب حاضر در 425 صفحه، در قطع وزیری و با جلد گالینگور و با قیمت 700.000 ریال از سوی بنیاد پژوهش های اسلامی آستان قدس رضوی منتشر شده است.
@bazmeghodsian
الكتب والمواضيع والآراء فيها لا تعبر عن رأي الموقع
تنبيه: جميع المحتويات والكتب في هذا الموقع جمعت من القنوات والمجموعات بواسطة بوتات في تطبيق تلغرام (برنامج Telegram) تلقائيا، فإذا شاهدت مادة مخالفة للعرف أو لقوانين النشر وحقوق المؤلفين فالرجاء إرسال المادة عبر هذا الإيميل حتى يحذف فورا:
alkhazanah.com@gmail.com
All contents and books on this website are collected from Telegram channels and groups by bots automatically. if you detect a post that is culturally inappropriate or violates publishing law or copyright, please send the permanent link of the post to the email below so the message will be deleted immediately:
alkhazanah.com@gmail.com