قناة

آدرس جدید litera999@

آدرس جدید litera999@
7.3k
عددالاعضاء
1,355
Links
50,731
Files
798
Videos
25,823
Photo
وصف القناة
باشگاه ادبیات تقدیم می‌کند
از مجموعۀ آرشیو مجازی نشریات گهگاهی

کتاب ارک
گردآورنده غلامحسین فرنود
دفتر دوم سال 1361
میان دفترهای اول و دوم «ارک» فاصله‌ای دوازده ساله وجود دارد که ناشی از شرایط سال‌های پایانی حکومت پهلوی است. ارک نیز مانند برخی از جنگ‌های معتبر شهرستانی همچون «جُنگ اصفهان» پس از دوره فترت، در فضای سردرگم اوایل دهه شصت چون ققنوسی از میان خاکسترها دوباره زاده شده و سپس برای همیشه تعطیل می‌شود.
دفتر دوم «ارک» با شعری با عنوان «دشمن متحد است، متحد باید بود» آغاز می‌شود که حرف‌هایی از روح‌الله خمینی زینت بخش ابتدا و انتهای آن است.
دومین نوشته به مناسبت احیای! ارک با نام تازۀ مصلای امام خمینی اختصاص دارد به تاریخچۀ ارک(مسجد جامع تاج الدین علیشاه)به قلم حاجی حسین نخجوانی که دو سال پس از انتشار اولین دفتر ارک چشم از جهان فرو بسته بود(اولین دفتر نیز با نوشته‌ای از نخجوانی با همین عنوان برگرفته شده از سومین مقال کتاب «چهل مقاله» وی آغاز می‌شود).
مطلب سوم با عنوان «هنر و انقلاب» با هدف ثبت در تاریخ به گفته‌های علی خامنه ای(رئیس جمهور وقت) در ملاقات با مدیرعامل و کارکنان واحدهای کانون پرورش فکری کودکان و نوجوان اختصاص دارد.
سومین نوشته این دفتر «مقدمه‌ای بر نمایش شرقی نوشته بهرام بیضائی است. در ادامه گفته‌های رضا اولیا دربارۀ هنرمند متعهد و تصویر یکی از مجسمه‌های او قرار دارد.
«من نقاش فیلم‌های کارتن هستم» نویسنده نامعلوم-ترجمۀ غ.صادقی، «اوضاع واحوال ایران» نوشتۀ نریمان نریمانوف ترجمۀ عمران صلاحی، «یادی از آنکه پایدار بود و پای دار رفت» یادی از شهید ثقه الاسلام نوشتۀ س. برادران شکوهی و شعرهای دریا/عادل رسول ترجمۀ صمد و بهروز، و دریای جوان/کارل سندبرگ ترجمۀ مفتون امینی مطالب بعدی این دفتر هستند.
در ادامه نامه‌هایی از پاتریس لومومبا و همسرش به یکدیگر با عنوان «آخرین روزهای پاتریس لومومبا»، نامه‌هایی از ماکسیم گورکی به لئو تولستوی، از پیکاسو به یک هنرمند جوان اسپانیائی، از صمد بهرنگی به شاگرد خود(اکبرنژاد)، از جک لندن به کارگران، و نیکلای آستروفسکی به میخائیل شولوخف می‌آید.
«ویژگی های ادبی ژانر لطیفه» نوشته تهماسب فرضلی‌اف ترجمۀ رضا انزابی چشمگیرترین نوشته این دفتر است که از کتاب «لطیفه‌های خلق آذربایجان» برچیده شده است. در انتهای مطلب شعر کوتاهی از ناظم حکمت قرار دارد و پس از آن گفت و شنودی با روحی سو هنرمند مترقی ترک با عنوان «ترانه‌های عیاران» می‌آید که اکبر خشکنابی ترجمه کرده است. «موسیقی دان و شنوندگان او» نوشته راوی شانکار، ترجمۀ ع. امید، و «عناصر ملی در هنر» نوشته آرام خاچاطوریان، ترجمۀ پرویز سعیدی دیگر مطالب بخش موسیقی دفتر دوم جنگ هستند.
«تئاتر نو در چین» نوشته کنت ری ترجمۀ پرویز آزادمنش و سعید ولی زاده، «کچلی در اصفهان(قره وللی) » دربارۀ تئاتر فلکلوریک آذربایجان نوشته منصور تربیت و «جزیره» نمایشنامه‌ای از اثول فوگار ترجمۀ محمد حفاظی مطالب بخش تئاتر این دفتر را تشکیل می‌دهند.
دومین و آخرین شماره جنگ ارک که در 208 صفحه منتشر شده، با شعری از هوانگ هیو نهان با عنوان «کُره» به پایان می‌رسد.
@litera9
Forwarded From Nebeshteh
🔺با ۵۰۰ هزار تومان ۲۰ جلد کتاب ۲۰۰ صفحه‌ای چاپ کنید.

🔺 انجام تمام مراحل (صفحه‌آرایی، طراحی جلد و اخذ مجوز، فیپا و شابک)

🔺 محاسبه آنلاین هزینه چاپ کتاب:
👉 www.nebeshteh.com
🔺 تلفن:
👉 ۰۹۰۲۴۸۶۸۹۵۶
کلیات مصلح الدین سعدی شیرازی
باغ سامورایی
گیل تسوکیاما
ترجمه فرانک وثوقی
«استفن» دانشجويي چيني است كه در دانشگاه «لينگ نان» مشغول به تحصيل است. او پس از چندي به بيماري سل دچار مي‌شود و به همين دليل استادان وي، او را به خانه مي‌فرستند. مادر نيز بنا به نامه‌اي از همسرش ازكوبه، استفن را به آن‌جا مي‌فرستد تا تحت مراقبت پدر قرار گيرد. پدر براي بهبود حال استفن او را نزد يكي از دوستانش، كه در باغي سكني دارد، مي‌فرستد. استفن ماه‌ها نزد دوست پدر مي‌ماند و از سكوت دايمي او در تعجب است. پس از چندي استفن به رازهايي دربارة اين مرد پي مي‌برد و . . .
@litera9
جنون دو نفره
ویلیام ترور ، William Trevor
ترجمه آذر عالی پور
ویلیام ترِوِر کاکس سال 1928 در میچلستون ایرلند در خانواده‌ای پروتستان به دنیا آمد. پدرش رئیس بانک بود و به خاطر شغلش مجبور بود همراه خانواده‌اش مرتباً از شهری به شهر دیگر برود. در سال 1946 وارد کالج ترینیتی شد و در رشته‌ی تاریخ تحصیل کرد. در سن بیست و چهارسالگی به خاطر مشکلات مالی به انگلستان مهاجرت کرد. نخستین رمانش را سال 1958 در انگلستان به چاپ رساند. وی تاکنون آثار بسیاری از جمله رمان، داستان کوتاه و نمایشنامه نوشته است. در سال 1977 به خاطر خدماتش به ادبیات، موفق به دریافت CBE (نشان افتخار امپراتوری بریتانیا) شد. در سال 1994 به عنوان یکی از چهره‌های شاخص ادبیات معرفی شد و از او تقدیر به عمل آمد. فرهنگستان بریتانیا در سال 1999 به پاس خدمات ادبی وی، جایزه‌ی David Cohn را به او تقدیم کرد. ترور در سال 2002 به خاطر جایگاه رفیعش در ادبیات لقب سِر دریافت کرد. شخصیت‌های داستان‌های ترِوِر اغلب زنان، کودکان، افراد کهنسال، طبقه‌ی متوسط، انسان‌های تنها، و کسانی هستند که ازدواج‌های شکست خورده یا عشق‌های نافرجام را تجربه کرده‌اند. این افراد در حاشیه‌ی جامعه قرار دارند و با آنها همچون بیگانه رفتار می‌شود. چیره‌دستی و مهارت ویلیام ترور در فرم و تکنیک داستان، سبب شد که با نویسندگانی چون چخوف، دوموپاسان و جیمز جویس مقایسه شود.
داستان های کتاب جنون دونفره ، از میان داستان های کتاب تقلب در کاناستا که عنوان یکی از بهترین کتاب های منتشر شده در ۲۰۰۷ را به خود اختصاص داد، انتخاب شده اند. ضمنا داستان جنون دو نفره وی که در همین مجموعه آمده است، موفق به دریافت جایزه اوهنری ۲۰۰۸ نیز شده است.
«ویلیام ترِوِر» که از او به عنوان یکی از بزرگترین نویسندگان داستان کوتاه در یک قرن اخیر یاد می‌شود در سال 2016 در سن ۸۸ سالگی درگذشت.