واز این دست تناقضات تاریخی هم فراوان است
چندی پیش بنده و دوستم آقای محسن فیض بخش، برای یک کنفرانس مرتبط مقاله ای در این باب آماده کردیم که سعی کردیم برخی از مشکلات پیش رو برای تطبیق سامری در قرآن و عهدین رو برطرف کنیم و یک احتمال به نسبت جدید درباره سامری بدهیم: آن هم این بود که سامری در قرآن به یک قوم (بیرون از اقوام بنی اسرائیل) اشاره دارد که یک رهبر داشته است.
برای دیدن مروی مختصر بر پژوهش های انحام شده در این موضوع، بخش 3 مقاله ما رو بخوانید.
رساله لیلیه، در باره نماز شب، در چند نسخه ای که از آن برجای مانده، از شیخ صفی الدین اردبیلی، عارف و صوفی مشهور قرن هشتم هجری و جد خاندان صفویه، دانسته شده است. این اثر را، یکی از علمای عصر اخیر صفوی، به امر شاه سلطان حسین، بازنویسی کرده و اینک تقدیم عزیزان می شود. اثر یاد شده هم به عنوان یک تکنگاری در باره نماز شب، و هم از جهت انتساب آن به یک صوفی مشهور ایرانی، مهم است.
Jafarian1964
کتب از کتب مصور این دوره شاید قدیمیترین آن «اندرزنامه» باشد که تاریخ ۴۸۳ هجری را دارد و کریستین پرایس آن را «کهنترین مینیاتور» می داند که در گرگان به سال ۴۷۵ تا ۴۸۳ نوشته و به تصویر کشیده شده است و اکنون به همراه دیوان مصور دیگری با نام «ورقه و گلشاه» که داستانی تغزلی دارد در موزه توپقاپوی استانبول نگهداری می شود. این نسخه یکی از عالیترین نمونه های تصویرگری در کتب مربوط به شیوه سلجوقی است. بیشتر اهل فن نگاره های این کتاب را اثر هنرمندی ایرانی می دانند. این نسخه ممتاز طبق تحقیقات پژوهندگان در اواخر قرن چهارم و اوایل قرن پنجم هجری نگاشته و مصور شده است. هفتاد و یک تصویر در این کتاب وجود دارد که متن و زمینه بسیاری از آنها به رنگهای آبی و قرمز و سبز است و بخشهای خالی و ساده متن با گل و پرنده و پیچکهای تزئینی پر شده و یادآور شیوه سفالینه های این دوران است. متن کتاب از اشعار فارسی است و تصاویری زیبا بدون استفاده از سایه روشن و قوانین مربوط به مناظر و مرایا دارد.
✅دستنويسی کهن از حاکم نيشابوری در فضائل و مناقب فاطمه سيدة نساء العالمين (س)/ مجید هادی زاده
فَضائلُ فاطمة الزَّهراءعليها السلام، عنوانِ رساله اي کمبرگ، امّا ارزشمند و پربهاست، که اينک به تقريب، ده قرن و نيم، از زمان تدوين آن ميگذرد؛ اين رساله که از بُن، در شمار متون حديثي، قرار دارد، در شمارِ ريخته هاي قلميِ محدِّثِ سترگِ خراسان، حاکم نيشابوري (د. 405ق) است. وي در اين رساله حدود 230 حديث، مشتمل بر شمّه اي از احاديثِ مناقبِ فاطمه سيّدة نساء العالمين سلام الله عليها را، باز نموده است. مهمترين سند حاکم در اين کتاب، رواياتي است که از مشايخ خود دريافته، امّا گاه به نقل از منابع مکتوب نيز مي پردازد. اين دستنويس گرانسنگ و گويا منحصربفرد در سال 588ق استنساخ شده است و اينک در ضمن مجموعهاي، به شماره 55 HK. 950 در کتابخانهی عمومي 19 مِي (کتابخانه غازي سابق) در شهرِ صامسون ـ ترکيه، نگهداري ميگردد. نوشتار حاضر، خلاصهاي از مقالهاي نسبتاً تفصيلي در معرّفي اين رسالهی پرارج است که اينک به عنوان پيش درآمدِ چاپِ نسخه برگردان (فاکسيميله) اين رساله، در اين دفتر عرضه ميشود.
این مقاله در بساتین، دوفصلنامه علمی - تخصصی مطالعات نسخه های خطی، اسناد و متون کهن، سال دوم، شماره 1-2 (پیاپی 3-4)، 1394 منتشر شده است.
http://yon.ir/RSGL
@manuscript
✅دو مقاله فاطمی (س) در شماره 3-4 «بساتین»
شمارهي سوم و چهارم نشريهي بساتين که در سال 1394 منتشر شد، شامل مقالاتي در پاسداشتِ مقام بانوي دو سرا، حضرتِ فاطمهي زهرا، سلام الله عليها بود.
عنوان این دو مقاله «رسالة في تفسير سورة الكوثر، رشيدالدين فضل الله همداني (د. 718ق/1318م)» و «دستنويسي کهن از حاکم نيشابوري، در فضائل و مناقب فاطمه سيدة نساء العالمين(س)» بود. به مناسبت ایام شهادت آن حضرت، وبگاه بساتین اقدام به بازنشر این دو مقاله نموده است.
رسالة في تفسير سورة الكوثر، رشيدالدين فضل الله همداني (د. 718ق/1318م)
تقديم و تصحيح: حامد فياضي
ترجمه: محمد صانعي بيدگلي
چکيده
اين نوشتار به تصحيح رسالهاي در تفسير سورهي مبارکهي کوثر، تأليفِ رشيدالدين فضل الله همداني (د. 718ق)، وزير حکيم فارسي زبان و مشهور دورهي ايلخانيان، ميپردازد. برخي گزارههاي صريح شيعي در عبارات رشيدالدين، مؤيد اين مطلب است که شايد رسالهاي که اينجا تصحيح شده، چند صباح، پس از تغييرِ مذهب الجايتو (د. 716ق) به شيعه، نوشته شده باشد (زمستان 709ق). بهکارگيري عبارت «الأئمّة المعصومين(ع)» يکي از اين گزارهها است. رشيدالدين، در اين اثر، بعد از پاسخ به چند پرسش، نتيجهگيري ميکند، براي اينکه امام علي(ع) پدرِ ذرّيهي پيامبر(ص) از طريق فاطمه(س) باشد، به همين دليل، (وي به عنوان همسر فاطمه(س)) انتخاب شد؛ طبق نگاه او اين انتخاب بدين علّت بود که عدل اقتضا ميکند، فردي که از همهي جوانب نزديکتر به پيامبر(ص) بوده باشد، بايد اين افتخار نصيب او گردد و رشيدالدين بر اين باور است که طبق شواهد قرآن و حديثي، آن فرد علي(ع) بود. اين اثر، دوازدهمين رساله از 19 رسالهي موجود در کتاب التوضيحات اوست که در ضمن مجموعه آثارش، با نام المجموعة الرشيدية، گردآوري شده است. وي در اين مجموعه، طيّ هشت رساله، با محوريت تفسيرِ آيات قرآني و در يک مورد نيز در تفسير روايتي نبوي(ص)، پرداخته است. اين رسالهها مانند ساير آثار رشيدالدين فضل الله، اطلاعات دست اولي را درباره زمان وي در دسترس ما قرار ميدهند؛ امّا متأسّفانه برخي از آنها، هنوز تصحيح يا مطالعه نشدهاند. لذا نسخهاي که اين تصحيح بر آن مبتني است، مجموعهي رشيديه (شمارهي 2324) ميباشد که نسخهاي از مجموعه آثار رشيدالدين جامع التصانيف الرشيدية، در پاريس، به شمار ميرود.
کليدواژهها: حضرت فاطمه زهرا (س)،سورة الکوثر، رشيدالدين فضل الله همداني، التوضيحات، المجموعة الرشيدية، نسخ خطي.
********************
دستنويسي کهن از حاکم نيشابوري، در فضائل و مناقب فاطمه سيدة نساء العالمين(س)
مجيد هاديزاده
چکيده
فَضائلُ فاطمة الزَّهراءعليها السلام، عنوانِ رسالهاي کمبرگ، امّا ارزشمند و پربهاست، که اينک به تقريب، ده قرن و نيم، از زمان تدوين آن ميگذرد؛ اين رساله که از بُن، در شمار متون حديثي، قرار دارد، در شمارِ ريختههاي قلميِ محدِّثِ سترگِ خراسان، حاکم نيشابوري (د. 405ق) است. وي در اين رساله حدود 230 حديث، مشتمل بر شمّهاي از احاديثِ مناقبِ فاطمه سيّدة نساء العالمين سلام الله عليها را، باز نموده است. مهمترين سند حاکم در اين کتاب، رواياتي است که از مشايخ خود دريافته، امّا گاه به نقل از منابع مکتوب نيز ميپردازد. اين دستنويس گرانسنگ و گويا منحصربفرد در سال 588ق استنساخ شده است و اينک در ضمن مجموعهاي، به شماره 55 HK. 950 در کتابخانهی عمومي 19 مِي (کتابخانه غازي سابق) در شهرِ صامسون ـ ترکيه، نگهداري ميگردد. نوشتار حاضر، خلاصهاي از مقالهاي نسبتاً تفصيلي در معرّفي اين رسالهی پرارج است که اينک به عنوان پيش درآمدِ چاپِ نسخه برگردان (فاکسيميله) اين رساله، در اين دفتر عرضه ميشود.
کليد واژهها: فاطمه زهرا سلام الله عليها، فضائل و مناقب، حاکم نيشابوري، نسخ خطي، ترکيه.
http://yon.ir/YgS3A
🆔 @manuscript
در باره مسجد الزهراء شارجه
فرصتی دست داد تا شبی را در اراک باشیم. محل اقامت در استراحتگاه متعلق به یکی از دوایر دولتی در شهر مهاجران از شهرک های اطراف اراک و وابسته به پالایشگاه این شهر بود. دوستی همراه بود که رفت و آمدی به امارات دارد و نکاتی را در باره یکی از مساجد قدیمی شیعی امارات گفتند که جالب بود. گفتم اینجا یادداشت کنم شاید بعدها به کار کسی بیاید. مسجد الزهراء (س) در شارجه، از قدیمی ترین مساجد این شهر و مربوط به قبل از استقلال آن است. این مسجد در قدیمی ترین محله شارجه و حساس ترین نقطه قرار دارد. حاکم شارجه که از قدیم با شماری از رجال شیعی این مناطق آشنایی و رفاقت داشته، نسبت به آنان کم و بیش اظهار علاقه می کند. حاکم چند سال چند سال قبل به این مسجد آمده و اجازه توسعه آن را هم داده است. مسجد الزهراء (س) دست کم سه بار باسازی شده اما حتی الان ساختمان آن قدیمی و دیدینی است. در کل سه مسجد متعلق به شیعیان در شارجه هست. یکی مسجد امام حسین (ع) دیگری مسجد النبی که دو سه سال است افتتاح شده و همین مسجد الزهراء که قدیمی است. سال گذشته که مسجد امام صادق (ع) توسط عوامل داعش در کویت منفجر شد، برنامه ای بود که تا هفته بعد از آن، این مسجد منفجر شود. منطقه اطراف آن تراثی و خانه های قدیمی متعلق به افراد خاندان حاکم شارجه همین قواسم است که همه به سبک سنتی احیاء شده و مسجد هم در میانه آنها قرار دارد. مساحت مسجد نسبتا بزرگ است و در نماز جمعه بین هزار تا هزار و پانصد نفر حاضر هستند. این مسجد زیر نظر وقف شیعی است که آن هم قدیمی است و حکومت مسوول آن را تعیین می کند و در حال حاضر شخصی به اسم جاسم علی سجوانی است. اعضای وقف و مسجد و مدیریت آنجا تا مستخدمین همه شیعه هستند. موقوفاتی هم در آن حوالی دارند که درآمد خوبی دارد. بارها دسیسه هایی در کار بوده تا این مسجد منهدم شود. مثلا یک بار گفتند پلی بزرگ از این جا عبور می کند که بعدا منتفی شد و در واقع خود حاکم شارجه هم نسبت به شیعیان علاقه مند است و برخی از رفقای قدیمی اش از شیعیان بوده اند. پارسال یک ماشین مشکوکی هم که گویا آماده انفجار بود از آنجا بلند کرده بردند. الان هم نیروهای امنیتی بسیار مراقب هستند و همه جای مسجد و بیرون را با دوربین کنترل می کنند.
@jafarian1964
میرزای قمی از متفکران برجسته شیعه است، فقیهی که اهل سیاست و اداره جامعه هم هست. در ضمن نسبت به کجروی های فکری حساسیت معقول و درست دارد. روشنفکری او را از میان بسیاری از آثارش می توان دریافت. اما امروز نکته ای در این رساله رد صوفیه او دیدم که شگفت بود. آن نکته این که یکی از زمینه های شکل گیری وهابیت آن بوده است که محمد بن عبدالوهاب شاهد اعمال شیعیان در عتبات و برخی از شهرهای دیگر در حرم امامان (ع) بوده است. گفتن این نکته توسط میرزای قمی از یک طرف آن هم حدود دویست سال پیش بسیار جالب است. (سه رساله، ص 266)
@jafarian1964
رساله لیلیه، در باره نماز شب، در چند نسخه ای که از آن برجای مانده، از شیخ صفی الدین اردبیلی، عارف و صوفی مشهور قرن هشتم هجری و جد خاندان صفویه، دانسته شده است. این اثر را، یکی از علمای عصر اخیر صفوی، به امر شاه سلطان حسین، بازنویسی کرده و اینک تقدیم عزیزان می شود. اثر یاد شده هم به عنوان یک تکنگاری در باره نماز شب، و هم از جهت انتساب آن به یک صوفی مشهور ایرانی، مهم است.
@Jafarian1964
برخی از آثار ابوالحسن بکری، در دوره صفوی در ایران، در دسترس بوده است. این که می گوییم برخی، برای این که تنها از الانوار و مقتل امیر المومنین (ع) منسوب به او و نیز به احتمال یک رساله کوچک از او با عنوان وفاة فاطمه (س) استفاده شده است. بقیه کتابهای داستانی او ظاهرا در اختیار نبوده است. استفاده از کتاب الانوار او توسط مجلسی در بحار صورت گرفته و باید مرحوم مجلسی جذب ادبیات شبه شیعی آن شده باشد. در واقع، با این که مذاق آثار بکری به طور آشکاری سنی است، اما امام علی (ع) جایگاه والایی در نوشته های او دارد. این جایگاه، یکی در باره اخبار شجاعت امام علی (ع) است که به طور خارق العاده ای در روایات بکری ظاهر می شود. مسأله دیگر جنبه های نوری است که بیش از همه نسبت به رسول (ص) مطرح است «النور المحمدی»، اما در کل، با برخی از باورها و روایات شیعی هم سازگار است. این نور در پیشانی اجداد پیامبر، تا پدرش عبدالله بوده و پس از ازدواج با آمنه، به رسول خدا(ص) منتقل شده است. در روایات بکری همه جا حکایت این نور هست. با این حال، جنبه های حماسی و داستانی در آنها غالب و نقش امام علی به عنوان «مشکل گشا» و «مظهر العجایب» در نوشته های او وجود دارد. برای مثال کتاب «سیر علی بن ابی طالب» و حکایت نبردهای او با هضام بن حجاف، در اختیار شیعیان نبوده و الا حتما در آثار آنها مورد استفاده قرار می گرفت. بگذریم که شیعیان، از طریق دیگری این ادبیات را داشته اند که نمونه اش در متن ها و اشعار شاعران شیعی قرن های هشتم ونهم دیده می شود. شاید با تحقیق بیشتر لازم باشد کاوش کرد که ریشه برخی از حکایات داستانی معروف در سیره که به تدریج رنگ تاریخ هم به خود گرفته، چه مقدار به بکری باز می گردد.
متن کامل مقاله را در لینک زیر مشاهده فرمایید
https://historylib.com/articles/1922/
#نبأ_البقیع
📜 کتیبه ای مزین به زیارت وارث كه در آن آب طلا به كار رفته نیز در این موزه مشاهده می شود.
🔹 از دیگر آثار ارزشمند در این موزه، منبری است كه قدمت آن ۱۶۰ سال پیش است در این منبر هیچ میخی به كار نرفته است و در آن آیات قرآن با آب طلا نقش گرفته است.
♦️ عطردان، ظروف، زره ها و تفنگ های قدیمی كه طول آنها به دو متر می رسد از پادشاهان عثمانی به این حرم اهدا شده اند؛ همچنین شمشیرهایی با قبضه طلا كه اهدا شده از پادشاهان ایرانی و یك طبر قدیمی از طلای خالص اهدا شده از پادشاه هند و دیگر هدایای دیگر كه بواسطه پادشاهان به حرم امام حسین (علیه السلام) و سكه های طلا از دیگر دیدنی های موزه آستانه است.
🆔 @Boghatolmobarakah
📌
🗞
📌
🗞📌🗞📌🗞📌🗞📌🗞📌🗞
6 - به گفته برخی تاریخنگاران این قرآن در قرن هشتم در مکه یا مدینه نوشته شده و به «قرآن مائل» معروف است. این نسخه که از قرن نوزدهم در موزه بریتانیا در لندن نگهداری میشود؛ فاقد اعراب است و بهدلیل شکنندگی تحت مراقبت شدید قرار دارد.
رنگ در بررسی امثال این عمامه نمی تواند ملاک باشد چون باید تاثیر عوامل محیطی و گذشت زمان را در نظر گرفت، که ممکن است، رنگ در طول زمان آن از بین برود، اما فرمایش جناب عالی هم درسته، جامه امامان شیعه ویژگی ها ومشخصات خاص خود را دارد که شما از بنده بهتر می دانید، در کل باید این عمامه را از منظر نمادشناسی، تاریخی و ... بررسی کرد، آنچه مشخص است، آن که انتساب این عمامه به حضرت علی (ع) صحیح نیست، اما هدف از انتساب این عمامه به علی (ع) مهم تر به نظر می رسد.
با سلام و عرض ادب؛ اولا بنظرم این کلیپ از جایی بریده شده است که قبل از آن مطلبی که از این به بعد شرح آن است که نبود آن باعث عوض شدن روح حاکم بر مطلب شده است. ثانیا طرز تفکری که اصلا حاضر نیست نسبت به تحریفات نهضت مقدس عاشورا که در گذر زمان اضافه شده و با روح حاکم بر نهضت ضد استعماری و استثماری استکبار زمان که در وجود نحس و کثیف یزید تبلور یافته است، انتظار این است که مطالب را که شهید مطهری در آن سه جلد به آن تحریفات پرداخته است و تاکنون کسی به صورت مستدل و با ذکر منبع نسبت به نقد آنها نپرداخته و فقط با جار و جنجال و هوچیگری نسبت به آن مطالب پرداخته اند، قبول کنند؟!!! زهی انتظار بی مورد.
کریمینیا درباره موضوع جعل انتساب اینگونه نسخهها به ائمه (ع)، توضیح داد: هنوز عبارت آیه تمام نشده که یک نقطه گذاشته شده و زیر آن آمده: «کتبه حسن بن علی (ع)». حدود 10 نسخه دیگر در موزههایی همچون ملک، کاخ موزه گلستان، آستان قدس و مراکز خارجی نیز به همین شکل به یک امام منسوب شده و با مهر در کنار صفحه ظاهرا به رویت شاه اسماعیل رسیده است. ظاهرا این الگو از ترکیه گرفته شده است. نسخهای در برلین وجود دارد که مدتی در ترکیه بود. در این نسخه عبارت «کتبه عثمان به عفوان» آمده که ظاهرا یک سردار عثمانی در سال 1271 قمری آنرا رویت کرده است. این فرد که انتساب این قرآن به عثمان بن عفوان را باور کرده، تشرف خود را در پایین نوشته است. احتمالا شخصی در دوره صفویه یا قاجار، از این روش الگو گرفته و این الگو را در برخی از نسخهها بهکار گرفته است. هیچ نسخه کوفی در اختیار نداریم که شاه اسماعیل صفوی آنرا مزار ائمه (ع) یا مرقد جدش در اردبیل وقف کرده باشد. لذا، امضای موجود در آخر نسخه ملک، جعلی است.
این پژوهشگر قرآنی، افزود: نسخه معروف دیگر در گنجینه ملک، نسخه شماره 18 بوده که 14 سطری است و بخش زیادی از آن قابل خواندن نبوده یا رنگوروی آن رفته است. این نسخه زمانی نوشته شده که خط کوفی آرامآرام ساده شده بود. حواشی این نسخه بسیار سادهتر از نسخههای کوفی اولیه بوده و ظاهرا به کسی هم نسبت داده نشدهاند. در ابتدا و انتهای این نسخه که 9 برگ دارد، دو نگاره قاجاری دیده میشود که مشخص نیست برای این نسخه خاص کشیده شده یا از جایی آورده شده و به این نسخه افزودهاند. نقاشی در کتابآرایی در دوره قاجاریه نقشی پررنگ داشت. در اطراف هر تکه از این نسخه نیز یک نوع نگاره دیده میشود. در این نسخه هیچ علامت پایان آیه وجود ندارد و ازنظر تاریخی هم میتوان آنرا به اواخر قرن سوم یا اوایل و میانههای قرن چهارم نسبت داد. بخشهای دیگری از این نسخه با کتابآراییهای متفاوت و انتساب به ائمه (ع) در موزه رضا عباسی، موزه ملی ایران و موزههای خارج از کشور وجود دارد. بیشتر نسخههای خارج از کشور، تکبرگی هستند.
✅دو مقاله فاطمی (س) در شماره 3-4 «بساتین»
شمارهي سوم و چهارم نشريهي بساتين که در سال 1394 منتشر شد، شامل مقالاتي در پاسداشتِ مقام بانوي دو سرا، حضرتِ فاطمهي زهرا، سلام الله عليها بود.
عنوان این دو مقاله «رسالة في تفسير سورة الكوثر، رشيدالدين فضل الله همداني (د. 718ق/1318م)» و «دستنويسي کهن از حاکم نيشابوري، در فضائل و مناقب فاطمه سيدة نساء العالمين(س)» بود. به مناسبت ایام شهادت آن حضرت، وبگاه بساتین اقدام به بازنشر این دو مقاله نموده است.
رسالة في تفسير سورة الكوثر، رشيدالدين فضل الله همداني (د. 718ق/1318م)
تقديم و تصحيح: حامد فياضي
ترجمه: محمد صانعي بيدگلي
چکيده
اين نوشتار به تصحيح رسالهاي در تفسير سورهي مبارکهي کوثر، تأليفِ رشيدالدين فضل الله همداني (د. 718ق)، وزير حکيم فارسي زبان و مشهور دورهي ايلخانيان، ميپردازد. برخي گزارههاي صريح شيعي در عبارات رشيدالدين، مؤيد اين مطلب است که شايد رسالهاي که اينجا تصحيح شده، چند صباح، پس از تغييرِ مذهب الجايتو (د. 716ق) به شيعه، نوشته شده باشد (زمستان 709ق). بهکارگيري عبارت «الأئمّة المعصومين(ع)» يکي از اين گزارهها است. رشيدالدين، در اين اثر، بعد از پاسخ به چند پرسش، نتيجهگيري ميکند، براي اينکه امام علي(ع) پدرِ ذرّيهي پيامبر(ص) از طريق فاطمه(س) باشد، به همين دليل، (وي به عنوان همسر فاطمه(س)) انتخاب شد؛ طبق نگاه او اين انتخاب بدين علّت بود که عدل اقتضا ميکند، فردي که از همهي جوانب نزديکتر به پيامبر(ص) بوده باشد، بايد اين افتخار نصيب او گردد و رشيدالدين بر اين باور است که طبق شواهد قرآن و حديثي، آن فرد علي(ع) بود. اين اثر، دوازدهمين رساله از 19 رسالهي موجود در کتاب التوضيحات اوست که در ضمن مجموعه آثارش، با نام المجموعة الرشيدية، گردآوري شده است. وي در اين مجموعه، طيّ هشت رساله، با محوريت تفسيرِ آيات قرآني و در يک مورد نيز در تفسير روايتي نبوي(ص)، پرداخته است. اين رسالهها مانند ساير آثار رشيدالدين فضل الله، اطلاعات دست اولي را درباره زمان وي در دسترس ما قرار ميدهند؛ امّا متأسّفانه برخي از آنها، هنوز تصحيح يا مطالعه نشدهاند. لذا نسخهاي که اين تصحيح بر آن مبتني است، مجموعهي رشيديه (شمارهي 2324) ميباشد که نسخهاي از مجموعه آثار رشيدالدين جامع التصانيف الرشيدية، در پاريس، به شمار ميرود.
کليدواژهها: حضرت فاطمه زهرا (س)،سورة الکوثر، رشيدالدين فضل الله همداني، التوضيحات، المجموعة الرشيدية، نسخ خطي.
********************
دستنويسي کهن از حاکم نيشابوري، در فضائل و مناقب فاطمه سيدة نساء العالمين(س)
مجيد هاديزاده
چکيده
فَضائلُ فاطمة الزَّهراءعليها السلام، عنوانِ رسالهاي کمبرگ، امّا ارزشمند و پربهاست، که اينک به تقريب، ده قرن و نيم، از زمان تدوين آن ميگذرد؛ اين رساله که از بُن، در شمار متون حديثي، قرار دارد، در شمارِ ريختههاي قلميِ محدِّثِ سترگِ خراسان، حاکم نيشابوري (د. 405ق) است. وي در اين رساله حدود 230 حديث، مشتمل بر شمّهاي از احاديثِ مناقبِ فاطمه سيّدة نساء العالمين سلام الله عليها را، باز نموده است. مهمترين سند حاکم در اين کتاب، رواياتي است که از مشايخ خود دريافته، امّا گاه به نقل از منابع مکتوب نيز ميپردازد. اين دستنويس گرانسنگ و گويا منحصربفرد در سال 588ق استنساخ شده است و اينک در ضمن مجموعهاي، به شماره 55 HK. 950 در کتابخانهی عمومي 19 مِي (کتابخانه غازي سابق) در شهرِ صامسون ـ ترکيه، نگهداري ميگردد. نوشتار حاضر، خلاصهاي از مقالهاي نسبتاً تفصيلي در معرّفي اين رسالهی پرارج است که اينک به عنوان پيش درآمدِ چاپِ نسخه برگردان (فاکسيميله) اين رساله، در اين دفتر عرضه ميشود.
کليد واژهها: فاطمه زهرا سلام الله عليها، فضائل و مناقب، حاکم نيشابوري، نسخ خطي، ترکيه.
http://yon.ir/YgS3A
🆔 @manuscript
درست می فرمایید استاد. اما در سایر موزه ها کارمندان موزه متخصصین این حوزه هستند یا لااقل از همراهی متخصصین در این زمینه استقبال می شود.
هدف بنده نیز پژوهش در این زمینه است. و ظاهرا این ظرف جزو نخستین نمونه هایی است که کلام به تصویر گرافیکی تبدیل شده است. طبق بررسی های من تصویری به این شکل ( به نظر استاد سر پلنگ و فرمایش شما گربه از رو به رو) در سایر موزه ها وجود ندارد. اما همچنان دارم سایر موزه های دنیا را بررسی کنم. ان شالله کار قابل قبولی ارائه شود.
شباهت جالبی به علامه عسکری دارد، ولی مسلّماً -همانطور که فرمودید- ایشان نیست.
بعید نیست که از علمای جنوب غرب ایران باشه ...
این طرز عمامه پیچی به خصوص در سن بالا بین علمای جنوب ایران مرسوم بوده (ظاهراً).
جناب شوشتری صاحب قاموس و ... هم خیلی به این شکل عمامه می بستن ...
منتها شباهت اندکی به عمامه پیچی مرسوم یزد داره، ولی خیلی بعیده یزدی باشه، چرا که برخی جزئیات عمامه های یزدی رو نداره ...
ولی اگر معلوم بشه که چه کسیه، و تحقیقی بشه، جالبه ...
چند چیز نظرم رو جلب کرده،
یکی اینکه با عینک بر سجاده نشستن...
دوم، دو تسبیح در سجاده هست که یکی از آنها چوبیست (سید جزایری در زهر الربیع، تسبیح چوبی را از خصایص صوفیه میداند!) ...
سوم، انگشترها را در سجاده گذاشته اند ...
چهارم، آن لیوان که آن کنار است ...
اولین موزه کفش ایران در تبریز
بدون شک یکی از مهمترین جاذبه های شهر تبریز موزه های آن است، موزه هایی متنوع که هر کدام به موضوعاتی خاص اختصاص دارند و محل نمایش اشیای ارزشمند و جالب توجه اند. یکی از این موزه ها موزه کفش است، موزه ای که در مهر ۹۴ در تبریز افتتاح شد و اولین موزه کفش ایران و هفتمین موزه کفش جهان است.
موزه کفش تبریز در قسمت زیرزمین عمارت شهرداری تبریز قرار دارد و محل نمایش کفش هایی از اقوام و زمان های مختلف و همینطور تجهیزات کفاشی ست. این موزه امروز گردشگران زیادی از آن بازدید می کنند.
قدیمی ترین کفش چرمی کشف شده جهان که در تصویر دیده میشود در این موزه نگهداری میشود و از روستای بیرق در اطراف تبریز بدست آمده است.
اشیای این موزه از کفش های سنتی سراسر ایران هستند و در بخش دیگری از موزه هم تجهیزات و وسایل ساخت کفش جمع آوری شده است. به غیر از موزه کفش تبریز، در دیگر نقاط دنیا هم ۶ مورد از موزه های تخصصی کفش وجود دارند که از میان آن ها می توان به موزه رومنس فرانسه، موزه باتا تورنتو، موزه کلارک و موزه سرخپوستان ونکوور اشاره کرد.
@tiart
آنچه از زيد بن علی (ع) اينک از متون و رسائل در دست است و در سنت های زيدی نقل می شود همگی بی استثناء نوشته های دوران های بعد است؛ عمدتا متونی از زيديان مکتب کوفه در اواخر سده دوم و يا اوائل سده سوم قمری. تعدادی هم کار دوره های بعدی در عراق يا در يمن است. در برخی از نوشته های سابق نويسنده اين سطور ريشه برخی از اين رساله ها را نشان داده ام. رساله پر برگ ايمان که در مجموع رسائل زيد بن علي منتشر شده از اين دست نوشته های منحول است. در آن آشکارا از "کفر نعمت" سخن رفته که مفهومی است که زيديان از اواخر سده دوم قمری آن را مطرح می کرده اند. در اين رساله از ولاء و براء هم بحث شده و خود اين نشان از کهنگی اين رساله دارد. به احتمال قوی رساله ايمان در اواخر سده دوم قمری در کوفه از سوی شماری از زيديان به نام زيد بن علی ساخته شد.
https://t.me/azbarresihayetarikhi
از رساله هایی که در سنت زيدی به زيد بن علی (ع) منسوب است و به روايت فرزندش حسين يکی هم الرسالة المدنية است. در اين رساله از اختلافات در ميان اهل بيت (ع) و به طور خاص خاندان خود زيد سخن رفته؛ امری که طبعا مربوط به دوران زيد نيست و بلکه از مهمترين دلمشغولی های زيديه مکتب قديم کوفه در آغاز سده سوم بود. ديگر مضامين رساله نيز با اين دوران مناسب است و نه عصر و عقايد زيد بن علي (ع). در بسياری موارد و از جمله در ميان زيديه گاه نوشته های فرزندان و اخلاف پيشوای اصلی يک مکتب/ فرقه را به او و نه نويسندگان واقعی آن متن ها منسوب می کرده اند. احتمالا اين رساله نوشته يکی از نوادگان زيد بن علی (ع) در کوفه اوائل سده سوم قمری است که به خود زيد نسبت داده شده. قبلا گفتيم که تقريبا همه متونی که در سنت های زيدی به زيد بن علی نسبت می دهند تأليف او نيست و ساخته و پرداخته دوره های بعد است.
https://t.me/azbarresihayetarikhi
الكتب والمواضيع والآراء فيها لا تعبر عن رأي الموقع
تنبيه: جميع المحتويات والكتب في هذا الموقع جمعت من القنوات والمجموعات بواسطة بوتات في تطبيق تلغرام (برنامج Telegram) تلقائيا، فإذا شاهدت مادة مخالفة للعرف أو لقوانين النشر وحقوق المؤلفين فالرجاء إرسال المادة عبر هذا الإيميل حتى يحذف فورا:
alkhazanah.com@gmail.com
All contents and books on this website are collected from Telegram channels and groups by bots automatically. if you detect a post that is culturally inappropriate or violates publishing law or copyright, please send the permanent link of the post to the email below so the message will be deleted immediately:
alkhazanah.com@gmail.com