مجموعة

گفتگوهای تراثی (آرشیو)

گفتگوهای تراثی (آرشیو)
756
عددالاعضاء
2,901
Links
6,052
Files
149
Videos
12,667
Photo
وصف المجموعة
آرشیو گفتگوها و نوشته‌های تراثی (July 2016-June 2019)
Forwarded From پارسی را مانند فردوسی پاس داشتن
هست ادامه برای آن بحر طویلش
Forwarded From پارسی را مانند فردوسی پاس داشتن
داد ادامه بفریاد، شاه که ...
Forwarded From پارسی را مانند فردوسی پاس داشتن
و چه زیبا فرمود در این بحر حضرت ولی
Forwarded From پارسی را مانند فردوسی پاس داشتن
بفدای رسول و علی، خدا را شکر می بینم و میخوانم نام محمد با علی ...
Forwarded From پارسی را مانند فردوسی پاس داشتن
بخدا میل ندارم نه بترشی نه بشور نه بتلخ نه بشیرین ...
Forwarded From پارسی را مانند فردوسی پاس داشتن
بحر طویلی در اقامه ی عزای سید الشهدا روح و جان عالم بفدایش ( http://shabihkhani.ir/%D8%A8%D8%AD%D8%B1-%D8%B7%D9%88%DB%8C%D9%84/
Forwarded From هنر و زیبایی
قسمتهایی از بحرالطویل سید ابوالقاسم نباتی:

من بیچاره چه سان شرح دهم حمد و ثنایش، انتها نیست، رسد بر همه جا ابر عطایش قادر واحد یکتاست که از نقش بدیعش شده ظاهر ز سر خاک چه ازهار و چه احجار و چه کهسار و چه اثمار لذیذ و چه گل و سنبل و انهارو چه اشجار، و طرفِ چمن و غلغل و قمری و دگر چهچه بلبل که زعشق گل و گلشن شده سرمست و غزلخوان و گهی ناله و افغان و گهی واله و حیران.

بیا ای دل نادان و برو سوی گلستان و نظر کن به درختان و به مرغان خوش الحان و ببین حالت ایشان، تو در فصل بهاران، بشرطی که زنی باده ریحان، به یک یار موافق که بود همدم صادق نه چو یاران منافق که زند با تو شراب و بزند سنگ به جامت. زکفم شد سر مطلب چو گذشتم به گلستان. بگشا دیده بینا و نگه کن به سر برگ درختان، که هر یک به چه سان آمده در وجد و سماع، راز و نیاز دل خود را به صد الحاح و تضرّع به نسیم سحرخوش خبرنامه برعاشق مهجورعیان کرده بگوئید که‌ای باد صبا بهر خداعرضه ما را برسان دربرآن دلبرعاشق کش بی رحم بگو ای بت خون‌خوار جفا کار و دل آزار که با جور خزان دیده همین بهر وصال تو ستمگر به صد امّید به این وادی پر خوف و خطر روی نهادیم که دیگر نکنی این همه بیداد به رحم آمده خود را بنمایی ز پس پرده و یکدم بنوازی دل غمدون ستمدیده ما را.

بعد از اظهار کمالات و صفات احد واحد و قیّوم نباشد سخنی لایق و مرغوب مگر نعت و ثنای خلف ارشد آدم، سبب خلقت عالم، به نسب از همه اعظم، به حسب از همه اکرم سر دیباچه دانش، ورق دفتر بینش که اگر علّت غائی نشدی ذات شریفش بخدا منظر و منظور نبودی به جهان هیچ وجودی و نجنبید سر برگ گیاهی، نه جمادات و نبادات، نه عرش و نه سماوات و نه فردوس و نه دوزخ نه خرابات و مناجات نه لوح و قلم و کرسی و افلاک و کواکب، مه و خورشید و شب و روز و مه و سال چه صیف و چه شتا و چه خریف و چه بهار وهمه از حرمت نورش اثر سایه بدیدند از آن مهر نبوّت به امم آیت رحمت، به جز او نیست شهنشاه قیامت که بنامست محمّد، لقبش احمد محمود و ابوالقاسم خیرالبشر و سیّد کونین، بنی عمّ شه تخت سلونی که بُود حیدر و صفدر، وصی احمد مرسل علی عالی اعلی، ولی والی والا که بُود قدرت یزدان خدم درگه او قنبر و سلمان ابوالمعجن و مقداد و ابوذر که بسی به بُود از قیصر روم و شه ترک عجم و چین و خطا و ختن و هند و بخارا.

@honarvazibaee
Forwarded From پارسی را مانند فردوسی پاس داشتن
بحر طویل مرحوم ابو القاسم حالت
وَ يَبْقَى وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ
بحر طویل مرحوم ابو القاسم حالت
???
Forwarded From Basatin
✅ انتشار کتاب نسخه های خطي اسلامی در روسيه
کتاب نسخه هاي خطي اسلامي در روسيه، تأليفِ حسين متقي، از سوي کتابخانه ملي جمهوري اسلامي ايران، منتشر گرديد.
بر اساس گزارشي که زنده‌ياد اولگ آکيموشکين از نسخه‌هاي خطي اسلامي موجود در کتابخانه‌هاي روسيه به صورت رسمي در سال 1992م منتشر نموده است، در کتابخانه‌هاي روسيه، در حدود 60000 نسخه‌ي ‌خطي اسلامي وجود دارد که از اين تعداد 18733 نسخه‌ي خطي عربي، 12612 نسخه‌ي فارسي و تاجيکي، 9540 نسخه‌ي ترکي (با لهجه‌هاي متنوّع)، 148 نسخه‌ي کردي، 28 نسخه‌ي پشتو، 14 نسخه‌ي ماليزي و 3 نسخه‌ي اردو و 7057 نسخه نيز با عنوان نسخ خطي اسلامي (بدون تمايز زباني) مي‌باشد. امّا به استناد شواهد و گزارش‌هاي پراکنده از وجود دستنويس‌هاي فراوان در جمهوري‌هاي خودمختار تاتارستان، داغستان، آوستياي شمالي، چچنستان و جز اينها، به نظر مي‌رسد که در کتابخانه‌هاي روسيه، دست کم، يکصدهزار نسخه‌ي ‌خطي اسلامي وجود داشته باشد که بسياري از آنها، هنوز شناسايي و معرّفي نشده‌اند.
بايد دانست که عمده تمرکز نسخه‌هاي خطي اسلامي در روسيه به لحاظ کيفي، به ترتيب در شهرهاي سنت پترزبورگ، مسکو، تاتارستان (قازان)، داغستان (مخاچ قلعه)، باشقيرستان (اوفا) و چچنستان (گروزني) مي‌باشد که در معرفي آن مواريث، از اوايل قرن 19م تاکنون بيش از 100 جلد فهرست در قالب کتاب، مقاله يا پايان‌نامه، به زبان‌هاي روسي، آلماني، فرانسوي، ترکي، فارسي، عربي و ديگر زبان‌ها چاپ و منتشر شده است؛ ليکن به لحاظ کمّي به نظر مي‌رسد جمهوري‌هاي داغستان و تاتارستان، مقام نخست را در تعداد نسخه‌هاي خطي اسلامي در روسيه، دارا باشند، امّا از آنجا که اين نسخ هنوز فهرست نشده‌اند و آمارهاي دقيقي نيز در دست نيست، با همه اين احوال، بدون ترديد، منابع تراثي موجود در شهر سنت پترزبورگ به لحاظ کيفي، پيشتاز است.
بر پايه منابع مطالعاتي تراثي روسيه، از يکصد هزار مجلد نسخه‌ي خطي اسلامي موجود در روسيه، بيش از 90% آنها به زبان‌هاي عربي، فارسي و ترکي نگارش يافته‌اند، اما از اين تعداد، به نظر مي‌رسد تاکنون، در حالت بيشينه آن، بيش از 30% اين مواريث کهن به صورتِ توصيفي، معرّفي نشده باشند و در حقيقت شايد به جرأت بتوان بيش از 70% درصد اين آثار، فاقد شناسه‌ي توصيفي هستند.
نوشتار حاضر سلسله يادداشت‌ها و گزارش‌هايي از وضعيت نسخ خطي اسلامي به خصوص دستنويس‌هاي فارسي در روسيه است که بخشي از آن در سفر پيشين به روسيه (2011م) و بخش ديگر نيز در سفرِ اخير (2014م)، به لطف الهي، در ايام فراغت، تنظيم گرديد، ابتدا به صورت تدريجي، بخش‌هايي از آن در وبسايتِ بساتين (پايگاه خبري نسخ خطي) منتشر گرديده بود، سپس به توصيه‌ي برخي گراميان، با تغييرات و اضافاتي، در قالبِ کاغذي، نيز منتشر مي‌گردد.
اين اثر در بيست فصل تنظيم گرديده است و عناوين مطالب آن چنين است:
ـ تقريظ رياست سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي
ـ پيشگفتار
1. کليات دستنويس‌هاي اسلامي در روسيه
2. کليات دستنويس‌هاي اسلامي در مسکو
3. مرکز ادبيات شرق در کتابخانه‌ي لنين
4. کتابخانه‌ي دولتي روسيه (لنين سابق)
5. مرکز بايگاني اسناد کهن روسيه
6. کتابخانه‌ي دولتي ـ تاريخي روسيه
7. نسخ خطي در جمهوري‌‌‌هاي تاتارستان، داغستان و باشقيرستان
8. کليات دستنويس‌هاي اسلامي در سنت پترزبورگ
9. کتابخانه‌ي ملّي روسيه (سالتيکف شدرين سابق)
10. انستيتو دستنويس‌هاي شرقي آکادمي علوم روسيه
11. جلوه‌هايي از دستنويس‌هاي هنري در روسيه
12. سه نسخه‌ي تفسير کهن فارسي در سنت پترزبورگ
13. اسنادي از حمايت و دفاع صفويه از پادريان و مسيحيان
14. فهرستواره‌ي نسخه‌هاي خطي فارسي در سنت پترزبورگ
15. کتابخانه‌ي دانشکده‌ي شرق شناسي دانشگاه سنت پترزبورگ
16. مجموعه‌ي هنري در موزه‌ي ارميتاژ
17. جرعه‌اي از دستنويس‌هاي علوي در سنت پترزبورگ
18. دست‌ ‌چيني از نسخ خطي‌ محاضرات ادبي در سنت پترزبورگ
19. شمّه‌اي از ميراث مکتوب مشترک ايران و روسيه
20. خاور شناسان و ايران شناسان برجسته روسيه
ـ به گزيني از تصاوير دستنويس‌هاي هنري در روسيه
بايد افزود که اين اثر نسخه های خطي اسلامي در روسيه، نگارش حسين متقي، با مقدمه دکتر ابوذر ابراهيمي ترکمان، از سوي انتشارات کتابخانه ملي جمهوري اسلامي ايران، در 357ص با قيمت 300000 ريال در قطع رقعي، در مرداد 1395، منتشر شده است. http://yon.ir/VW1v

@manuscript