✅ سواس «مدرسه مطالعات آسیایی و آفریقایی» (SOAS- لندن) هر ماه میلادی در سایتِ خود مقاله ای به انگلیسی از پژوهشگران خود یا بیرون از منتشر می کند. این مقاله ها در حوزه آسیا و آفریقا براساس نسخه هایِ خطّی (بیشتر)، چاپ سنگی و منابعِ بسیار نایاب موجود در کتاب خانه بریتانیا (The British Library) نوشته می شوند.
در ماه مارس 2021 مقاله ای درباره مهستی گنجوی از آقای سُنیل شرما نوشته شده است که اوراقی از نسخه مصور منظومه ای از مهستی هم زینت بخش مقاله شده است.
ادامه مطلب در ⬅️
https://blogs.bl.uk/asian-and-african/2021/03/the-courtesan-and-the-preacher-the-romance-of-mahsati.html
🆔 @manuscript
✅ سواس «مدرسه مطالعات آسیایی و آفریقایی» (SOAS- لندن) هر ماه میلادی در سایتِ خود مقاله ای به انگلیسی از پژوهشگران خود یا بیرون را منتشر می کند. این مقاله ها در حوزه آسیا و آفریقا براساس نسخه هایِ خطّی (بیشتر)، چاپ سنگی و منابعِ بسیار نایاب موجود در «کتابخانه بریتانیا» (The British Library) نوشته می شوند.
در ماه مارس2020 مقاله ای از خانم آنابیل تی گالوپ درباره نسخه های خطی جاوانی (اندونزی) با رسمالخط اسلامی نوشته شده است.
متن مقاله 🔽
https://blogs.bl.uk/asian-and-african/2019/03/the-largest-javanese-manuscript-in-the-world-menak-amir-hamza.html
🆔 @manuscript
✅ «مجله مطالعاتِ جنوب آسیا» (Journal of South Asian Studies) از دانشگاه موناش (Monash University ) در استرالیا منتشر می شود.
جلد 43، شماره 3، سال 2020 این مجله بخشِ ویژه ای به کتاب خانه هایِ جنوب آسیا اختصاص داده است که یکی از مقاله ها درباره انتقال 《کتابخانه تیپو سلطان》 (سلطان منطقه مَیسور در هندوستان) به لندن و نسخه هایِ خطیِ نفیس آن می باشد.
Plunder and Prestige: Tipu Sultan’s Library and the Making of British India // by: Joshua Ehrlich
♦️شایان ذکر است که در سایت 《سواس》زیر نظر 《کتابخانه بریتانیا》 در لندن تاکنون چندین مقاله به انگلیسی درباره کتابخانه تیپو سلطان نوشته شده است 🔽
☆ مُهرهای تیپو سلطان:
https://blogs.bl.uk/asian-and-african/2018/04/making-his-mark-the-seals-of-tipu-sultan.html
☆ نسخه خطی قرآن مجید در ۳۰ ورق از مجموعه کتابخانه تیپو سلطان:
https://blogs.bl.uk/asian-and-african/2018/06/thirty-leaved-qurans-from-india.html
☆ جلدهای نسخه هایِ خطیِ مجموعه تیپو سلطان:
https://blogs.bl.uk/asian-and-african/2017/07/some-bindings-from-tipu-sultans-court.html
☆ نسخه خطیِ سندبادنامه در مجموعه تیپو سلطان:
https://blogs.bl.uk/asian-and-african/2016/06/revisiting-the-provenance-of-the-sindbadnamah-io-islamic-3214.html
🟣 پی دی اف ِ مقاله ء
Plunder and Prestige: Tipu Sultan’s Library and the Making of British India
به پیوست فرسته بعدی آمده است🔽 🔽 🔽
🆔 @manuscript
✅ سواس «مدرسه مطالعات آسیایی و آفریقایی» (SOAS- لندن) هر ماه میلادی در سایتِ خود مقاله ای به انگلیسی از پژوهشگران خود یا بیرون را منتشر می کند. این مقاله ها در حوزه آسیا و آفریقا براساس نسخه هایِ خطّی (بیشتر)، چاپ سنگی و منابعِ بسیار نایاب موجود در «کتاب خانه بریتانیا» (The British Library) نوشته می شوند.
وقتی "کتابخانه بریتانیا" متوجه شد که تا ماه می 2021 "کتابخانه ملی قطر" دو میلیون عکس و اسناد را اسکن کرده است، برخی از پژوهشگران خود را به تحقیق بر روی این منابع متوجه داد. چنانچه آقای دیوید وودبریج، مقاله ای درباره قبیله های عرب و خلیج فارس نوشت که در ماه می 2021 منتشر شد.
متن مقاله 🔽
https://blogs.bl.uk/asian-and-african/2021/05/the-many-names-of-the-general-treaty-with-the-arab-tribes-of-the-persian-gulf.html
🆔 @manuscript
✅ دسترسی به متن کامل دو پایان نامه.، "دانشگاه دورهام" در انگلیس، به زبان انگلیسی با موضوعِ مقامات در عربی و دیوانهای ترکی، فارسی و عربی شاعری به نام فضولی:
♦️Odelli, Hamide (1970) A study of the poet Fuzuli (c.1480-1556) with special reference to his Turkish, Persian and Arabic divans. Doctoral thesis, Durham University. 🔽
http://etheses.dur.ac.uk/957/
♦️James. D, (1965)The Schefer Maqamat manuscript: a study in the technique of 13th century maqamat illustration.Masters thesis, Durham University. 🔽
http://etheses.dur.ac.uk/9986/
🆔 @manuscript
✅ In Search of ʿAlī ibn abī Ṭālib’s Codex: Study of the Traditions on the Earliest Copy of the Qur’ān
رساله دکتری سیف الدین کارا، به زبان انگلیسی با عنوانِ :
«در جستجوی مصحف علی بن ابیطالب: تاریخ و روایات درباره نخستین نسخه قرآن »، دانشگاه دورهام، انگلستان، سال دفاع: 2014.
این رساله دکتری در سال توسط انتشارات گرلاخ پرس در برلین ، آلمان در سال 2018 منتشر شد.
لینک دریافت متن کامل رساله دکتری 🔽
http://etheses.dur.ac.uk/4934/
🆔 @manuscript
✅ سخنرانی به انگلیسی درباره جایگاهِ نسخه خطیِ عربی "خزانه الکتب" در بین
بُهره های علوی در گجراتِ هندوستان
تاریخ: 30 سپتامبر 2021
♦️آگاهی بیشتر در این لینک 🔽
https://live-iis-ac-uk.pantheonsite.io/events/neo-fatimid-treasury-books-arabic-manuscripts-among-alawi-bohras-baroda
🟣 این سخنرانی بخشی از کتاب خانم دکتر اولی آکرمن است که در سال 2022 منتشر خواهد شد:
Dr Olly Akkerman
"A Neo-Fatimid Treasury of Books. Arabic Manuscripts among the Alawi Bohras of South Asia (EUP, forthcoming 2022)"
🆔 @manuscript
✅«موسسه مطالعات اسماعیلی» The Institute of Ismaili Studies در سال 1977 در لندن تاسیس شد. این موسسه فهرست کتابهای چاپ شده اش (همه به انگلیسی) را در سایتش نوشته است و پی دی اف برخی از آنها را به رایگان بارگذاری نموده است که در بین آنها این دو کتاب هم است:
☆ فهرست نسخه های خطی عربی، فارسی و گجراتی
Arabic, Persian and Gujarati Manuscripts: The Hamdani Collection//François de Blois
☆ نسخه های خطیِ عربی اسماعیلیه؛ مجموعه زاهد علی
Arabic Ismaili Manuscripts: The Zahid ‘Ali Collection// Hamid Haji
♦️لینک دریافت پی دی اف این فهرستهای نسخ خطی 🔽
https://www.iis.ac.uk/publications/ebooks
🆔 @manuscript
✅ سواس «مدرسه مطالعات آسیایی و آفریقایی» (SOAS- لندن) هر ماه میلادی در سایتِ خود مقاله ای به انگلیسی از پژوهشگران خود یا بیرون از منتشر می کند. این مقاله ها در حوزه آسیا و آفریقا براساس نسخه هایِ خطّی (بیشتر)، چاپ سنگی و منابعِ بسیار نایاب موجود در کتابخانه بریتانیا (The British Library) نوشته می شوند.
در ماه نوامبر 2021 مقاله ای از آقای میکاییل اردمان درباره نسخه های خطی ترکمنی و دیوان ترکمنی مخدوم قلی نوشته شده است.
♦️متن مقاله 🔽
https://blogs.bl.uk/asian-and-african/2021/11/a-tale-of-two-enigmas.html
🆔 @manuscript
✅ مجله «منابع کتابخانه بادلیان» (The Bodleian Library Record (BLR)) از سال 1914 منتشر میشود. اکنون دو بار در سال به زبان انگلیسی از «کتابخانه بادلیان» در انگلستان منتشر می شود. این مجله دو هدف را دنبال می کند: چاپ مقاله درباره منابع این کتابخانه و کتابخانه های دانشگاه آکسفورد و چاپ مقاله درباره اسناد این کتابخانه.یکی از بخش ثابت (NOTABLE ACCESSIONS) است که منابع مهمِ افزوده شده به کتابخانه را معرفی می کرد.
فهرست این مجله از شماره 2009 تا 2018 در سایت مجله بارگذاری شده است. مقاله های مرتبط با نسخه خطی / اسناد در زیر آمده است:
Volume23- Number 1, April 2010:
"Arabic private correspondence from 17thcentury Syria: the letters to Edward Pococke" // Hilary Kilpartick
☆ Volume 25, Number 2, October 2012:
"The Bodelian Cairo Genizah Collection" //-
☆ Volume 25, Number 2, October 2012:
"Kitab Nuzhat al-qulub; Books from Frances Wolfreston"//-
☆ Volume 28, Number 2, October 2015:
"Early Modern Oriental Collections in Oxford and Leiden: Scaliger, Bodely and Anglo-Dutch Encounters and Exchanges" // Kasper van omen
☆ Volume 28, Number 2, October 2015:
"Notable Accesstions: The Oreitanl Manuscritps of the Late Simon Digby"
☆ Volume 31, N umbers 1-2, April/October 2018:
"Bodleian Library M S Marsh 187, Wojciech Bobowki and the translation of the Bible into Turkish" // James Clackson + Bert Vaux
♦️منبع 🔽
https://www.bodleian.ox.ac.uk/about/about-bodleian/journal
🆔 @manuscript
✅ سخنرانی به انگلیسی درباره جایگاهِ نسخه خطیِ عربی "خزانه الکتب" در بین
بُهره های علوی در گجراتِ هندوستان
تاریخ: 30 سپتامبر 2021
♦️آگاهی بیشتر در این لینک 🔽
https://live-iis-ac-uk.pantheonsite.io/events/neo-fatimid-treasury-books-arabic-manuscripts-among-alawi-bohras-baroda
🟣 این سخنرانی بخشی از کتاب خانم دکتر اولی آکرمن است که در سال 2022 منتشر خواهد شد:
Dr Olly Akkerman
"A Neo-Fatimid Treasury of Books. Arabic Manuscripts among the Alawi Bohras of South Asia (EUP, forthcoming 2022)"
🆔 @manuscript
✅ سواس «مدرسه مطالعات آسیایی و آفریقایی» (SOAS- لندن) هر ماه میلادی در سایتِ خود مقاله ای به انگلیسی از پژوهشگران خود یا بیرونِ مرکز منتشر می کند. این مقاله ها در حوزه آسیا و آفریقا براساس نسخه هایِ خطّی (بیشتر)، چاپ سنگی و منابعِ بسیار نایاب موجود در کتابخانه بریتانیا (The British Library) نوشته می شوند.
در دسامبر 2021 مقاله ای درباره درگذشت آقای جی.پی. لوستی (1945- 2021) نوشته شده است. وی سرپرست بخش سانسکریت و نسخه های خطی شرقی در "موزه بریتانیا" بود. در سال 1986 با گردآوری نسخه های خطی از جنوب آسیا نمایشگاهی با عنوان "کتاب آرایی در هندوستان" برگزار نمود. وی کتابهای زیادی درباره هنر نگارگری و سلطنت مغولان در هندوستان به چاپ رسانده است.
♦️ متن مقاله 🔽
https://blogs.bl.uk/asian-and-african/2021/12/a-farewell-to-jerry-j-p-losty.html
🆔 @manuscript
✅ سواس «مدرسه مطالعات آسیایی و آفریقایی» (SOAS- لندن) هر ماه میلادی در سایتِ خود مقاله ای به انگلیسی از پژوهشگران خود یا بیرونِ مرکز منتشر می کند. این مقاله ها در حوزه آسیا و آفریقا براساس نسخه هایِ خطّی (بیشتر)، چاپ سنگی و منابعِ بسیار نایاب موجود در کتابخانه بریتانیا (The British Library) نوشته می شوند.
🟣 در 6 ماه اولِ سال 2021 میلادی، از ماه ژانویه تا پایان ماه ژوئن این مقاله ها نوشته شده اند. موضوع هر مقاله همراه لینک آن در "پایگاه خبری نسخ خطی بساتین" ⬅️
https://b2n.ir/x46130
🟢 از ژوییه تا دسامبر 2021 این مقاله ها نوشته شده اند:
♦️اوت 2021: درباره نسخه خطی مصوری و نفیس به نام «حدیقة الملوک» تالیفِ عثمان زاده تائب احمد (درگذشت: ۱۷۲۴م.) این نسخه خطی دارای ۳۲ چهره کامل از ۳۱ سلطان عثمانی است 🔽
https://blogs.bl.uk/asian-and-african/2021/08/real-sultans.html
♦️ اوت 2021: درباره اسکن کردن نسخه های خطی طوماری شکل 🔽
https://blogs.bl.uk/asian-and-african/2021/08/how-to-digitise-scrolls.html
♦️سپتامبر 2021: درباره نسخه های خطی و نگاره های متون حماسی 🔽
https://blogs.bl.uk/asian-and-african/2021/09/epic-iran-manuscripts-from-the-islamic-era.html
♦️اوت 2021: صنعت چاپ در زبان عربی 🔽
https://blogs.bl.uk/asian-and-african/2021/08/catch-up.html
♦️ ژوئن- ژوییه- اوت- سپتامبر 2021: درباره نسخه های خطی قرآن کریم در جنوب آسیا در چهار قسمت 🔽
https://t.me/manuscript/10592
♦️ اکتبر 2021: درباره نسخه های خطی مالایی و جاوه ای 🔽
https://t.me/manuscript/10682
♦️ نوامبر 2021: درباره نسخه های خطی ترکمنی در "کتابخانه بریتانیا" 🔽
https://blogs.bl.uk/asian-and-african/2021/11/a-tale-of-two-enigmas.html
♦️دسامبر 2021: درباره درگذشت آقای جی.پی.لوستی (1945-2021) سرپرست بخش سانسکریت و نسخه های خطی شرقیِ "موزه بریتانیا" 🔽
https://blogs.bl.uk/asian-and-african/2021/12/a-farewell-to-jerry-j-p-losty.html
♦️دسامبر 2021: درباره پروژه ی شش ساله "کتابخانه بریتانیا با عنوانِ: "دو قرن صنعت نشر در هندوستان" 🔽
https://blogs.bl.uk/asian-and-african/2021/12/two-centuries-of-indian-print.html
🆔 @manuscript
✅ سواس «مدرسه مطالعات آسیایی و آفریقایی» (SOAS- لندن) هر ماه میلادی در سایتِ خود مقاله ای به انگلیسی از پژوهشگران خود یا بیرونِ مرکز منتشر می کند. این مقاله ها در حوزه آسیا و آفریقا براساس نسخه هایِ خطّی (بیشتر)، چاپ سنگی و منابعِ بسیار نایاب موجود در کتابخانه بریتانیا (The British Library) نوشته می شوند.
در فوریه 2022 دو مقاله درباره جلدبندی، دیجیتالی کردن نسخه های خطی در سوماترا از خانم آنابیل تی گالوپ منتشر شده است.
♦️متن اصلی مقاله ها 🔽
https://blogs.bl.uk/asian-and-african/2022/02/covers-of-batak-pustaha-manuscripts.html
https://blogs.bl.uk/asian-and-african/2022/02/batak-manuscripts-in-the-british-library-digitised-in-collaboration-with-hamburg-university.html
🆔 @manuscript
✅ سواس «مدرسه مطالعات آسیایی و آفریقایی» (SOAS- لندن) هر ماه میلادی در سایتِ خود مقاله ای به انگلیسی از پژوهشگران خود یا بیرون از منتشر می کند. این مقاله ها در حوزه آسیا و آفریقا براساس نسخه هایِ خطّی (بیشتر)، چاپ سنگی و منابعِ بسیار نایاب موجود در کتابخانه بریتانیا (The British Library) نوشته می شوند.
در مارس 2022 مقاله ای از خانم میلانی روی درباره چاپخانه در کشور تینگانیکا (Tanganyika) نوشته شده است. در این مقاله عکس های نادر این چاپخانه آورده شده است.
♦️ متن مقاله 🔽
https://blogs.bl.uk/asian-and-african/2022/03/photographs-of-the-government-printer-in-tanganiyka.html
🆔 @manuscript
✅ «مجله مطالعاتِ جنوب آسیا» (Journal of South Asian Studies) از دانشگاه موناش (Monash University ) در استرالیا منتشر می شود.
جلد 43، شماره 3، سال 2020 این مجله بخشِ ویژه ای به کتاب خانه هایِ جنوب آسیا اختصاص داده است که یکی از مقاله ها درباره انتقال 《کتابخانه تیپو سلطان》 (سلطان منطقه مَیسور در هندوستان) به لندن و نسخه هایِ خطیِ نفیس آن می باشد.
Plunder and Prestige: Tipu Sultan’s Library and the Making of British India // by: Joshua Ehrlich
♦️شایان ذکر است که در سایت 《سواس》زیر نظر 《کتابخانه بریتانیا》 در لندن تاکنون چندین مقاله به انگلیسی درباره کتابخانه تیپو سلطان نوشته شده است 🔽
☆ مُهرهای تیپو سلطان:
https://blogs.bl.uk/asian-and-african/2018/04/making-his-mark-the-seals-of-tipu-sultan.html
☆ نسخه خطی قرآن مجید در ۳۰ ورق از مجموعه کتابخانه تیپو سلطان:
https://blogs.bl.uk/asian-and-african/2018/06/thirty-leaved-qurans-from-india.html
☆ جلدهای نسخه هایِ خطیِ مجموعه تیپو سلطان:
https://blogs.bl.uk/asian-and-african/2017/07/some-bindings-from-tipu-sultans-court.html
☆ نسخه خطیِ سندبادنامه در مجموعه تیپو سلطان:
https://blogs.bl.uk/asian-and-african/2016/06/revisiting-the-provenance-of-the-sindbadnamah-io-islamic-3214.html
🟣 پی دی اف ِ مقاله ء
Plunder and Prestige: Tipu Sultan’s Library and the Making of British India
به پیوست فرسته بعدی آمده است🔽 🔽 🔽
🆔 @manuscript
✅ سواس «مدرسه مطالعات آسیایی و آفریقایی» (SOAS- لندن) هر ماه میلادی در سایتِ خود مقاله ای به انگلیسی از پژوهشگران خود یا بیرون را منتشر می کند. این مقاله ها در حوزه آسیا و آفریقا براساس نسخه هایِ خطّی (بیشتر)، چاپ سنگی و منابعِ بسیار نایاب موجود در «کتاب خانه بریتانیا» (The British Library) نوشته می شوند.
وقتی "کتابخانه بریتانیا" متوجه شد که تا ماه می 2021 "کتابخانه ملی قطر" دو میلیون عکس و اسناد را اسکن کرده است، برخی از پژوهشگران خود را به تحقیق بر روی این منابع متوجه داد. چنانچه آقای دیوید وودبریج، مقاله ای درباره قبیله های عرب و خلیج فارس نوشت که در ماه می 2021 منتشر شد.
متن مقاله 🔽
https://blogs.bl.uk/asian-and-african/2021/05/the-many-names-of-the-general-treaty-with-the-arab-tribes-of-the-persian-gulf.html
🆔 @manuscript
✅«موسسه مطالعات اسماعیلی» The Institute of Ismaili Studies در سال 1977 در لندن تاسیس شد. این موسسه فهرست کتابهای چاپ شده اش (همه به انگلیسی) را در سایتش نوشته است و پی دی اف برخی از آنها را به رایگان بارگذاری نموده است که در بین آنها این دو کتاب هم است:
☆ فهرست نسخه های خطی عربی، فارسی و گجراتی
Arabic, Persian and Gujarati Manuscripts: The Hamdani Collection//François de Blois
☆ نسخه های خطیِ عربی اسماعیلیه؛ مجموعه زاهد علی
Arabic Ismaili Manuscripts: The Zahid ‘Ali Collection// Hamid Haji
♦️لینک دریافت پی دی اف این فهرستهای نسخ خطی 🔽
https://www.iis.ac.uk/publications/ebooks
🆔 @manuscript
با درود
1-آیا شغل: تندنویس- از اولین مجلس شورای ملی وجود داشته است؟ ایا نمونه خطی از این تند نویس ها سراغ دارید؟
2-پیشینه خودنویس مخزن دار در ایران به چه سالی میرسد؟
سپاسگزارم
اسناد آزادشده وزارت خارجه اسرائیل و روابط پنهان با ایران (۱۹۵۳- ۱۹۷۹)
اخیراً بیش از ده هزار برگ سند دولت اسرائیل درباره روابط با ایران طی سالهای پس از کودتای ۲۸ مرداد ۱۳۳۲ تا انقلاب اسلامی ایران در سال ۱۳۵۷ در دسترس محققین قرار گرفته است. این اسناد متعلق به وزارت خارجه اسرائیل، یعنی اسناد دیپلماتیک، است و طبعاً شامل بخش «سریتر» روابط ایران و اسرائيل در زمان حکومت پهلوی، یعنی روابط اطلاعاتی و نظامی، نمیشود. گزارش ایتای ماک، حقوقدان اسرائیلی، درباره اسناد فوق مؤید این امر است. برای مثال، بنظر نمیرسد درباره نقش بسیار بااهمیت و حساس سرویسهای اطلاعاتی و امنیتی متعدد اسرائیل (موساد، شاباک و آمان) در ایران، روابط آنان با اداره دوم (اطلاعات) ارتش و ساواک یا فعالیت مستقل آنان در ایران، در اسناد فوق مطلب مهمی باشد.
از مطالعه مقاله ایتای ماک به نتایج زیر رسیدم:
۱- رابطه با ایران برای اسرائیل بسیار بااهمیت و به این دلیل بسیار گسترده بود.
۲- به دلیل سری و حساس بودن این رابطه، اقدامات مربوطه نه از مجاری عادی رسمی بلکه از طریق شخص شاه یا وزیر دربار انجام میشد. (در بخش مهمی از این دوران امیر اسدالله علم وزیر دربار بود.)
۳- با شروع امواج انقلاب، اسرائیل به دقت تحولات ایران را زیر نظر داشت و سقوط شاه را حس و پیشبینی میکرد.
۴- به دلیل شروع انقلاب، اسرائیل از ایران قطع امید نکرد و در پی حفظ پایگاه خود در ایران بود.
۵- گزینه کودتای نظامی و استقرار دولت مقتدر نظامی برای سرکوب انقلاب برای اسرائیل مطرح بود. (از این منظر محتمل است کودتای نوژه طرح اسرائیل باشد.)
Eitay Mack
The Unwritten History Of Israel’s Alliance With The Shah’s Dictatorship
LobeLog
June 30, 2019
https://lobelog.com/the-unwritten-history-of-israels-alliance-with-the-shahs-dictatorship/
@abdollahshahbazi
الكتب والمواضيع والآراء فيها لا تعبر عن رأي الموقع
تنبيه: جميع المحتويات والكتب في هذا الموقع جمعت من القنوات والمجموعات بواسطة بوتات في تطبيق تلغرام (برنامج Telegram) تلقائيا، فإذا شاهدت مادة مخالفة للعرف أو لقوانين النشر وحقوق المؤلفين فالرجاء إرسال المادة عبر هذا الإيميل حتى يحذف فورا:
alkhazanah.com@gmail.com
All contents and books on this website are collected from Telegram channels and groups by bots automatically. if you detect a post that is culturally inappropriate or violates publishing law or copyright, please send the permanent link of the post to the email below so the message will be deleted immediately:
alkhazanah.com@gmail.com