http://goo.gl/J7LqZ3
〰〰〰〰〰〰??
#پایگاه_اطلاعاتی #نرم_افزار
✅ ⚡️مقالات، کتب و پایان نامه های لاتین را در گوشی اندروید خود داشته باشید...!⚡️?
?دانلود نسخه اندروید 45 پایگاه اطلاعات علمی لاتین از جمله:
#ScienceDirect #Scopus #EBSCO
#Google_Scholar #Thompson #JSTOR
#Springer #PubMed
#Wiley #ebrary ...و
?در لینک زیر↙️
? http://goo.gl/nBMygc
❗️به جمع ما بپیوندید: ⬇️⬇️
? https://telegram.me/joinchat/CFfiVTvls6nn8eg4Zot5RQ
??〰〰〰〰〰〰
اساتید بزرگوار سلام صبح به خیر از اساتید بزرگوار خواهش داشتم از دانشمندان تاجیک؛ استادان: عبدالغنی میرزایف؛ ظاهر احراری، امیر یزدان علی مردان اف اگر در این گروه هستند یا کسی از اساتید نامبرده در مورد دایره ادبی قرن دهم 10 و 11 هجری هرات دوره صفویه- فصیحی هروی؛میرزا ارشد برنابادی؛ جلال الدین اسیر شهرستانی ؛مولانا ناظم هروی ؛میرزا حسین واله درویش آثاری دارند چون این بزرگواران تاجیک کارهای فروانی در این زمینه دارند اگر در این زمینه که موضوع رساله دکتری بنده هست کمکم کنید بسیار سپاسگزاری خواهم کرد.
علاقمندان به خوشنویسی میتوانند مجموعه گرانبهایی از آثار خط خوشنویسان بزرگ ایرانی همچون میرعماد، میرعلی هروی، احمد نیریزی، عمادالکتاب و غیره را در عمارت چهلستون قزوین تماشا کنند.
قزوین را پایتخت خوشنویسی ایران مینامند و هنوز خوشنویسان قزوینی در صدر هستند.
@sarbehavabash
صورتگران و خوشنویسان هرات در عصر تیموریان
مؤلف: علی احمد نعیمی
انتشارات: انجمن تاریخ (19)
چاپ: مطبعۀ عمومی کابل ـ 1328 ش.
زبان: فارسی
124 صفحه
ــــــــــــــــــــــــــــــــــ
فهرست
1) حصه اول
نقاشی در افغانستان
از صدر اسلام تا مغول
دورۀ مغول
دورۀ تیموریان
نقاشان و صورتگران هرات (باباحاجی، بهزاد، تابعی (مولانا)، درویش محمد، جنید (مولانا)، حاجی محمد اقاش، حسام الدین (استاد)، سلطان محمد، سید بابا، شیخ احمد (استاد)، فضلی، قاسم علی (مصور)، محمدی (استاد)، محمود (مولانا)، مظفر علی، مقصود (نقاش)، میرک، ولی (مولانا)، یاری، یوسف (ملا)،
2) حصه دوم
خط و خوشنویسی
خطاطان و خوشنویسان (ابراهیم میرزا، ابوبکر جامی، ارشد، اسفزاری، اشرف خان میرمنشی، اظهر (مولانا)، افغان، امیرخلیل هراتی، امیر سبزواری، امیر شاهی، امیرالدین محمود (خواجه)، بایسنغر میرزا، بدیع الزمان میرزا، بنائی (مولانا)، مولانا جامی، جعفر تبریزی، جعفر جلال، حافظ (هروی)، خازن، خوش مردان، خندان، درایت، دوست محمد، ذواللمکین، رستم علی، رضا برنابادی (میرزا)، رهائی (مولانا)، زینب شهده، سایلی، سلطانعلی اوبهی، سلطانعلی قائنی، سلطان علی، سلطان محمد نور، شبلی، شفیعا، شفیق، شمس الدین هروی، شیخ عبدالله کاتب، صالحی، ضیاء الدین یوسف، طاهری، عارف، عبدالله (میرزا)، عبدالرحمن (میر)، عبدالغفور (ملا)، عبدالله مروارید، عبدالله شیز، عبدالله کاتب، عبدالقادر هراتی، خواجه عبدالقادر گوینده، علاء الدین علی میکال، علاء الدین، علی الحسینی، عهدی، حافظ علی، فائض هراتی، فراهی، فرخ شاه (مولانا)، فخرالدین، فخرالدین علی، قاسم شادیشاه، کاتمی، کافی، کفایت، کمال الدین حسین هراتی، مجنون، محب علی، محمد الکاتب بلخی، محمد اکبر، محمد اوبهی، محمد حسین (میرزا)، محمد قاسم، محمد موسی، محمد مؤمن، محمد عظیم، محمود شهابی، مشرقی، معروف، معین الدین احمد (میرک)، مقصود هروی، ملا محمد حسین (خلیفه)، ملک حافظ، منشی مولانا عبدالحی، میان لعل خان، میرعلی هروی، میرویس، نامی، نجف سلمانی، نگاهی، ویسی)
تاریخچه خط شکسته
خط شکسته نستعلیق از جدیدترین خطوط خوشنویسی اسلامی و سومین گونه از خوشنویسی ایرانی است که در اوایل سده یازدهم هجری قمری ابداع شد. چون بیشتر شکل های آن از شکستن و رها کردن خط نستعلیق گرفته شده بود به نام شکستهٔ نستعلیق شهرت یافت.این خط را می توان ایرانی ترین خط از میان خطوط مختلف خوشنویسی اسلامی دانست.
خط شکسته نستعلیق از طرفی حاوی جزئیاتی از خط تعلیق است که در تندنویسی به کار کاتب می آید. در واقع خط شکسته پلی است میان روانی و تند نویسی تعلیق و ظرافت و زیبایی نستعلیق.
در اواسط قرن هشتم هجری خوشنویسی ایرانی قدم در یکی از عالی ترین دوره های خود گذاشت و سه قلم از خطوط ایرانی-اسلامی یعنی «تعلیق»، «نستعلیق» و «شکسته نستعلیق» بر جریدهٔ ایام جلوه گر شدند. خطوطی که اگر چه الفبای آن برگرفته از الفبای عربی است، اما آثار آن را باید از ابداعات خاص ایرانیان دانست.
قرن هشتم و نهم هجری در هرات از بهترین دوره های رشد خوشنویسی به شمار می آید و این هنر بزرگ پارسی در تمام مجامع و موسسات علمی مورد توجه بوده، شاهان و شاهزادگان به آن نظر ویژه ای داشته اند تا آنجه که خط نویسان و خط شناسان بسیاری را در دربار خویش جلب کرده و آنان را ترغیب و تشویق شایسته می نمودند. چنانچه در احوال بعضی از هنرمندان آمده حتی جایزه های بسیار بزرگ و با ارزش را برای هنرمندان منظور می کردند و از علاقه مندی آنان بدین هنر این بس که تعدادی از شاهان و بزرگان خود از خوشنویسان صاحب نام بوده اند. آثار بجا مانده از آنان خود دلیل و مدرک بارزی بر این مدعا است.در چنین بستری خط شکسته نستعلیق پا به عرصه وجود گذاشت.
عده ای « مرتضی قلی خان شاملو» حاکم هرات و برخی دیگر «محمد شفیع هروی» معروف به «شفیعا» را ابداع کنندهٔ این خط دانسته اند. مرحوم عبدالمحمد خان ایرانی مولف کتاب «پیدایش خط و خطاطان» عقیده دارد که که شکسته نستعلیق در زمان صفویه به وجود آمد و «مرتضی قلی خان شاملو» آن را از نستعلیق رویاند. همچنین اذهان می دارد که میرزا شفیعا هراتی (یا همان محمد شفیع هروی) از خوشنویسان این قلم که منشی مرتضی قلی خان بوده است آن را تکمیل نموده است.در نیمهٔ دوم سده دوازدهم «درویش عبدالمجید طالقانی» شکستهٔ نستعلیق را به اوج تکامل رسانید. او اهل طالقان قزوین بود، درجوانی به اصفهان رفت و بسیار زود در سن ۳۵ سالگی چشم از جهان بست.
شیوه شکسته نویسی از زمانی که در نیمه دوم قرن ۱۲ درویش عبدالمجید طالقانی این خط را به کمال رساند و آن را قانونمند نمود، و تا به امروز همان مکتب و شیوه قابلیت خود را حفظ کرده است.
بعد از درویش عبدالمجید طالقانی از شکسته نویسان مهم دوره قاجار می توان از میرزا حسن اصفهانی, محمد رضا اصفهانی, میرزا کوچک اصفهانی, محمد علی شیرازی و نهایتاً سید علی اکبر گلستانه را نام برد که پل ارتباطی بود بین نسل گذشته با دوران معاصر.میرزا غلام رضا شکسته را بسیار نزدیک به درویش می نوشت و از سید گلستانه آثار درخور توجهی در خط شکسته نستعلیق باقی مانده است.
در سال ۱۳۱۹ پس از وفات سید گلستانه، رکود طولانی و عظیمی در پیشرفت این خط رخ داد و این رکود تا سال ۱۳۵۰ شمسی ادامه یافت و تا آن سال اغلب خوشنویسان با یک دیدگاه سلیقه ای و غیر اصولی به این خط می پرداختند. در سال ۱۳۵۰ دوباره حرکت عظیمی در این امر انجام گرفت و خوشنویسان با تهیه عکس ها و فتوکپی هایی که در دسترس بود، این خط زیبا را به جریان انداختند.اساتید ، محمدحسین عطارچیان ، یدالله کابلی خوانساری و رضا مشعشعی در این میان نقش مهمی را ایفا کردند. خط شکسته در بدو پیدایش به طور کلی به دلیل سرعت در نوشتن پدیدار گشت و با رها شدن قوس ها و سایش دندانه ها و اتصالات حروف و کلمات در خط نستعلیق بوجود آمد.این رهایی و روان شدن تا جایی رسید که پیوستگی های بی شماری را به دنبال داشت که همین امر موجب دشوار شدن خواندن آن شد.
ترکیب بندی و طراحی صفحه در خط شکسته از اهمیت بسیاری برخوردار است، چرا که خط شکسته به دلیل پیچش های بسیار در کلمه وسط، کلیات ترکیب آن نیز از فرم خاصی تبعیت می کند. قدما در ترکیب بندی از اقلام ریز و غالباً از یک قلم استفاده می کردند ولی شکسته نویسان امروزی ترکیبی از اقلام مختلف از غبار تا جلی و شش دانگ را در یک صفحه ترکیب می کنند. در این شیوه هر قطعه ای فرم و فضا و ترکیبی خاص خود را پیدا می کند و شاید عمده ترین تحولی که در خط امروز و در صفحه آرایی خط شکسته پدید آمده، همین تنوع و تازگی است.
از خوشنویسان و کاتبانی که در شکل گیری این خط نقش موثر داشته اند این افراد را می توان نام برد:
«مرتضی قلی خان شاملو» حاکم هرات
«محمد شفیع هروی» معروف به «شفیعا»
از اساتید صاحب نام خط شکسته در دوران شکوفایی این خط باید از این اساتید نام برد:
درویش عبد المجید طالقانی
میرزا حسن اصفهانی
محمد رضا اصفهانی
میرزا غلام رضا اصفهانی
میرزا کوچک اصفهانی
مجموعه نفیس ترجیعاتی از:
سعدی،سلمان ساوجی،نسیمی،مولانا محمدمغربی،همام الدین گلناری،امیرمخدوم،عماد فقیه کرمانی،مولانا اشرف،جامی،اوحدی مراغه ای،فخرالدین عراقی،خواجوی کرمانی،ناصر بخاری ...
بخط کتّاب:
شرف الدین حسین مشهدی،عبدالرحمن خوارزمی،محمود کاتب،سلطان محمد مشهدی،محمودبن محمد خماری،فخرالدین احمد و میرک شیرازی...⬇️
@erfaneeslami1
✳️ کتاب «گفتگوی باورها» گزیدهای از مجموعه یادداشتها و گفتگوهای اعتقادی در فضای مجازی است که بر اساس نیاز و پرسش جوانان با زبانی ساده و عمومی طی چندین سال در سایت کلام اسلامی ارائه شده است.
📘 جلد اول این مجموعه را که با عنوان «راه زندگی» به مباحث مربوط به عقل و دین پرداخته است از اینجا دریافت کنید:
⭕️ http://goo.gl/3PQCoe
📗 جلد دوم کتاب به موضوع «خداشناسی» اختصاص دارد و برخی سخنان بیخدایان را نقد کرده است. این جلد را از اینجا دانلود کنید:
⭕️ http://goo.gl/qth5jX
📙 و جلد سوم را که با عنوان «راهنماشناسی» به پرسشهای مربوط به نبوت و امامت پاسخ داده است از اینجا بارگذاری کنید:
⭕️ http://goo.gl/O7xaHy
ℹ️ @hamidhossaini
مقصد الاقبال سلطانیة و مرصد الآمال خاقانیة
امیر سید عبدالله حسینی معروف به اصیل الدین واعظ هروی از سادات دشتکی شیراز و متوطن در هرات
کتابت 968 ق. صد سال پس از تألیف و دومین دستنویس قدیمی آن است.
@litera9
صورتگران و خوشنویسان هرات در عصر تیموریان
مؤلف: علی احمد نعیمی
انتشارات: انجمن تاریخ (۱۹)
چاپ: مطبعۀ عمومی کابل ـ ۱۳۲۸ ش.
زبان: فارسی. ۱۲۴ صفحه
⭕️⭕️
مکتب بهزاد
نویسنده: دکتور محمدافضل بنووال
ناشر: پوهنتون کابل
چاپ: مطبعۀ وزارت تحصیلات عالی و مسلکی ـ کابل 1359
زبان: فارسی
130
فهرست
فصل اول: مکتب مینیاتوری عصر تیموریان هرات، قرن نهم و اوایل قرن دهم هجری
1) نقاشی
2) هرات
3) وصف بناها و عمارات عالیه هرات
4) مسجد جامع گازرگاه
5) گنبد سبز
6) نگاهی به عصر تیموریان هرات
7) شاهرخ
8) بایسنقر
9) مکتبهای هنری عصر تیموریان
10) صفحات مصور کار مکتب هرات
11) نسخههای مصور کلیه و دمنه
12) مرقع گلشن
13) معراجنامه
14) دیوان حافظ شیرازی
15) شرح مینیاتورها و صفحات مصور شاهنامه بایسنقری
فصل دوم: مکتب مینیاتوری هرات در عصر تیموریان نیمه قرن نهم و اوایل قرن دهم هجری
1) هرات نیمۀ دوم
2) سلطان حسین میرزای بای¬قره
3) امیرعلیشیر نوایی و تصاویر مربوط به او
4) خصوصیات مینیاتورهای عصر تیموریان هرات
5) مینیاتور و نسخههای مصور مذهب و مخطوط خمسههای نظامی، خسرو بلخی دهلوی و جامی کار مکتب هرات
6) نسخههای مصور گلستان و بوستان سعدی
فصل سوم
1) مقدمه در حال نقاشان و مذهبان
2) نقاشان دورۀ تیموریان هرات
3) استاد کمالالدین بهزاد هروی
4) آثار بهزاد
5) قاسم علی
6) مولینا محمد نقاش
7) مقصود نقاش، استاد باباحاجی، ملایوسف، استاد محمد، استاد شمسالدین، مولانا درویشمحمد
8) مولانا مؤمن نقاش، مظفرعلی
9) میرسیدعلی، مولانا یاری، ملا رستمعلی، استاد محمدی
10) شاه مظفر
11) استاد خلیل، مولانا جنید
فصل چهارم
1) نگاهی به هنر جلدسازی و صحافی در عصر تیموریان هرات
2) صنعت جلدسازی و تذهیب
3) مذهبان
4) ذکر آن عده از موزهها، کتابخانهها و مجموعههای که آثار هنری هرات عصر تیموریان در آنها محفوظ است.
5) مآخذ
#معرفی_کتاب
https://t.me/joinchat/AAAAAEOyBh9fy0yRLS521w
عبدالله طَبّاخ (در شعر فارسی):
✅ عبدالله هروی مشهور به طبّاخ (آشپز) در خطوط ششگانه و همچنین نستعلیق مهارت بسیار داشت. او شاگرد معین الدین و جعفر تبریزی (بایسنغری) بود. وی تا سال 873 یا 885 ق/ 1468 یا1480م. زنده بوده است.
علی بن حسن خوشمردان (زنده در 926 ق) دربارۀ عبدالله طباخ میگوید:
«مولانا جعفر تبریزی این خط را به مرتبۀ کمال رسانید، با وجود آنکه خطوط دیگر را در غایت خوبی مینوشت و شش قلم را اصل و این دو قلم [منظور تعلیق و نستعلیق است.] را فرع گفت و او را سه شاگرد بود که هر یک در نوشتن خطی، بیمثل و بی نظیر عالم گشتند و هرگز هیچ استادی را چنین سه شاگرد نبوده:
[شاگرد] اول در خطوط اصل: مولانا شهاب الدین عبدالله هروی که تا خط شش قلم رسم آمده بر صفحۀ روزگار مثل اویی پیدا نشده و هر که قلم او را یافت به غایت محفوظ گشت و بر خط قادر شد و در خطِ جمیع استادان این حالت به مشاهده درنمی آید و خط او از تعریف و توصیف منزّه است.
در خطوط اصل، اول خواجه جمال الدین یاقوت، دوم خواجه عبدالله صیرفی سیم مولانا عبدالله هروی.» (تعلیم الخطوط، نامۀ بهارستان،561)
مجنون رفیقی در رسالۀ «آداب خط» دربارۀ وی چنین نوشته است:
علامۀ آشپز به نام است
یاقوت کمینه اش غلام است
بودی نیِ خامه اش خوش آواز
در حرف چو طوطک نواساز
یاقوت که شد خطش مُحقَّق
ثلثش ننوشته بود مطلق
هم حُسن خفی و هم جلی داشت
هم صافی خطِّ صیرفی داشت
هم صافی و هم اصول محکم
گر این دو صفت به یکدگر ضَم
این مرتبه نیست دیگری را
ختم است چنین هنروری را (رسالاتی در خوشنویسی،181)
خوشنویسی کز خطِ معشوق سرمشقی نداشت
گرچه عبدالله طبّاخ است خطش پخته نیست
(تأثیر، 735)
✅ منبع: زرافشان، حمیدرضا قلیچ خانی، نشر فرهنگ معاصر، ص ۵۱۵.
#ایرانشهر_سرو_سر_سبز_تاریخ
📜🕯🖋 تیمور لنگ در نامهی پارسی خود به ناصر فرج بن برقوق، حاکم مصر دو بار نام ایران را ذکر کرده است.
✅ وحید بهمن/ ایرانشهر در طول تاریخ همواره تداوم و پیوستگی داشته است،
حتی در نبود دولت ملی ایرانی!
🔸 پس از فتح و غارت هند، تيمور به مناطق زرخيز شام و فلسطين و لبنان كه در آن روزگار در دست سلطان مصر بود، چشم طمع دوخت و برسم معمول خويش نفوذ و حمله را با مكاتبه شروع نمود. صاحب ظفر نامه تیموری در مورد اين نامه نويسی چنين آورده است: «شيخ ساوه را كه از مشاهير هنروران عصر بود، با جمعی از مردم فرزانه و بيلاكات بجانب والی مصر و شام، ملک الظاهر برقوق، برسم رسالت روانه فرمود. مضمون رسالت آنكه پيش ازين پادشاهان كامكار كه از نسل چنگيز خان بودند ...»
✅ در این نامهی تاریخی تیمور به روشنی دو بار از ایران نام میبرد و شرحی از فتوحات خود را ذکر میکند.
💠 این نسخهی خطی ارزشمند تاریخی برای نخستین بار به فضای پژوهشی کشورمان معرفی میشود.
https://goo.gl/wifQkv
🔸 پیشتر نامهی تاریخی دیگری از تیمور لنگ به حاکم مصر را خدمت شما همراهان گرامی معرفی کرده بودم. در آن نامه نیز تیمور لنگ دو بار نام ایران را ذکر کرده است. از طریق لینک زیر نامهی یاد شده را مشاهده بفرمایید.👇
https://t.me/Ir_Bahman/547
🖋 به دلیل طولانی بودن نامه و نیز خط خوش و خوانای نامه از رونویسی متن کامل نامه خودداری کردم و تصویر متن کامل نامه را از روی نسخهی خطی برای شما همراهان گرامی آماده کردهام که از طریق لینک های زیر قابل مشاهده و مطالعه است.👇
1⃣ https://goo.gl/zxSBon
2⃣ https://goo.gl/7RDkym
3⃣ https://goo.gl/2U4PFw
4⃣ https://goo.gl/jSLoyF
5⃣ https://goo.gl/q7V1ZN
💠 این نامهی تاریخی در نسخهی خطی منشاتی به زبان پارسی بقلم صاری عبدالله افندی [مرگ: ۱۶۶۰ میلادی برابر با ۱۰۷۱ هجری قمری] از ادیبان و دولتمردان قرن ۱۱ هجریِ دولت عثمانی، ثبت و ضبط گردیده است و هم اکنون به شمارهی بایگانی ۳۳۳۳ در کتابخانه اسعد افندی شهر استانبول نگهداری میشود.
⌛️تاریخ پایان نگارش کتاب اواخر ربیع الاول سال ۱۰۳۹ هجری قمری [ حدود ۴۰۰ سال پیش] میباشد.
🔸 از طریق لینک زیر تصویر برگ نخست و پایانی این نسخهی خطی را که شامل نام کاتب و تاریخ نگارش است را مشاهده بفرمایید.👇
https://goo.gl/kUjv78
💠 دادههای بیشتر را در مورد کاتب اثر، صاری عبدالله افندی که از مقامات و دلتمردان نامدار دولت عثمانی در قرن ۱۱ بود را در تارنمای زیر بخوانید.👇
http://biriz.biz/evliyalar/SariAbdullahEfendi.htm
💠 سخن گفتن از جایگاه تاریخی، ویژه و فراقومی
"زبان فارسی "
در طول تاریخ یعنی نامه نگاری دو حاکم غیر ایرانی،
یکی از آسیای میانه
و دیگری در مصر به
#زبان_پارسی،
بیش از ۶۰۰ سال پیش
🆔 @Ir_Bahman
📜🕯🖋 شاهرخ، پسر تیمور لنگ فهمید، ولی هنوز عدهای نفهمیدهاند!!
✅ وحید بهمن/ شاهرخ تیموری پسر تیمور لنگ در نامهی پارسی خود به پسر برادرش میرانشاه که حاکم آذربایجان بود، در مورد اهمیت و جایگاه آذربایجان برای ایران اینگونه نوشته است: آذربایجان چشم و چراغ ایران است.
💠 این نسخهی خطی ارزشمند تاریخی برای نخستین بار به فضای پژوهشی کشورمان معرفی میشود.
http://yon.ir/WKo9f
🔸 نامهی مذکور بعنوان یکی از طولانیترین و مفصلترین نامههای شاهرخ تیموری، از نظر شناخت تاریخ دورهی تیموری و نیز ذکر نام ایران دارای اهمیت بسیار زیادی است.
🖋 به دلیل طولانی بودن نامه و نیز خط خوش و خوانای نامه از رونویسی متن کامل نامه خودداری نموده و تصویر متن کامل نامه را از روی نسخهی خطی برای شما همراهان گرامی آماده کردهام که از طریق لینک های زیر قابل مشاهده و مطالعه است.👇
1⃣ https://goo.gl/aGXTAh
2⃣ https://goo.gl/he7Spx
3⃣ https://goo.gl/BvnLpZ
4⃣ https://goo.gl/RusZwq
5⃣ https://goo.gl/Af1DHy
6⃣ https://goo.gl/sx38d8
💠 این نامهی تاریخی در نسخهی خطی منشاتی به زبان پارسی بقلم صاری عبدالله افندی [مرگ: ۱۶۶۰ میلادی برابر با ۱۰۷۱ هجری قمری] از ادیبان و دولتمردان قرن ۱۱ هجریِ دولت عثمانی، ثبت و ضبط گردیده است و هم اکنون به شمارهی بایگانی ۳۳۳۳ در کتابخانه اسعد افندی شهر استانبول نگهداری میشود.
⌛️تاریخ پایان نگارش کتاب اواخر ربیع الاول سال ۱۰۳۹ هجری قمری [ حدود ۴۰۰ سال پیش] میباشد.
🔸 از طریق لینک زیر تصویر برگ نخست و پایانی این نسخهی خطی را که شامل نام کاتب و تاریخ نگارش است را مشاهده بفرمایید.👇
https://goo.gl/kUjv78
💠 دادههای بیشتر را در مورد کاتب اثر، صاری عبدالله افندی که از مقامات و دلتمردان نامدار دولت عثمانی در قرن ۱۱ بود را در تارنمای زیر بخوانید.👇
http://biriz.biz/evliyalar/SariAbdullahEfendi.htm
💠 سخن گفتن از جایگاه تاریخی، ویژه و فراقومی زبان فارسی در طول تاریخ یعنی نامه نگاری پسران تیمور لنگ با یکدیگر به زبان پارسی، حدود ۶۰۰ سال پیش
🆔 @Ir_Bahman
تصویری از مرقع خوشنویسان هندی که
مجموعه ای است از آثار خطاطان و خوشنويسان هند،که اسامی و ذکر آثار آنان در تذکره ها کتاب ها کمتر ديده شده است و حاصل سال ها تلاش است که در چند جلد فرآهم آمده است.
این مجموعه شامل نمونه ای از آثار سيد امير محمد رضوی ملقب به ميرپنجه کش،مانک چنددهلوی، حامدعلی لکهنوی، ميرعوض علی مليح آبادی، عبيدالله بيگ زرين قلم، نهال الدين حسين، علی رضا،علی حسن ، حسن علی بيگ دهلوی، محی الدين، سعيد الدين و سندرلال می باشد.
اثر حاضر از سید محمد امیر رضوی، معروف به میرپنجهکش، از مشهورترین خطاطان اواخر سلطنت تیموریان هند همزمان با حکومت آخرین پادشاه این سلسله ابوالمظفرسراجالدین بهادرشاه است. علاوه بر هنر خطاطی میرصاحب در فن خطاطی، نقاشی، کشتی، صحافی و سنگ تراشی مهارت داشت و در منزل خود به طالبان خط، هنر خوشنویسی میآموخت.
مولانا غلاممحمدهفت قلمی صاحب تذکره خوشنویسان با وی ملاقات داشته است و از وی به نیکی یاد می کند.
طرز کتابت میرپنجهکش بیشتر به آقا عبدالرشید شباهت داشته و در ایام محرم مجلس یادبود آقاعبدالرشید را در منزل خود برگزار می کرد. در ایام جنگ آزادی غدر بوسیله یک سرباز دشمن با ضرب گلوله در سن ۹۰ سالگی کشته شد. فرزندش بنام میرقطب عالم تا سال های ۱۹۱۴ میلادی در دهلی زندگی میکرده و پس از این سال از خانواده وی خبری نیست.
مرکز میکروفیلم نور
درود بر شما.
جُنگی از فخری هروی در کتابخانه دانشگاه تهران موجود است به نظر کار نشده و شایستهٔ تصحیح.
اشعاری از شاعران گمنامی از هرات اواخر دورهٔ تیموری را در خود دارد.
#تذکره_نسوان
این تذکره که شرح حال و گزیده آثار و اشعار 267 زن برجستهٔ تاریخ از صدر اسلام تا قرن 14 هجری را در بر گرفته است، از محدود تذکره های زنان است که توسط آخوندزاده محمد صدیق هروی مشهور به آخوندزاده کابلی یکی از مشهورترین علمای رسمی افغانستان در سال 1287 شمسی در هرات تألیف شده است. در این کتاب ذکر زنان مشهور و شاعرهٔ عرب زبان، فارسی زبان، ترک زبان و اردو زبان با نمونه ای از آثارشان آمده است. از شاعره های مشهور هرات که ذکرشان رفته می توان مهری، فدوی، محجوب هروی و عاجزی هروی و... را نام برد. سرور گویا اعتمادی ادیب فقید افغانستان در 1315 شمسی این تذکره را دیده و ازان استفاده کرده و استاد خلیل الله خلیلی و ملک الشعرا قاری عبدالله نیز ازان استفاده و تعریف و تمجید کرده اند. آخرین شخصی که ازین تذکره یاد می کند در 1331 شمسی ماگه رحمانی مولف «پرده نشینان سخنگوی» است که این تذکره از منابع کتابش بوده است.
این اثر توسط #انتشارات_احراری در هرات به نشر رسیده و علاقمندان می توانند تهیه نمایند.
@ahraripubs
📜🕯🖋 سند بسیار ارزشمند دیگری از جایگاه زبان پارسی در نزد ترکان عثمانی
📖 وحید بهمن/ کتاب تاریخ ایاصوفیه به زبان پارسی، یکی از اولین کتابهای نوشته شده در شهر استانبول و بدستور مستقیم سلطان محمد فاتح عثمانی پس از فتح آن شهر میباشد.
❌ سخن گفتن از جایگاه تاریخی، ویژه و فراقومی زبان پارسی یعنی فرمان یک حاکم تُرکتبار، ۵۶۵ سال پیش برای نگاشتن کتابی بسیار مهم به زبان پارسی، جهت شناخت بیشتر شهرِ تازه فتح شدهی رومی
✅ پس از فتح شهر استانبول به دست سلطان محمد فاتح عثمانی در سال ۱۴۵۳ میلادی، وی برای شناخت بیشتر شهر استانبول دستور میدهد تا کتابی را که پیشتر دربارهی تاریخ این شهر به زبان رومی نگارش گردیده بود، به فارسی ترجمه شود.
🖋 کار ترجمه و نگارش این اثر را ادیبی به نام درویش شمس انجام داده است. در دو برگ پایانی این کتاب در مورد فرمان سلطان محمد فاتح و نام نگارندهی کتاب اینگونه نوشته شده است:
" ... به فرمان خان محمّد غازی این حکایت از زبان رومی به لسان دری در دست درویش شمس فقیر أصلح الله شانه تحریر یافت. امید از الطاف عزیزان آن است که نقصانش به کمال آرند و به دعای خیر یاد آرند. بیت:
چشـم دارم ز اهـل فضـل و هنـر
کـه بــه اصلاحـش افکننــد نظـر "
❇️ در دو لینک زیر میتوانید برگههای آغازین و پایانی این نسخه خطی را مشاهده بفرمایید: 👇
https://goo.gl/MqPY9b
https://goo.gl/tQTqkc
✳️ بعدها و در سال ۹۰۵ هجری قمری، احمد بن احمد منشی جیلانی نیز کتاب تاریخ ایاصوفیه را میبیند و با افزودههایی بیشتر و کاملتر برای سلطان بایزید دوم عثمانی به زبان پارسی تالیف میکند.
✅ در دو لینک زیر میتوانید تصویر برگههای ۲ب، ۳آ، ۵ب و ۶آ از این نسخهی خطی را که شامل تاریخ نگارش کتاب، عبارت تقدیم شدن کتاب به سلطان بایزید و نیز توضیحات نویسنده در مورد نسخهی قدیمی تر کتاب تاریخ ایاصوفیه میباشد را مشاهده بفرمایید: 👇
https://goo.gl/AyzTJ8
https://goo.gl/Gvd9fN
📜 نسخه خطی قدیمیتر کتاب تاریخ ایاصوفیه که بدستور سلطان محمد فاتح نگاشته شده است هم اکنون به شمارهی آرشیو ۳۰۲۵ در کتابخانهی ایاصوفیه شهر استانبول نگهداری میشود. نسخه خطی دیگر از کتاب تاریخ ایاصوفیه که به سلطان بایزید دوم تقدیم گردیده است به شمارهی آرشیو ۳۰۲۴ در همان کتابخانه نگهداری میشود.
🆔 @Ir_Bahman
اساتید بزرگوار سلام صبح به خیر از اساتید بزرگوار خواهش داشتم از دانشمندان تاجیک؛ استادان: عبدالغنی میرزایف؛ ظاهر احراری، امیر یزدان علی مردان اف اگر در این گروه هستند یا کسی از اساتید نامبرده در مورد دایره ادبی قرن دهم 10 و 11 هجری هرات دوره صفویه- فصیحی هروی؛میرزا ارشد برنابادی؛ جلال الدین اسیر شهرستانی ؛مولانا ناظم هروی ؛میرزا حسین واله درویش آثاری دارند چون این بزرگواران تاجیک کارهای فروانی در این زمینه دارند اگر در این زمینه که موضوع رساله دکتری بنده هست کمکم کنید بسیار سپاسگزاری خواهم کرد.
مفصد الاقبال سلطانیة و مرصد الآمال خاقانیة
امیر سید عبدالله حسینی معروف به اصیل الدین واعظ هروی از سادات دشتکی شیراز و متوطن در هرات
کتابت 968 ق. صد سال پس از تألیف و دومین دستنویس قدیمی آن است.
مجموعه نفیس ترجیعاتی از:
سعدی،سلمان ساوجی،نسیمی،مولانا محمدمغربی،همام الدین گلناری،امیرمخدوم،عماد فقیه کرمانی،مولانا اشرف،جامی،اوحدی مراغه ای،فخرالدین عراقی،خواجوی کرمانی،ناصر بخاری ...
بخط کتّاب:
شرف الدین حسین مشهدی،عبدالرحمن خوارزمی،محمود کاتب،سلطان محمد مشهدی،محمودبن محمد خماری،فخرالدین احمد و میرک شیرازی...⬇️
@erfaneeslami1
الكتب والمواضيع والآراء فيها لا تعبر عن رأي الموقع
تنبيه: جميع المحتويات والكتب في هذا الموقع جمعت من القنوات والمجموعات بواسطة بوتات في تطبيق تلغرام (برنامج Telegram) تلقائيا، فإذا شاهدت مادة مخالفة للعرف أو لقوانين النشر وحقوق المؤلفين فالرجاء إرسال المادة عبر هذا الإيميل حتى يحذف فورا:
alkhazanah.com@gmail.com
All contents and books on this website are collected from Telegram channels and groups by bots automatically. if you detect a post that is culturally inappropriate or violates publishing law or copyright, please send the permanent link of the post to the email below so the message will be deleted immediately:
alkhazanah.com@gmail.com