history00359
عنوان الكتاب: اختراق الجزيرة العربية.. سجل لمعرفة الغرب بشبه الجزيرة العربية
اسم المؤلف: دفيد جوزرج هوجارث
اسم المحقق: صبري محمد حسن، جمال زكريا قاسم
دار النشر: المركز القومي للترجمة
بلد النشر :مصر
https://t.me/Mishref_History
#المعجم
🔹تطبيق المعاني
🔸معجم لمعني المفردات من الفارسية إلى العربية و من العربية إلى الفارسية، مناسب للترجمة و البحث عن معادل المفردات.
فنومينولوجيا الروح لـ هيغل
مؤلف الكتاب: هيجل
قسم الكتاب: الفكر والفلسفة
ناشر الكتاب: المنظمة العربية للترجمة
عدد الصفحات: 841 صفحة
مقالة العبودية الطوعية
المؤلف: إيتان دو لا بويسي ترجمة: عبود كاسوحة
مراجعة: د. جوزيف شريم
الناشر: المنظمة العربية للترجمة
الطبعة: الأولى 2008م
عدد الصفحات: 262
النص والمجتمع
المؤلف: بيار ف. زيما.
ترجمة: أنطوان أبو زيد
مراجعة: موريس أبو ناضر
الناشر: المنظمة العربية للترجمة
الطبعة: الأولى 2013م
عدد الصفحات: 272
أسس السيميائية
اسم المؤلف : دانيال تشاندلر
اسم المحقق : طلال وهبة
الناشر : المنظمة العربية للترجمة ، لبنان
تطبيق المعاني
معجم لمعني المفردات من الفارسية إلى العربية و من العربية إلى الفارسية، مناسب للترجمة و البحث عن معادل المفردات.
مقالة العبودية الطوعية
المؤلف: إيتان دو لا بويسي ترجمة: عبود كاسوحة
مراجعة: د. جوزيف شريم
الناشر: المنظمة العربية للترجمة
الطبعة: الأولى 2008م
عدد الصفحات: 262
النص والمجتمع
المؤلف: بيار ف. زيما.
ترجمة: أنطوان أبو زيد
مراجعة: موريس أبو ناضر
الناشر: المنظمة العربية للترجمة
الطبعة: الأولى 2013م
عدد الصفحات: 272
القصيدة والسلطة، الأسطورة، الجنوسة، والمراسيم في القصيدة العربية الكلاسيكية - سوزان بينكني ستيتكيفيتش
ترجمة: حسن البنا عز الدين
المركز القومي للترجمة - القاهرة، الطبعة الأولى 2010م
القصيدة والسلطة، الأسطورة، الجنوسة، والمراسيم في القصيدة العربية الكلاسيكية - سوزان بينكني ستيتكيفيتش
ترجمة: حسن البنا عز الدين
المركز القومي للترجمة - القاهرة، الطبعة الأولى 2010م
المنظمة العربية للترجمة - غنار سكيربك و نلز غيلجي - تاريخ الفكر الغربي - من اليونان القديمة الى القرن العشرين
فنومينولوجيا الروح لـ هيغل
مؤلف الكتاب: هيجل
قسم الكتاب: الفكر والفلسفة
ناشر الكتاب: المنظمة العربية للترجمة
عدد الصفحات: 841 صفحة
جوهر الشفقة.
"خارطة لمسار تدرب الساعيين للاستنارة"
شرح السبعة وثلاثين بيت عن تدرب البوديساتفا المُعلِّم: ديلغو كينتس.
ترجمها من التبتية للانجليزية: مجموعة بادماكارا للترجمة.
ترجمها للعربية: المبادرة العربية للترجمة - الدراما.
224 صفحة.
رواية: الحديقة السريّة.
The Secret Garden.
لـ فرانسيس هودجستون برنت.
By: Frances Hodgson Burnett.
من قِسم: كتب عالمية مترجمة.
ترجمة: شريف الجيار.
المركز القومي للترجمة.
#نسخة_جيدة للترجمة العربية فقط.
392 صفحة.
@iqra2 📖
المرجع الاجنبي لايترجم يؤخذ كما هو
ولكن اذا مضطره للترجمه فضعي التوثيق مثل توثيق المراجع العربيه
السلام غليكم ورحمة الله هل أجد عندكم برنامج للترجمة الفورية مجانا على الشبكة لترجمة مقال من الفرنسية إلى العربية جزاكم الله خيرا
هل هناك برنامج للترجمة أستعين به في ترجمة مقالات من الفرنسية إلى العربية
#الكتابة_الأكاديمية
عندما يكون بحثي باللغة العربية والمرجع باللغة الأنجليزية ، كيف يمكن التوثيق وكذلك الترجمة هل تكون من نفسي أو أرجع إلى مراكز للترجمة ؟
اجمل قصة عن اللغة ، المنظمة العربية للترجمه ، اربعة مولفين للاسم لم احفظ اسمائهم
الكتب والمواضيع والآراء فيها لا تعبر عن رأي الموقع
تنبيه: جميع المحتويات والكتب في هذا الموقع جمعت من القنوات والمجموعات بواسطة بوتات في تطبيق تلغرام (برنامج Telegram) تلقائيا، فإذا شاهدت مادة مخالفة للعرف أو لقوانين النشر وحقوق المؤلفين فالرجاء إرسال المادة عبر هذا الإيميل حتى يحذف فورا:
alkhazanah.com@gmail.com
All contents and books on this website are collected from Telegram channels and groups by bots automatically. if you detect a post that is culturally inappropriate or violates publishing law or copyright, please send the permanent link of the post to the email below so the message will be deleted immediately:
alkhazanah.com@gmail.com