نسخه کامل توحيد مفضل، توسط سرور مکرم جناب استاد قيس عطار تحقيق و به عنوان "کتاب فکّر" توسط انتشارات دليل ما چاپ شده است. همچنين در يکي از مجلدات سلسله التراث العلوية (12 جلدي) در سوريه به طبع رسيده.
کتاب طباشير الحکمة هم از تأليفات ميرزا ابوالقاسم راز شيرازي عليه الرحمة است و هم طبع حجري و هم طبع حروفي شده اما هر دو ناياب است. در آدرس زير متن کامل چاپ حروفي طباشير را به اشتراک گذاشته ام:
https://archive.org/details/haady_201504
اولين بار فتوحات مکية در 4 جلد در بولاق و در طول 5 سال (از 1269 تا 1274)، به اشراف شيخ احمد ابومصلح ابياري به چاپ رسيد. اساس اين طبع نسخه¬هاي خطي متأخر (و نه چندان قابل اعتمادي) از ويرايش اول فتوحات بود. سپس در سال 1293 چاپ مجددي از همين تصحيح در بولاق به انجام رسيد. ناشر اين طبع احمد البابي الحلبي صاحب دار الکتب العربية الکبري در قاهره بود که به اسم الطبعة الميمنية معروف شد. ناشر در اين چاپ در صدد رفع نقائص چاپ بولاق بر آمده لذا آن را با نسخه¬اي از چاپ بولاق که در سال 1289 جماعتي از علما به امر عارف مجاهد امير عبدالقادر جزايري با نسخه اصل قونيه مقابله کرده بودند، تصحيح نموده است و در سال ۱۳۲۹ در 4 جلد در قاهره انتشار داده. (برخي منجمله عثمان يحيي تصور کرده-اند، امير عبدالقادر در نشر اين طبع از فتوحات دخالت مستقيم داشته که صحيح نيست).
پس از آن اين کتاب بارها به صورت افست و بدون تحقيق فني چاپ شد، تا اين که به مناسبت هشتصدمين سال تولد ابن عربي چاپ جديد آن با تحقيق شايسته عثمان يحيي و تبويبي مناسب (بر اساس تقسيم بندي مؤلف در ويرايش دوم)، و افزودن فهرست هايي ارزشمند به چاپ رسيد (متأسفانه اين چاپ با فوت محقق آن ناقص ماند و تنها 14 جلد از مجموع 37 جلد آن منتشر گرديد). عده¬اي هم ادعا کرده حکومت مصر به خواست الأزهر از ادامه طبع آن جلوگيري نموده است، والله العالم بحقائق الأمور.
با توجه به اين که تحقيق کتاب بر اساس چهار نسخه مهم (يعني نسخه خطي قونيه که در واقع نسخه دوم کتاب به قلم محيي الدين است، و نسخه خطي کتابخانه بايزيد که بر اساس نسخه اول فتوحات نوشته شده، و نسخه خطي کتابخانه فاتح به قلم اسماعيل بن سودکين از شاگردان ابن عربي، و نسخه ميمنية طبع ۱۳۲۹ قاهره) صورت گرفته است، مي توان اين چاپ را نسخه اي کامل از فتوحات دانست که همه مطالب حذف شده از دست نوشت اول مؤلف و نيز تمامي مطالب افزوده شده در دست نوشت دوم را در بر دارد.
در سالهاي اخير هم دار احياء التراث الاسلامي بيروت (سال 1997 ميلادي در 4 جلد)، و دار الکتب العلمية (1999 ميلادي در 9جلد)، با حروفچيني جديد از روي چاپ قاهره و افزودن برخي فهارس و تخريجات به تجديد چاپ فتوحات پرداخته¬اند. آخرين تصحيح منقح اين کتاب، بسال 2010 در يمن، توسط عبدالعزيز سلطان منصوب، و با اعتماد به نسخه اصل قونيه و نسخه¬اي از کتابخانه سليمانيه و ملاحظه جميع چاپهاي پيشين، صورت گرفته، و در 12 مجلد منتشر گشته است.
این شرح توسط سید مهدی رجائی در بیست و پنج رساله فارسی علامه مجلس (چاپ کتابخانه آیت الله مرعشی ـ ره ـ ) منتشر گردیده. نیز توسط آقای لطف زاده جداگانه با حواشی به طبع رسیده
سلام علیکم
در عتبه مقدسه عباسیه علیه السلام.. المنهاج ایشان به طبع رسیده است..
سلام علیکم
با عرض تسلیت به مناسب شهادت مادر پهلو شکستهی سادات حضرت زهراء علیها السلام..
آیا سروران ارجمندم از کتابِ جلاء العیون سیّد عبد الله شبّر رحمه الله نسخهای میشناسند و یا در دسترس دارند؟
از این کتاب تابحال سه نسخه یافتهام:
۱. کتابخانهی دانشگاه تهران - جزء دوم کتاب است.
۲. کتابخانهی مدرسهی شبّریّهی نجف اشرف - جزء اوّل کتاب است.
(که چهار مرتبه به چاپ رسیده: طبع اول نجف اشرف، طبع دوم مکتبهی بصیرتی قم افست از چاپ نجف، طبع سوم حروفچینی همان چاپ با تصحیح کریم عبد الرضا انتشارات فدک - الباقیات الصالحات، و چاپ چهارم حروفچینی همان چاپ در لبنان/ و غریب اینکه تحقیق این اثر به سید احمد حسینی نسبت داده شده ولی با پیگیری و سوال از علامه اشکوری دام ظلّه معلوم شد که به تحقیق ایشان نبوده!!)
۳. کتابخانهی مجلس - منتخب کتاب هست (که توسّط یکی از محقّقین در مشهد در دست تحقیق است)
سلام
کتاب تاریخچه کتابخانه استان قدس که توسط انتشارات کتابخانه استان چاپ شده خیلی به کارتون میاد
البته با این موضوع در قدیم هم کتاب های قابل توجهی چاپ شده است
برخی رو بهتون میگم
علیکم السلام؛ رسالۀ مذکور در کتاب بالا به طبع رسیده است.
علیکم السلام؛ کتابی با این موضوع در سال گذشته در قم تصحیح شده و به طبع رسیده است با این عنوان: (قبلهشناسی یا قبلهنمای جهان، تألیف حیدرقلیخان سردار کابلی، تصحیح مهدی سهرابی، قم: معروف، ۳۰۴ ص، ۱۳۹۶)، و امسال هم در همایش کتاب سال، شایستۀ تقدیر شده است. کتاب «تحفة الأجلة في معرفة القبلة» توسط حضرت علامۀ ذوالفنون آية الله حسن زادۀ آملی (حفظه الله تعالی) یکدوره به طور کامل شرح گردید و با افزدون مطالب متنوع دیگر در همان موضوع و برخی دیگر از موضوعات دیگر، نخستین بار در چند دهۀ پیش با عنوان «دروس معرفة الوقت و القبلة» به طبع رسید و سال های اخیر نیز تجدید چاپ شده است. این کتابی که در بالا معرفی نموده ام را بنده سال گذشته دیدم. شگفتی ما از این بود که مصحح آن در مقدمه هیچ اشاره ای به شرح این اثر سردار توسط حضرت علامۀ بزرگوار ننموده بود، که گویا ناشی از عدم اطلاع ایشان از آن اثر بود و طبیعی است که از محتوای آن هم در تصحیح اثر سردار بی بهره بوده باشد. اینگونه بی اطلاعی ها، ضعف در تصحیح نسخ خطی محسوب می شود.
مطالع الأنوار (طرف المنطق)
این مجموعه سه جلدی حاوی برخی از مهمترین کتب درسی و مرجع در علم منطق است که کار تصحیح و تعلیق آنها توسط ابوالقاسم رحمانی به انجام رسیده است.
ترجمه همان کتاب بالا توسط حاج سراج انصاری و این هم چاپ اول آن به فارسی است در سال 1316ش. سالها قبل کتابی در باره حاج سراج نوشتم.
بهترین طبع این کتاب شریف با تحقیق محقق فاضل أحمد علي مجيد الحلي در عتبه حضرت عباس عليه السلام چاپ شده
این هم سورپرایز آخر شبی من…
کتابی پیرامون آثار جدلی علی بن ربَن الطبری
که از مسیحیان نسطوری بود و سپس به اسلام کروید و الرد علی النصاری نوشت…
این اثر تصحیح برخی آثار اوست…
کتابی مهم و ارزشمند…
در سال ۲۰۱۶ به چاپ رسیده است…
خواجه نظام الملک در مقام يک محدث. دو مجلس از امالي او در حديث که به چاپ هم رسيده (مربوط به يادداشت بالا)
این کتاب توسط استاد محمدباقر ملکیان و در یک جلد هم تحقیق شده که انتشارات اسوه ظاهرا چاپ کردند که بر اساس همان نسخه بمبئی هست و به صورت کامل متن تصحیح شده
تحقیق سه جلدی این کتاب توسط آقای اردستانی هم ارزنده هست.
#اسطرلاب و برخی از کاربردهای آن. دربارۀ کاربردهای اسطرلاب، کتاب های متعددی توسط دانشمندان مسلمان نوشته شده که برخی به طبع رسیده و برخی نیز همچنان به صورت نسخۀ خطی باقی مانده اند.
سلام و شب بخير دوست عزيز_كتاب الضعفاء عقيلي با تصحيح علمی و روشمند به طبع رسیده است، مگر اینکه در نسخه مطبوع هم این جاافتادگی باشد_و نسخه خطی در تملک شما باشد
کلیات حکیم یک بار دگر هم حدود ۴۵سال پیش از این به تصحیح لطفعلی بنان به طبع رسیده و آکادمیک و روشمندست،این طبع چه مزیتی دادد؟
با سلام و ارادت خدمت شما و اعضای کانال تصحیح متون. ادب کردی دارای شاخه های زبانی متفاوتی است؛ امّا هیچ یک به اندازه گویش گورانی از خود متون حماسی، آیینی، عرفانی و غنایی به جای نگذاشته اند. در دهه های گذشته اشعار شاعرانِ مطرح گردآوری و چاپ شده است، ولی نه چاپ انتقادی. چاپ بازاری و بدون معرفی نسخه های خطی اشعار. خوشبختانه در سالهای اخیر تصحیح انتقادی و دیدن تمام نسخ موجود از اشعار شاعران و نویسندگان کرد مورد توجه قرار گرفته و آثاری نیز از این دست تصحیح و منتشر شده است. ازجمله: نادرنامه الماس خان کندوله ای از روی ده نسخۀ خطی توسط دکتر مظهر ادوای تصحیح و توسط نشر ققنوس روانۀ بازار شده است. دیوان الماس خان کندوله ای و نیز نسخۀ «بهمن و فرامرز کوتاه گورانی» از میرزا محمدباقر کلیایی توسط حقیر، سید آرمان حسینی به ترتیب به همت نشر سرانۀ کرمانشاه و نسر گیومۀ کرج چاپ شده است. البته برخی از متون نیز در کردستان عراق با مقدمۀ سورانی و با تغییر رسم الخط متن (از رسم الخط معمول به رسم الخط کردی) به وسیلۀ کاروان عثمان خیاط و محمدرشید امینی به طبع رسیده است.
🔹تصحیح انتقادی و توضیح آثار منظوم و منشور فخرالدین ابراهیم عراقی، توسط دکتر نسرین محتشم، به عنوان رساله دکتری، سالهای گذشته در یکی از دانشگاهها دفاع شده و گویا از سوی انتشار زوار به چاپ رسیده است.
انجامه ی نسخه
🌸،این شرح شریف توسط موسسه حضرت آیت الله سبحانی حفظه الله تحقیق شده و به چاپ رسیده است
الكتب والمواضيع والآراء فيها لا تعبر عن رأي الموقع
تنبيه: جميع المحتويات والكتب في هذا الموقع جمعت من القنوات والمجموعات بواسطة بوتات في تطبيق تلغرام (برنامج Telegram) تلقائيا، فإذا شاهدت مادة مخالفة للعرف أو لقوانين النشر وحقوق المؤلفين فالرجاء إرسال المادة عبر هذا الإيميل حتى يحذف فورا:
alkhazanah.com@gmail.com
All contents and books on this website are collected from Telegram channels and groups by bots automatically. if you detect a post that is culturally inappropriate or violates publishing law or copyright, please send the permanent link of the post to the email below so the message will be deleted immediately:
alkhazanah.com@gmail.com