فصل های کتاب از این قرار است
Table of contents
Table des matières
Avant – propos
Introduction: L’évolution historique de l’imamat et de l’Occultation (ghayba) dans le shiʿisme imamite
Signification et nécessité de l’imamat
Divergences au sujet de la lignée des imams et le problème de l’Occultation
Chapitre 1: Le passage de l’imamisme au duodécimanisme: les traditionnistes et les questions de l’imamat et de l’Occultation
Partie 1: Traitement de la question des douze imams dans les recueils de Hadith imamites
Introduction et contexte historique
1 – Ibn Bābawayh « le Père » et son Kitāb al-Imāma wa-l-tabṣira min al-ḥayra
2 – Muḥammad b. Yaʿqūb al-Kulaynī et son Kitāb al-Kāfī
3 – al-Nuʿmānī et le Kitāb al-Ghayba
Partie 2: Les traditions sur l’imamat et l’Occultation du quatrième siècle jusqu’à l’époque d’al-Shaykh al-Ṭūsī
1 – Ibn Hammām al-Iskāfī
2 – Ibn al-Juḥām
3 – Ibn al-Walīd al-Qummī
4 – al-Ṣafwānī
5 – Ibn Ḥamza al-Marʿashī
6 – Abū Ghālib al-Zurārī
7 – Ibn Qūlawayh al-Qummī
8 – Ibn Bābawayh al-Shaykh al-Ṣadūq
9 – al-Tallaʿukbarī
10 – Abū l-Mufaḍḍal al-Shaybānī
11 – Ibn ʿAyyāsh al-Jawharī
12 – Ibn Nūḥ al-Sīrāfī
13 – al-Ḥusayn b. ʿUbaydallāh al-Ghaḍāʾirī
14 – al-Shaykh al-Mufīd
15 – al-Khazzāz al-Qummī al-Rāzī
16 – Ibn Shādhān al-Qummī
17 – al-Sharīf al-Raḍī
18 – al-Karājikī
19 – al-Shaykh al-Ṭūsī
Chapitre 2: Identification et reconstitution d’anciennes sources sur l’imamat et l’Occultation
Introduction
1 – Le récit religieux des quarante premières années de l’hégire. Un écrit ʿAmr b. Abī l-Miqdām
Le Kitāb de ʿAmr b. Abī l-Miqdām
2 – Un écrit sur le Legs (waṣiyya): le Kitāb al-Waṣiyya de ʿĪsā b. al-Mustafād
Le Kitāb al-Waṣiyya de ʿĪsā b. al-Mustafād
3 – Kitāb al-Farq bayn al-āl wa-l-umma d’al-Rayyān b. al-Ṣalt
Le livre d’al-Rayyān b. al-Ṣalt
4 – Le Kitāb al-Faḍāʾil d’Aḥmad b. Muḥammad al-Ṭabarī al-Khalīlī
Le Kitāb al-Faḍāʾil d’Aḥmad b. Muḥammad al-Ṭabarī
5 – L’héritage ésotérique du shiʿisme: un livre sur l’exégèse de la sourate 97
Le livre d’Ibn al-Ḥarīsh
6 – La Nuṣrat al-wāqifa du wāqifite ʿAlī b. Aḥmad al-ʿAlawī al-Mūsawī
Quelques auteurs wāqifites
Un texte issu des Wāqifa
7 – Une réfutation des Wāqifa: un écrit d’al-Ḥasan b. Mūsā al-Khashshāb
Les réfutations des Wāqifa
La réfutation d’al-Ḥasan b. Mūsā al-Khashshāb
8 – Un texte sur les derniers imams shiʿites: les Akhbār Abū Hāshim al-Jaʿfarī d’Ibn ʿAyyāsh al-Jawharī
9 – Les écrits eschatologiques attribués à al-Faḍl b. Shādhān
La Qāʾimiyya
La rajʿa
Les Malāḥim
Ouvrages d’Ibn Shādhān sur la qāʾimiyya, la rajʿa et les malāḥim
Le rôle d’Aḥmad b. Idrīs dans la transmission des récits d’al-Faḍl b. Shādhān
10 – Le Kitāb Akhbār al-Qāʾim de ʿAllān al-Kulaynī: un des plus anciens textes au sujet de l’imam caché
11 – La littérature de la ghayba et le Kitāb al-Shifāʾ wa-l-jalāʾ
A – Les Kutub al-ghayba de la première moitié du troisième siècle
B – Les Kutub al-ghayba après la déclaration de l’Occultation
Le Kitāb al-Shifāʾ wa-l-jalāʾ fī l-ghayba
12 – Un texte sur Jaʿfar « le Menteur »
Un texte attribué à Ibn Khāqān
13 – Trois textes sur les évènements de l’Occultation mineure et l’institution de la wikāla
14 – Deux textes sur les Ghulāt
Les réfutations des « extrémistes »
1 – La Waṣiyya attribuée à al-Mufaḍḍal
2 – La Risāla de Mayyāḥ al-Madāʾinī
Conclusion
Bibliographie et abbréviations
L’annexe
Les droits des fils
Allah a prescrit au profit des fils des droits sur leurs pères comme il a prescrit des droits sur les fils au profit des pères.
Droits à l'éducation
D'après Abdoullah (P.A.a) le Messager d'Allah (Bénédiction et salut soient sur lui) a dit : Vous êtes tous des bergers et tout berger sera responsable de son troupeau. L'homme est un berger dans sa famille et sera responsable de son troupeau.. La femme est responsable dans son ménage et sera interrogée sur sa responsabilité. L'esclave est responsable de sa gestion des biens de son maître et sera interrogé sur sa responsabilité. Vous êtes tous responsables et serez interrogés sur vos responsabilités (Rapporté par al-Boukhari,2416 et par Mouslim,1829).
Les pères doivent bien orienter leurs enfants par rapport à leurs obligations religieuses et autres bonnes pratiques recommandées par la Charia et des choses de la vie mondaine dont leur vie dépend. L'on doit commencer par éduquer ses enfants en donnant la priorité au plus important, notamment l'inculcation d'une foi authentique débarrassée de l'idolâtrie et d'innovations religieuses. Puis on passe aux pratiques cultuelles, notamment la prière. Ensuite on leur apprend les meurs et règles de conduite vertueuses et toute bonne vertu pour leur donner l'habitude de s'y conformer.
Allah Très Haut dit: Et lorsque Luqman dit à son fils tout en l'exhortant : "Ô mon fils, ne donne pas d'associé à Dieu, car l'association à [Dieu] est vraiment une injustice énorme. (Coran,31:13). D'après Abdoul Malick ibn ar-Rabi ibn Saboura d'après son père qui le tenait de son grand père le Messager d'Allah (Bénédiction et salut soient sur lui) a dit: Apprenez la prière à vos enfant dès l'âge de sept ans et frappez les pour la pratiquer à l'âge de dix ans. (Rapporté par at-Tirmidhi, 407 et par Abou Dawoud,494 et jugé authentique par Cheikh al-Albani dans Sahih al-Djami',4025.
Education dans les meurs et règles de conduite
Tout père et toute mère doivent apprendre à leurs fils et filles les bonnes mœurs et nobles règles de conduite, aussi bien dans leur manière de traiter avec Allah qu'avec son Prophète et messager (Bénédiction et salut soient sur lui) mais aussi avec leurs paires , les membres de leur communauté et tous ceux auxquels ils reconnaissent un droit. Qu'ils ne maltraitent pas leurs compagnons ni leurs voisins ni leurs amis.
An-Nawawi dit: « Le père doit corriger son enfant et lui apprendre ce dont il a besoin en matière de pratiques religieuses. Cette instruction est une obligation pour tout père et tout tuteur avant que le fils ou la fille atteigne l'âge de la majorité selon la précision faite par Chafii et ses compagnons. Ils disent: Cette instruction incombe aux mères à défaut du père puisqu'elle fait partie de l'éducation qui les concerne. Les frais de cette instruction sont à prélever des biens de l'enfant. S'il n'a pas de biens, celui qui doit le prendre en chargea l'obligation de s'en occuper car c'est une nécessité. Allah le sait mieux. Charh an-Nawawi sur le Sahih de Mouslim,8/44.
Il doit protéger ses fils et filles contre tout ce qui de nature à les rapprocher de l'enfer. Allah Très Haut dit: Ô vous qui avez cru! Préservez vos personnes et vos familles, d'un Feu dont le combustible sera les gens et les pierres, surveillé par des Anges rudes, durs, ne désobéissant jamais à Allah en ce qu'Il leur commande, et faisant strictement ce qu'on leur ordonne. (Coran,66:6).
La prise en charge vitale
Ces obligations incombent au père au profit de ses enfants. Il ne lui est permis de les négliger ni de s'abstenir. Il doit plutôt veiller à leur accomplissement de la meilleure manière.
D'après Abdoullah ibn Amr (P.A.a), le Messager d'Allah (Bénédiction et salut soient sur lui) a dit: Aucun péché n'est plus grave pour un homme que d'abandonner celui qu'il doit prendre en charge. (Rapporté par Abou Dawoud,1692 et jugé bon par cheikh al-Albani dans Sahih al-Djami',4481.
Fait partie encore des plus importants droitsla bonne éducation de la fille en particulier.
Le trouble de la personnalité "Narcissique".
اضطراب الشخصية "النرجسية".
▪Le trouble de la personnalité narcissique est un trouble qui touche 1 personne sur 200 dans le monde, et les traits de caractère apparaissent au début de l'âge adulte (entre 16 et 18 ans).
La notion de narcissisme dérive d'un personnage de la mythologie antique "Narcisse"; Amoureux de sa propre image, il meurt noyé en voulant embrasser son propre reflet sur l'eau de la rivière.
اضطراب الشخصية النرجسية هو اضطراب يمس 1 من كل 200 شخص في العالم، و تظهر سمات الشخصية النرجسية في بداية مرحلة البلوغ (ما بين 16 و 18 سنة).
يستمد مفهوم النرجسية من شخصية من الأساطير القديمة "نرجس" الذي مات غرقًا أثناء محاولته تقبيل انعكاس صورته الخاصة على مياه البحيرة بعدما وقع في حب جماله.
▪Le trouble de la personnalité narcissique se caractérise par les éléments suivants:
• 1\ De la grandeur: Le narcissique a une survalorisation de ses capacités, il pense que ses compétences et ses accomplissements sont extraordinaires, et de ce fait, il doit être considéré comme supérieur aux autres avec une impression d’être unique, il se croit spécial et estime qu’il doit par conséquent ne communiquer qu’avec des personnes spéciales et haut-placées.
يتميز اضطراب الشخصية النرجسية بما يلي:
1 \ العظمة: إن الشخص النرجسي يبالغ في تقدير قدراته، ويعتقد أن مهاراته وإنجازاته استثنائية، متفوقًا على الآخرين، فهو يعتقد أنه خاص و يجب عليه بالتالي التواصل فقط مع الأشخاص المميزين وذوي مكانة عالية.
• 2\ Besoin d'attention et d'admiration: Le narcissique se remarque par un fort besoin d’attention et d’admiration, il domine la conversation et aime parler de lui-même et arrange parfois la vérité en exagérant ses exploits.
2 \ الحاجة لجذب الانتباه والإعجاب: يتميز النرجسي بالحاجة القوية إلى جذب الانتباه والإعجاب ويحب التحدث عن نفسه، حول مآثره وأحيانًا يزيف الحقيقة عن طريق المبالغة في مآثره.
• 3\ Un manque d'empathie: Le narcissique manque d’empathie, il n'est pas disposée à reconnaître ou à partager les sentiments et les besoins d'autrui, il est incapable de concevoir ce que l’autre ressent.
3 \ قلة التعاطف: النرجسي يفتقر إلى التعاطف ، غير راغب في الاعتراف أو مشاركة مشاعر واحتياجات الآخرين و غير قادر على فهم ما يشعر به الآخرون.
• 4\ La manipulation: Les narcissiques sont parfois difficiles à identifier car ils savent charmer leur entourage. Ils arrivent à faire sentir les autres importants, mais à la moindre critique à leur encontre, tout est détruit. Ils ne supportent pas de recevoir un jugements et ont tendance à profiter de leurs talents de manipulateurs pour obtenir ce dont ils ont envie ou besoin et parvenir à leurs fins.
4 \ التلاعب: يصعب أحيانًا التعرف على النرجسيين لأنهم يعرفون كيف يتلاعبون من حولهم، ينجحون في جعل الآخرين يشعرون بأهمية ، ولكن عند أدنى انتقاد لهم ، يتم تدمير كل شيء. لا يمكنهم تحمل تلقي أي انتقاد، ويميلون إلى الاستفادة من مهاراتهم التلاعبية للحصول على ما يريدون أو يحتاجون من شخص ما لتحقيق أهدافهم.
• 5\ Malgré une confiance en soi très apparente, les narcissiques ne sont pas indifférents au regard des autres. C’est pourquoi, dès les premiers signes de désapprobation, ils se sentent attaqués personnellement. Cette blessure va provoquer beaucoup de colère, de la rancune et une envie de vengeance, car contrairement à ce qu'ils peuvent laisser paraître, les narcissiques ont des pensées négatives brèves et de courte durée envers eux-mêmes.
5 \ بالرغم من الثقة بالنفس ، إلا أن النرجسيين يتأثرون بإنتقادات الآخرين و يشعرهم بالهجوم الشخصي، ما يتسبب بالشعور بالغضب والرغبة في الانتقام، لأنه على عكس ما قد يبدو عليهم، فإن النرجسيين لديهم أحيانا أفكار سلبية و مؤلمة عن أنفسهم.
فصل های کتاب از این قرار است
Table of contents
Table des matières
Avant – propos
Introduction: L’évolution historique de l’imamat et de l’Occultation (ghayba) dans le shiʿisme imamite
Signification et nécessité de l’imamat
Divergences au sujet de la lignée des imams et le problème de l’Occultation
Chapitre 1: Le passage de l’imamisme au duodécimanisme: les traditionnistes et les questions de l’imamat et de l’Occultation
Partie 1: Traitement de la question des douze imams dans les recueils de Hadith imamites
Introduction et contexte historique
1 – Ibn Bābawayh « le Père » et son Kitāb al-Imāma wa-l-tabṣira min al-ḥayra
2 – Muḥammad b. Yaʿqūb al-Kulaynī et son Kitāb al-Kāfī
3 – al-Nuʿmānī et le Kitāb al-Ghayba
Partie 2: Les traditions sur l’imamat et l’Occultation du quatrième siècle jusqu’à l’époque d’al-Shaykh al-Ṭūsī
1 – Ibn Hammām al-Iskāfī
2 – Ibn al-Juḥām
3 – Ibn al-Walīd al-Qummī
4 – al-Ṣafwānī
5 – Ibn Ḥamza al-Marʿashī
6 – Abū Ghālib al-Zurārī
7 – Ibn Qūlawayh al-Qummī
8 – Ibn Bābawayh al-Shaykh al-Ṣadūq
9 – al-Tallaʿukbarī
10 – Abū l-Mufaḍḍal al-Shaybānī
11 – Ibn ʿAyyāsh al-Jawharī
12 – Ibn Nūḥ al-Sīrāfī
13 – al-Ḥusayn b. ʿUbaydallāh al-Ghaḍāʾirī
14 – al-Shaykh al-Mufīd
15 – al-Khazzāz al-Qummī al-Rāzī
16 – Ibn Shādhān al-Qummī
17 – al-Sharīf al-Raḍī
18 – al-Karājikī
19 – al-Shaykh al-Ṭūsī
Chapitre 2: Identification et reconstitution d’anciennes sources sur l’imamat et l’Occultation
Introduction
1 – Le récit religieux des quarante premières années de l’hégire. Un écrit ʿAmr b. Abī l-Miqdām
Le Kitāb de ʿAmr b. Abī l-Miqdām
2 – Un écrit sur le Legs (waṣiyya): le Kitāb al-Waṣiyya de ʿĪsā b. al-Mustafād
Le Kitāb al-Waṣiyya de ʿĪsā b. al-Mustafād
3 – Kitāb al-Farq bayn al-āl wa-l-umma d’al-Rayyān b. al-Ṣalt
Le livre d’al-Rayyān b. al-Ṣalt
4 – Le Kitāb al-Faḍāʾil d’Aḥmad b. Muḥammad al-Ṭabarī al-Khalīlī
Le Kitāb al-Faḍāʾil d’Aḥmad b. Muḥammad al-Ṭabarī
5 – L’héritage ésotérique du shiʿisme: un livre sur l’exégèse de la sourate 97
Le livre d’Ibn al-Ḥarīsh
6 – La Nuṣrat al-wāqifa du wāqifite ʿAlī b. Aḥmad al-ʿAlawī al-Mūsawī
Quelques auteurs wāqifites
Un texte issu des Wāqifa
7 – Une réfutation des Wāqifa: un écrit d’al-Ḥasan b. Mūsā al-Khashshāb
Les réfutations des Wāqifa
La réfutation d’al-Ḥasan b. Mūsā al-Khashshāb
8 – Un texte sur les derniers imams shiʿites: les Akhbār Abū Hāshim al-Jaʿfarī d’Ibn ʿAyyāsh al-Jawharī
9 – Les écrits eschatologiques attribués à al-Faḍl b. Shādhān
La Qāʾimiyya
La rajʿa
Les Malāḥim
Ouvrages d’Ibn Shādhān sur la qāʾimiyya, la rajʿa et les malāḥim
Le rôle d’Aḥmad b. Idrīs dans la transmission des récits d’al-Faḍl b. Shādhān
10 – Le Kitāb Akhbār al-Qāʾim de ʿAllān al-Kulaynī: un des plus anciens textes au sujet de l’imam caché
11 – La littérature de la ghayba et le Kitāb al-Shifāʾ wa-l-jalāʾ
A – Les Kutub al-ghayba de la première moitié du troisième siècle
B – Les Kutub al-ghayba après la déclaration de l’Occultation
Le Kitāb al-Shifāʾ wa-l-jalāʾ fī l-ghayba
12 – Un texte sur Jaʿfar « le Menteur »
Un texte attribué à Ibn Khāqān
13 – Trois textes sur les évènements de l’Occultation mineure et l’institution de la wikāla
14 – Deux textes sur les Ghulāt
Les réfutations des « extrémistes »
1 – La Waṣiyya attribuée à al-Mufaḍḍal
2 – La Risāla de Mayyāḥ al-Madāʾinī
Conclusion
Bibliographie et abbréviations
L’annexe
La communication orale
Charles R., Williame C.
La communication orale offre en 160 pages des informations, des techniques et des conseils pour mieux vaincre son trac et poser sa voix, maîtriser ses gestes et interpréter ceux de son interlocuteur, poser les bonnes questions et savoir répondre avec précision, convaincre et mettre en valeur en toutes occasions ses propos et son savoir (examens, réunions, jurys, entretiens d'embauche ... ). La construction de l'ouvrage permet à chacun d'associer l'efficacité de la lecture aux besoins de la documentation.
کتاب امامت و غيبت (چاپ بريل)
برخی دوستان فهرست مطالب کتاب این بنده خدا را در موضوع امامت و غیبت می خواستند. اينجا آن را قرار می دهم (مدتی پيش کسی پيشنهاد داد کتاب را به عربی ترجمه کند. نمی دانم به کجا انجاميد):
L’imamat et l’Occultation selon l’imamisme: Étude bibliographique et histoire de textes
Table of contents
Avant – propos
Introduction: L’évolution historique de l’imamat et de l’Occultation (ghayba) dans le shiʿisme imamite
Signification et nécessité de l’imamat
Divergences au sujet de la lignée des imams et le problème de l’Occultation
Chapitre 1: Le passage de l’imamisme au duodécimanisme: les traditionnistes et les questions de l’imamat et de l’Occultation
Partie 1: Traitement de la question des douze imams dans les recueils de Hadith imamites
Introduction et contexte historique
1 – Ibn Bābawayh « le Père » et son Kitāb al-Imāma wa-l-tabṣira min al-ḥayra
2 – Muḥammad b. Yaʿqūb al-Kulaynī et son Kitāb al-Kāfī
3 – al-Nuʿmānī et le Kitāb al-Ghayba
Partie 2: Les traditions sur l’imamat et l’Occultation du quatrième siècle jusqu’à l’époque d’al-Shaykh al-Ṭūsī
1 – Ibn Hammām al-Iskāfī
2 – Ibn al-Juḥām
3 – Ibn al-Walīd al-Qummī
4 – al-Ṣafwānī
5 – Ibn Ḥamza al-Marʿashī
6 – Abū Ghālib al-Zurārī
7 – Ibn Qūlawayh al-Qummī
8 – Ibn Bābawayh al-Shaykh al-Ṣadūq
9 – al-Tallaʿukbarī
10 – Abū l-Mufaḍḍal al-Shaybānī
11 – Ibn ʿAyyāsh al-Jawharī
12 – Ibn Nūḥ al-Sīrāfī
13 – al-Ḥusayn b. ʿUbaydallāh al-Ghaḍāʾirī
14 – al-Shaykh al-Mufīd
15 – al-Khazzāz al-Qummī al-Rāzī
16 – Ibn Shādhān al-Qummī
17 – al-Sharīf al-Raḍī
18 – al-Karājikī
19 – al-Shaykh al-Ṭūsī
Chapitre 2: Identification et reconstitution d’anciennes sources sur l’imamat et l’Occultation
Introduction
1 – Le récit religieux des quarante premières années de l’hégire. Un écrit de ʿAmr b. Abī l-Miqdām
Le Kitāb de ʿAmr b. Abī l-Miqdām
2 – Un écrit sur le Legs (waṣiyya): le Kitāb al-Waṣiyya de ʿĪsā b. al-Mustafād
Le Kitāb al-Waṣiyya de ʿĪsā b. al-Mustafād
3 – Kitāb al-Farq bayn al-āl wa-l-umma d’al-Rayyān b. al-Ṣalt
Le livre d’al-Rayyān b. al-Ṣalt
4 – Le Kitāb al-Faḍāʾil d’Aḥmad b. Muḥammad al-Ṭabarī al-Khalīlī
Le Kitāb al-Faḍāʾil d’Aḥmad b. Muḥammad al-Ṭabarī
5 – L’héritage ésotérique du shiʿisme: un livre sur l’exégèse de la sourate 97
Le livre d’Ibn al-Ḥarīsh
6 – La Nuṣrat al-wāqifa du wāqifite ʿAlī b. Aḥmad al-ʿAlawī al-Mūsawī
Quelques auteurs wāqifites
Un texte issu des Wāqifa
7 – Une réfutation des Wāqifa: un écrit d’al-Ḥasan b. Mūsā al-Khashshāb
Les réfutations des Wāqifa
La réfutation d’al-Ḥasan b. Mūsā al-Khashshāb
8 – Un texte sur les derniers imams shiʿites: les Akhbār Abū Hāshim al-Jaʿfarī d’Ibn ʿAyyāsh al-Jawharī
9 – Les écrits eschatologiques attribués à al-Faḍl b. Shādhān
La Qāʾimiyya
La rajʿa
Les Malāḥim
Ouvrages d’Ibn Shādhān sur la qāʾimiyya, la rajʿa et les malāḥim
Le rôle d’Aḥmad b. Idrīs dans la transmission des récits d’al-Faḍl b. Shādhān
10 – Le Kitāb Akhbār al-Qāʾim de ʿAllān al-Kulaynī: un des plus anciens textes au sujet de l’imam caché
11 – La littérature de la ghayba et le Kitāb al-Shifāʾ wa-l-jalāʾ
A – Les Kutub al-ghayba de la première moitié du troisième siècle
B – Les Kutub al-ghayba après la déclaration de l’Occultation
Le Kitāb al-Shifāʾ wa-l-jalāʾ fī l-ghayba
12 – Un texte sur Jaʿfar « le Menteur »
Un texte attribué à Ibn Khāqān
13 – Trois textes sur les évènements de l’Occultation mineure et l’institution de la wikāla
14 – Deux textes sur les Ghulāt
Les réfutations des « extrémistes »
1 – La Waṣiyya attribuée à al-Mufaḍḍal
2 – La Risāla de Mayyāḥ al-Madāʾinī
Conclusion
Bibliographie et abbréviations
L’annexe
https://brill.com/view/title/21902
https://t.me/azbarresihayetarikhi
Description:
Ces dix-huit nouvelles, en grande partie inédites, sont organisées autour des trois mêmes thèmes (qui n’en forment qu’un) : l'amour, l’amitié et la trahison. Sur des tons divers, usant d'un registre assez large, Tahar nous propose ici ce qu'il sait le mieux faire : raconter des histoires. Histoires de femmes, d’hommes comblés ou blessés, d'amour fou et – souvent – naufragé, qui se situent dans le Maroc d’aujourd’hui, un Maroc tiraillé entre la tradition et la modernité, où le recours au sorcier marabout, au voyant ou charlatan est de plus en plus fréquent. Les femmes ne sont d’ailleurs pas les seules, loin s’en faut, à recourir à ces formes de magie ou de superstition. Les hommes y cèdent eux aussi, y compris ceux qui appartiennent à l’élite occidentalisé. Ce parfum magique, avec filtres et malédiction, enveloppe tout le livre, et lui donne une saveur particulière.
Ainsi, L’amour sorcier, raconte comment une femme tente de retenir un homme dans son amour et comment celui-ci, malgré tout, s’en détache. Ou encore, Homme sous influence, qui campe un grand scientifique, victime de plusieurs déconvenues et contrariétés, qui apprend qu’il a été proprement ensorcelé. Hammam, la plus longue nouvelle du recueil, raconte l’histoire d’un grand pianiste marocain de réputation internationale jalousé et escroqué par des gens qu’il considérait comme des amis.
Enfin, la quatrième et dernière partie réunit non point des « nouvelles » à proprement parler mais deux magnifiques récits authentiques. L’un, Le prophète qui réveilla l’ange retrace la dernière rencontre amoureuse de Jean Genet avec un jeune marocain, histoire dure et belle dont Tahar – ami personnel de Genet – fut le témoin direct. L’autre, Naima et Habiba est le récit d’une amitié bouleversante entre une femme malade et handicapée et sa femme de compagnie, borgne et analphabète. On retrouve ici, sous une forme séduisante, la quintessence de l’univers romanesque de Tahar Ben Jelloun.
Le roman raconte l'histoire le déséquilibre et les malentendus entre la femme et l'homme arabe.
Les histoires qu'on trouve dans le roman ne parlent que d'amour, c'est à dire de la solitude, le secret et l'incompréhension.
Le besoin d'amour devient vite une recherche de soi. Pour aimer, il faut s'aimer soi-même. Mais ce n'est pas simple dans un pays où la religion et la tradition aident surtout l'homme à s'asseoir sa petite puissance, alors qu'il ne peut rien faire sans l'existence de la femme.
Face aux progrès des biosciences, au développement des biotechnologies, au déchiffrement du génome, le philosophe ne peut plus se contenter des déplorations sur l'homme dominé par la technique. Les réalités sont là, qui exigent de lui qu'il les pense à bras-le-corps.
Désormais, la réponse que l'éthique occidentale apportait à la vieille question «Quelle vie faut-il mener ?» : «pouvoir être soi-même», est remise en cause. Ce qui était jusqu'ici «donné» comme nature organique par la reproduction sexuée et pouvait être éventuellement «cultivé» par l'individu au cours de son existence est, en effet, l'objet potentiel de programmation et de manipulation intentionnelles de la part d'autres personnes.
Cette possibilité, nouvelle à tous les plans : ontologique, anthropologique, philosophique, politique, qui nous est donnée d'intervenir sur le génome humain, voulons-nous la considérer comme un accroissement de liberté qui requiert d'être réglementé, ou comme une autorisation que l'on s'octroie de procéder à des transformations préférentielles qui n'exigent aucune autolimitation ?
Trancher cette question fondamentale en la seule faveur de la première solution permet alors de débattre des limites dans lesquelles contenir un eugénisme négatif, visant sans ambiguïté à épargner le développement de certaines malformations graves. Et de préserver par là même la compréhension moderne de la liberté.
Le Genre se veut notre nouvel Evangile, porteur de la « bonne nouvelle » que le masculin et le féminin ne sont que constructions et peuvent par conséquent être déconstruits. A cet historicisme intégral qu’elle récuse, Bérénice Levet n’oppose pas Dieu, la nature ou la tradition mais la partition que l’Europe et spécialement la France ont composée sur cette donnée universelle de la dualité des sexes : la galanterie, l’érotisme et la conversation. Non parce qu’ils sont des legs du passé mais parce qu’ils exhalent une saveur incomparable.
Forte d’une position critique, Bérénice Levet se situe à égale distance des partisans du Genre et de ses opposants : au cœur du Genre, dans cette promesse d’un monde où il n’y aurait plus ni hommes ni femmes mais des êtres rendus à une prétendue neutralité originelle, n’y a t-il pas une volonté de couper les ailes du désir hétérosexuel, d’exorciser la hantise de l’attirance que les deux sexes s’inspirent ?
En d’autres termes le Genre n’est-il pas le dernier avatar de la haine d’Eros, l’ultime mouture d’un puritanisme qui n’ose pas dire son nom et se pare d’un alibi progressiste ?
مقولة الوجوب بين التقعيد واالستعمال.
بحث
لطلب الكتب @atlubkitabak
لنشر الكتب @ktabaknachr
ملخــــص:
تتناول هذه الدراسة الشروط النحوية من حيث طبيعتها في التقعيد النحوي، والبحث
في مقولة الوجوب بين التقعيد واالستعمال، يبين أن فكرة الوجوب بدأت عن البحث لحلول
ظاهرة اللحن التي ظهرت في كالم العرب، وبنيت فكرة الوجوب عند النحاة األوائل على
أساس االستقراء لكالم العرب، فأصبح الوجوب عند النحاة يأخذ صورتين: أحدهما ما
ألزمته العرب، والثانية ما ألزمته قوانين النحو والقواعد التي ال يجدون محيصا عنها،
وكانت مصادر أحكام الوجوب في التقعيد النحوي هي القرآن الكر يم وقراءاته، والحديث
النبوي الشريف، وكالم العرب، وتناولت الدراسة أحكام الوجوب النحوي في الجملة العربية،
كأحكام الوجوب النحوي في الجملة االسمية و الجملة الفعلية المرتبطة ببعض المسائل
كالتقديم والتأخير واإلضمار.
Résumé
Cette étude porte sur les contrôles grammaticales et les conditions dans la
nature dans des règlements grammatical, et de la recherche dans la notion
d’obligation entre règlement et utilisation, montre que l'idée d'obligation de
commencer votre recherche de solutions au phénomène de mal prononcé qui a
émergé dans la langue des Arabes, et la structure de l'idée d'obligatoire à les
meilleurs grammairiens sur la base d'une extrapolation aux mots des Arabes,
apportant obligatoire lorsque grammairiens prend deux sortes des formes:
l'une est contraint à des Arabes, et le second est contraint à la grammaire, et
les règles où qu’ils ne trouvent pas aucune variante par les lois, elle ces
sources sont représentées dans le Saint Coran et de ses lectures, et le Hadith,
et les mots de les Arabes , et ensuite, l'étude a examiné les dispositions de la
grammaire obligatoire qui se rapportent à la phrase arabica, dispositions de la
grammaire obligatoire à la phrase nominale et la phrase verbale. Ensuite
associé à certaines des questions où il y a la fournisation, la prémédication et l'omission.
Titre : Mineur et secret
Résumé : Le secret est une notion ancienne, ancrée dans notre législation, qui est
généralement le fait des majeurs. Relier le mineur au secret suppose de préciser comment la
minorité influe sur le droit au secret dont toute personne - y compris lorsqu’elle est mineure -
est titulaire qu'il s'agisse de l'étendue du droit au secret plutôt plus réduite que pour les
majeurs, que de l'exercice de ce droit qui, comme tout droit du mineur est différent et plus
complexe.
Garder un savoir caché suppose un certain degré de capacité. Or, le statut particulier reconnu
au mineur, sujet de droit vulnérable soumis à l’autorité parentale, crée un doute sur sa
possibilité de se prévaloir d’un secret. La consécration d’un tel droit pour le mineur n’est pas
si évidente et fait l’objet de controverses. Ainsi, le législateur y répond de manière éparse sans
en établir une théorie générale applicable aux mineurs. Selon les hypothèses, le droit au secret
du mineur passe en effet d’une inexistence à un droit lui consacrant une réelle autonomie.
Si le secret est en général une protection, ce qui en fait un droit affaiblissant le pouvoir
parental, il peut aussi exposer l’enfant à un réel danger et même l’empêcher d‘accéder à une
information le concernant. La richesse de la notion du secret se traduit ainsi spécifiquement
lorsque le mineur en est l’objet. Sa vulnérabilité et son incapacité imposant une protection
accrue, justifient de réduire le secret ou au contraire de l’étendre. En réalité la mise en œuvre
du secret du mineur est différente selon que ce dernier se situe dans une relation avec un tiers
ou dans ses relations avec ses parents.
Mots-clefs : Mineur ; secret ; secret professionnel ; vie privée ; anonymat ; protection de
l’enfance ; danger ; vulnérabilité ; incapacité ; révélation ; maltraitance ; secret des origines ;
autorité parentale ; information ; soins confidentiels
Vie et Enseignement de Tierno Bokar : Le Sage de Bandiagara
Amadou Hampaté Bâ
Au début de ce siècle, au coeur de l'Afrique, au Mali, la lumière de Dieu a brillé sur un homme : Tierno Bokar, que l'on appelait le Sage de Bandiagara.
Cheikh de la confrérie soufi Tidjaniya, Tierno Bokar fut une pure et haute figure non seulement de l'Islam en Afrique noire, mais de la spiritualité universelle. Sa vie est retracée d'abord dans ses lieux et dans son contexte politique et religieux pour situer la parole et l'enseignement du Maître, qui font l'objet des deux autres parties de l'ouvrage.
Categories:
Religion
Year:
2004
Publisher:
Seuil
Language:
french
Pages:
129
Date de parution : 02/01/2020
Editeur : Calmann-levy
EAN : 9782702168790
Série : (-)
Support : Papier
Nombre de pages : 332
Collection : LITTERATURE FRANCAISE
Genre : Littérature française
Thème : Romans Nouvelles Correspondance
Prix littéraire(s) : (-)
Résumé:
« Il essaye de courir en poussant sa famille devant lui, mais un hurlement ouvre le ciel et une mitraillette frappe des millions de coups de hache partout en même temps. Dans le Royaume, il y a des vrombissements lointains. ».
1971 : le Cambodge est à feu et à sang. Saravouth a onze ans. Sa petite soeur Dara en a neuf. Leur mère enseigne la littérature au lycée français. Leur père travaille à la chambre d'agriculture. Dans Phnom Penh assiégée, le garçon s'est construit un pays imaginaire : le « Royaume Intérieur ».
Mais un jour, la guerre frappe à sa porte. Les fondations du Royaume vacillent. Séparé de ses parents et de sa soeur, réfugié dans la forêt sur les rives du Tonlé Sap, Saravouth devra survivre dans un pays en plein chaos, animé par une volonté farouche de retrouver sa famille.
Inspiré d'une histoire vraie, ce roman restitue une épopée intérieure d'une rare puissance.
ما بين فترة وأخرى يطل علينا شرذمة من شياطين الإنس، تؤزهم شياطين الجن، قد ملئت قلوبهم حقداً، وشحنت صدورهم غيضاً، وساءهم ما يرونه من انتشار الدين، والإقبال عليه في جميع أنحاء المعمورة، فيطلون علينا بالإساءة لمقدساتنا.. فهاهم اليوم يعيدون الكرة مرة أخرى في محاولة يائسة للتلاعب بمشاعر المسلمين واستفزازهم بالتعرض لنبيهم محمد صلى الله عليه وسلم بنشر رسومات مسيئة أعدَّها مجموعة من شذَّاذ الأفاق لينالوا به من خير خلق الله وصفوتهم صلى الله عليه وسلم.
إنَّ هذه الحملة الشرسة من عبَّاد الصليب ومن حذا حذوهم تحتاج منَّا إلى وقفة صادقة، وهجمة مضادة، تعرفهم بمحمد صلى الله عليه وسلم، وتدلُّهم على مكانته، وتحضُّهم على معرفة شيء من سيرته، وتبيِّنُ لهم ما قدَّمَه هذا الرسول الكريم صلى الله عليه وسلم من خير للبشرية جمعاء، ولا يكون ذلك إلا بالتعريف به، وإظهار شمائله، ونشر فضائله عليه الصلاة والسلام.
Traduction: ar-fr
De temps en temps, un groupe de démons humains apparaît, les pleurant des démons des djinns, dont le cœur est rempli de haine, leur poitrine est chargée, et ils sont maltraités par ce qu'ils voient de la propagation de la religion, et de la demande pour cela dans le monde entier, alors ils nous négligent en insultant nos sainteté. Dans une tentative désespérée de manipuler les sentiments des musulmans et de les provoquer en attaquant leur prophète Mahomet, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, en publiant des dessins offensants préparés par un groupe d'horizons pervers afin d'obtenir par lui le meilleur de la création de Dieu et de leur élite, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix.
Cette campagne féroce des adorateurs de la croix et de ceux qui suivent leur exemple a besoin de notre part de prendre une position sincère et de contre-attaquer, de les présenter à Muhammad, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, pour les guider vers sa position, et les exhorter à connaître quelque chose de sa biographie, et leur montrer ce que ce noble Messager, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, leur offre du bien Pour toute l'humanité, et cela ne peut être fait qu'en la faisant connaître, en montrant ses vertus et en répandant ses vertus, que la bénédiction et la paix soient sur lui.
La communication orale
Charles R., Williame C.
La communication orale offre en 160 pages des informations, des techniques et des conseils pour mieux vaincre son trac et poser sa voix, maîtriser ses gestes et interpréter ceux de son interlocuteur, poser les bonnes questions et savoir répondre avec précision, convaincre et mettre en valeur en toutes occasions ses propos et son savoir (examens, réunions, jurys, entretiens d'embauche ... ). La construction de l'ouvrage permet à chacun d'associer l'efficacité de la lecture aux besoins de la documentation.
À la ligne
Joseph Ponthus [Ponthus, Joseph]
À la ligne est le premier roman de Joseph Ponthus. C’est l’histoire d’un ouvrier intérimaire qui embauche dans les conserveries de poissons et les abattoirs bretons. Jour après jour, il inventorie avec une infinie précision les gestes du travail à la ligne, le bruit, la fatigue, les rêves confisqués dans la répétition de rituels épuisants, la souffrance du corps. Ce qui le sauve, c’est qu’il a eu une autre vie. Il connaît les auteurs latins, il a vibré avec Dumas, il sait les poèmes d’Apollinaire et les chansons de Trenet. C’est sa victoire provisoire contre tout ce qui fait mal, tout ce qui aliène. Et, en allant à la ligne, on trouvera dans les blancs du texte la femme aimée, le bonheur dominical, le chien Pok Pok, l’odeur de la mer.
Par la magie d’une écriture tour à tour distanciée, coléreuse, drôle, fraternelle, la vie ouvrière devient une odyssée où Ulysse combat des carcasses de bœufs et des tonnes de bulots comme autant de cyclopes
Ahmed, 40 ans, est marocain. Il vit à Paris.
Il écrit à sa mère, morte cinq ans auparavant, pour régler enfin ses comptes avec elle et lui raconter par la même occasion sa vie ratée d'homosexuel.
Il envoie une lettre de rupture violente à Emmanuel, qui a changé son existence, pour le meilleur et pour le pire, en le ramenant en France.
Par ailleurs, Ahmed reçoit des lettres de Vincent et de Lahbib.
Un roman épistolaire pour remonter le temps jusqu'aux origines du mal.
Un livre sur le colonialisme français qui perdure dans la vie amoureuse et sexuelle d'un jeune Marocain homosexuel.
Abdellah Taïa est né en 1973 à Rabat. Il a publié au Seuil cinq romans, traduits en Europe et aux USA, dont Le Jour du Roi (prix de Flore 2010), Infidèles (2012) et Un pays pour mourir (2015). Il a réalisé en 2014 un long métrage à partir de son roman L'Armée du Salut.
**
Présentation de l'éditeur
Ahmed, 40 ans, est marocain. Il vit à Paris.
Il écrit à sa mère, morte cinq ans auparavant, pour régler enfin ses comptes avec elle et lui raconter par la même occasion sa vie ratée d'homosexuel.
Il envoie une lettre de rupture violente à Emmanuel, qui a changé son existence, pour le meilleur et pour le pire, en le ramenant en France.
Par ailleurs, Ahmed reçoit des lettres de Vincent et de Lahbib.
Un roman épistolaire pour remonter le temps jusqu'aux origines du mal.
Un livre sur le colonialisme français qui perdure dans la vie amoureuse et sexuelle d'un jeune Marocain homosexuel.
Abdellah Taïa est né en 1973 à Rabat. Il a publié au Seuil cinq romans, traduits en Europe et aux USA, dont Le Jour du Roi (prix de Flore 2010), Infidèles (2012) et Un pays pour mourir (2015). Il a réalisé en 2014 un long métrage à partir de son roman L'Armée du Salut.
Biographie de l'auteur
Abdellah Taïa a publié quatre romans au Seuil, traduits en Europe et aux USA, dont Le Jour du Roi (prix de Flore, 2010). Il a récemment réalisé un long métrage de son roman L'Armée du Salut. Son engagement pour la défense des homosexuels dans les pays musulmans fait de lui le plus réputé des écrivains arabes de sa génération
#SachaGuitry
Premier volume du théâtre complet de Sacha Guitry, précédé de son seul roman : Le Roman d'un tricheur.
Ce premier tome des œuvres de théâtre de Sacha Guitry comporte les pièces suivantes :
- Nono
- Le Veilleur de nuit
- La Prise de Berg
- op
- Zoom
- La Pèlerine écossaise
- Deux couverts
- La Jalousie
- Faisons un rêve
- Jean de La Fontaine
- Un soir quand on est seul
- L'Illusionniste
- Deburau
- Le Mari, la femme et l'amant
- Mon père avait raison
- Je t'aime
- Le Comédien
- Désiré
- Le Nouveau Testament
- Quadrille,
précédées du seul roman de Guitry, Mémoires d'un tricheur, avec les illustrations de l'auteur. Le film qu'il en tirera en 1936, Le Roman d'un tricheur, marque une grande date dans l'histoire du septième art par ses innovations scéniques.
La Mafia des généraux PDF
Présentation du livre
Livre dissident, livre de témoignage et de révélation, livre de mémoire, d’histoire et de justice, La Mafia des généraux révèle la part d’ombre, les dix ans de guerre civile, les centaines de milliers de victimes, et les milliards détournés qui font la réalité de l’Algérie d’aujourd’hui. Voici, raconté de l’intérieur, comment le « cabinet noir », par le crime et la corruption, puis la Terreur, a assis son pouvoir sans partage sur les institutions, l’économie, les hommes, tout en manipulant jusqu’à ses ennemis supposés.
Voici, investigués auprès des acteurs secrets, les dessous des massacres, des assassinats, des répressions et des grandes affaires dont sont démontées, pièce après pièce, les versions officielles. Voici la dénonciation, nourrie de multiples voix, du seul système mafieux au monde arrivé à la tête de l’Etat.
Brisant l’Omerta qui règne en Algérie et à l’étranger, Hichem Aboud, avec ce « J’accuse », entend placer la communauté internationale face à sa conscience et ses responsabilités.
Ancien officier de l’armée algérienne, journaliste, longtemps en butte à la répression du pouvoir, Hichem Aboud vit aujourd’hui réfugié en Europe.
الكتب والمواضيع والآراء فيها لا تعبر عن رأي الموقع
تنبيه: جميع المحتويات والكتب في هذا الموقع جمعت من القنوات والمجموعات بواسطة بوتات في تطبيق تلغرام (برنامج Telegram) تلقائيا، فإذا شاهدت مادة مخالفة للعرف أو لقوانين النشر وحقوق المؤلفين فالرجاء إرسال المادة عبر هذا الإيميل حتى يحذف فورا:
alkhazanah.com@gmail.com
All contents and books on this website are collected from Telegram channels and groups by bots automatically. if you detect a post that is culturally inappropriate or violates publishing law or copyright, please send the permanent link of the post to the email below so the message will be deleted immediately:
alkhazanah.com@gmail.com