چند یادداشت ملکیت. هم با خرید و بیع هم با ارث از سال 1135 سال حمله افغانها به اصفهان، و یک خانواده قمی باز هم با اسم محبوب صفی الدین در قم آن روزگار و البته از سادات حسینی.
@jafarian1964
مرقع نفیس نثراللئالی با ترجمه منظوم صدر ذهبی، قرن 9، خط منسوب به محمدحسین هروی(به تسجیل محمدعلی خوانساری)،
به ضمیمه سه ترجمه منظوم فارسی دیگر(درویش اشرف مراغی،ندیمی،ابنساوجی)
@Safavid_Art
@litera9
مرقع نفیس نثراللئالی با ترجمه منظوم صدر ذهبی، قرن 9، خط منسوب به محمدحسین هروی(به تسجیل محمدعلی خوانساری)،
به ضمیمه سه ترجمه منظوم فارسی دیگر(درویش اشرف مراغی،ندیمی،ابنساوجی)
@Safavid_Art
@litera9
@litera9
وقايع السنين و الاعوام یا گزارش های ساليانه از ابتدای خلقت تا سال 1195 هجری.
عبدالحسين حسينی خاتون آبادی.
به تصحیح محمدباقر بهبودی.
با مقدمه شهاب الدین مرعشی نجفی؛
ابوالحسن شعرانی.
تهران: کتابفروشی اسلامیه، 1352.
@litera9
مآثر الملوک
به ضمیمه خاتمه خلاصه الاخبار و قانون همایونی
تالیف : خواندمیر
غیاث الدین بن همام الدین حسینی
به تصحیح : میر هاشم محدث
دیوان غربی - شرقی گوته
با ترجمه و مقدمه ماندگار #شجاع_الدین_شفا
سال 1328 همزمان با دویستمین سالروز تولد گوته منتشر شد.
📚 ترجمه و شرح ابن عقیل
✍ بهاء الدین عبدالله ابن عقیل
🔍 ترجمه: سید علی حسینی 🔰
مآثر الملوک
به ضمیمه خاتمه خلاصه الاخبار و قانون همایونی
تالیف : خواندمیر
غیاث الدین بن همام الدین حسینی
به تصحیح : میر هاشم محدث
تصحيح جديد الفهرست منتجب الدين رازي
به کوشش چند تن از دوستان در دست آماده سازی است؛ همراه با ترجمه مقاله محققانه و عالمانه فقيه محقق آية الله شبيری زنجاني درباره منتجب الدين به انگليسی. متن منتجب الدين هم در همين چارچوب به انگليسی ترجمه شده که همراه تصحيح جديد در سال آينده ان شاء الله به دست ناشر سپرده خواهد شد. در اين تصحيح جديد تمام نسخه های اصلی خطی و چاپی و مهم منتجب الدين مورد استفاده قرار گرفته است.
عقاید استدلالی،ج1 ترجمه محاضرات فی الالهیات به ضمیمه فرهنگ مصطلحات [کتاب]/ با مقدمه علی ربانیگلپایگانی؛ مترجم عبدالرحیم سلیمانیبهبهانی
این کتاب ترجمه، خلاصه و اقتباس از مجالس درس الهیات آیتالله سبحانی که توسط آقای ربانی تلخیص شده است.
عقاید استدلالی،ج2 ترجمه محاضرات فی الالهیات به ضمیمه فرهنگ مصطلحات [کتاب]/ با مقدمه علی ربانیگلپایگانی؛ مترجم عبدالرحیم سلیمانیبهبهانی
این کتاب ترجمه، خلاصه و اقتباس از مجالس درس الهیات آیتالله سبحانی که توسط آقای ربانی تلخیص شده است
مرقع نفیس «نثراللئالی» با ترجمه منظوم صدر ذهبی، قرن نهم ه.ق، خط منسوب به محمدحسین هروی
به ضمیمه سه ترجمه منظوم فارسی دیگر(درویش اشرف مراغی،ندیمی،ابنساوجی)
↖️↖️
پایگاه درمان صلواتی سیدالشهدا با بیست سال سابقه فعالیت به همت پزشکان متعهد و داوطلب روزهای تاسوعا و عاشورای حسینی به ویزیت رایگان بیماران می پردازند.
با سلام و احترام و آرزوی توفیق، به نظر شمابه لحاظ ادبی، به ترجمه سال ۲۵۰ هجری میخورد؟ تایید میفرمایید؟ با سپاس🙏🌹🙏
مآثر الملوک: به ضمیمه خاتمه خلاصة الاخبار و قانون همایونی. خواند میر، غیاث الدین بن همام الدین حسینی. به تصحیح هاشم محدث.
حسين قلى خان، ايلخانى بختيارى، درخواست استعفا و اجازه رفتن به نجف را مىکند.[عريضه تاريخ ندارد] فرمان ضميمه با جواب ناصر الدين شاه: ايلخانى اجازه استعفا و رفتن ندارد. [فرمان مورخ سال ۱۲۹۵ است]👆
مرقع نفیس نثراللئالی با ترجمه منظوم صدر ذهبی، قرن 9، خط منسوب به محمدحسین هروی(به تسجیل محمدعلی خوانساری)،
به ضمیمه سه ترجمه منظوم فارسی دیگر(درویش اشرف مراغی،ندیمی،ابنساوجی)
@Safavid_Art
مرقع نفیس نثراللئالی با ترجمه منظوم صدر ذهبی، قرن 9، خط منسوب به محمدحسین هروی(به تسجیل محمدعلی خوانساری)،
به ضمیمه سه ترجمه منظوم فارسی دیگر(درویش اشرف مراغی،ندیمی،ابنساوجی)
@Safavid_Art
مرقع نفیس نثراللئالی با ترجمه منظوم صدر ذهبی، قرن 9، خط منسوب به محمدحسین هروی(به تسجیل محمدعلی خوانساری)،
به ضمیمه سه ترجمه منظوم فارسی دیگر(درویش اشرف مراغی،ندیمی،ابنساوجی)
@Safavid_Art
مرقع نفیس «نثراللئالی» با ترجمه منظوم صدر ذهبی، قرن نهم ه.ق، خط منسوب به محمدحسین هروی
به ضمیمه سه ترجمه منظوم فارسی دیگر(درویش اشرف مراغی،ندیمی،ابنساوجی)
@universitycalligraphy
الكتب والمواضيع والآراء فيها لا تعبر عن رأي الموقع
تنبيه: جميع المحتويات والكتب في هذا الموقع جمعت من القنوات والمجموعات بواسطة بوتات في تطبيق تلغرام (برنامج Telegram) تلقائيا، فإذا شاهدت مادة مخالفة للعرف أو لقوانين النشر وحقوق المؤلفين فالرجاء إرسال المادة عبر هذا الإيميل حتى يحذف فورا:
alkhazanah.com@gmail.com
All contents and books on this website are collected from Telegram channels and groups by bots automatically. if you detect a post that is culturally inappropriate or violates publishing law or copyright, please send the permanent link of the post to the email below so the message will be deleted immediately:
alkhazanah.com@gmail.com