• موقع مؤسسة الفرقان - لندن
يحتوي على بيانات لمكتبات كثيرة حول العالم وما يتعلق بها من بيانات
al-furqan.com/world_library/
ما عليك الا أن تضغط على الخريطة وتختار الدولة وتظهرلك المكتبة اضغط عليها وتظهرلك البيانات
وهو تفريغ لموسوعتهم
مجموعة ضخمة من المخطوطات والوثائق العربية النادرة في "المكتبة الرقمية العالمية" التابعة لـ "مكتبة الكونجرس" .. والمكتبة تضم أيضا مجموعات ضخمة من المخطوطات والوثائق النادرة بعدد كبير من اللغات ..
https://www.wdl.org/en/search/?languages=ara#30 …
المخطوطات العربية في مكتبة جامعة بنجاب باكستان
المخطوطات العربية في مكتبة جامعة بولونيا الايطالية
المخطوطات العربية في مكتبة جامعة ييل أمريكا
الاخوة الافاضلمخطوط : رسالة في العروض والقافية
قرأت معلومات هذا المخطوط في كتاب ( فهرست المخطوطات المصورة) النحو والصرف والعروض جامعة الإمام محمد بن سعود ، تأليف : علي حسين البواب
مصورة عن الظاهرية : 7949
رقم الحفظ : ف 2051
بحثت عنها مستعيناً بالرقم في موقع جامع المخطوطات الإسلامية فلم يخرج شيء لجامعة الامام محمد بن سعود ولا المكتبة الظاهرية
كيف استطيع الحصول على المخطوط
(276)
🖋قال الأستاذ/ عصام محمد الشنطي:
نمو المخطوطات في الجامعات:
أخذت المخطوطات في المملكة العربية السعودية في الازدياد شيئاً فشيئاً، وأخذ توجه جامعاتها إلى اقتناء المخطوطات بشتّى الوسائل، شراءً أو تصويراً، وخدمتها خدمة حديثة، وإتاحتها لباحثي الجامعات وغيرهم، جاء هذا ضمن دراسة بعنوان: مجموعات المخطوطات بالجامعات السعودية. والحديث هنا عن جامعة الملك سعود (الرياض)، والجامعة الإسلامية (المدينة)، وجامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية (الرياض)، وجامعة أم القرى (مكة)، وجامعة الملك عبدالعزيز (جدة).
وقد اهتم المعهد بنشر هذه الدراسة التي أنجزها علي علوي علوي بافقيه، عام 1411هـ (1990م)، وكانت ضمن الدراسات المقدمة للاجتماع الثاني للهيئة المشتركة لخدمة التراث العربي، المنبثق عن معهد المخطوطات العربية، والمنعقد في القاهرة في يومي 18-19/ديسمبر/1997م.
لقد شرعت جامعة الملك سعود بالرياض في بناء مجموعة مخطوطاتها منذ عام 1390هـ (1970م)، وأنشأت قسماً للمخطوطات في العام التالي، ولحقها قسمٌ خاص بالمخطوطات في جامعة الملك عبدالعزيز في جدة عام 1393هـ (1973م)، وبعدها بقليل أُنشئ قسمٌ في مكتبة جامعة أم القرى بمكة. كما عمدت دار الكتب الوطنية بالرياض إلى إنشاء قسم مستقلٍّ للمخطوطات عام 1393هـ (1973م)، وأُنشئَ قسم آخر في مكتبة جامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية عام 1393هـ (1973م).
أما الجامعة الإسلامية بالمدينة المنوّرة، فإن قسم المخطوطات فيها تكوّن عام 1396هـ (1976م)، وفي العام نفسه أُنشئ قسم المخطوطات في دارة الملك عبدالعزيز بالرياض، وفي عام 1399هـ (1978م) اقتنت الجمعية العربية السعودية للثقافة والفنون مجموعة من المخطوطات أُضيفت إلى مكتبتها بالرياض.
🔍راجع: مع المخطوطات في السعودية شرقاً وغرباً، أ. عصام محمد الشنطي، مجلة الدارة عدد1 سنة 37 عام 1432هـ، 98 - 99.📕
تابعونا في قناة
مقتطفات ثقافية
📚 قناة تهتم بانتقاء أقوال المؤلفين ذات الفائدة من كتبهم وتوثيقها للتعرف على الآراء المختلفة 📚
https://t.me/mthakafiyah
فهرس المخطوطات العربية والتركية والبوسنية في مكتبة الغازي خسرو بك في سراييفو (18 مجلد):
المكتبة المركزية لجامعة طهران
من مجموعة الكتب المتبرع بها
علي أصغر حكمت
الرئيس السابق والأستاذ المتميز في جامعة طهران
المجلد الأول: (المخطوطات العربية والفارسية)
تأليف: ابن يوسف الشيرازي
طهران، السنة 1313 إلى عام 1315، مكتبة مجلس النواب.
انّ هذه المخطوطات المسرّدة المذيّلة، قسم من المخطوطات العلوية التي كتبت حول أميرالمؤمنين علي عليه السلام وأولاده الكرام عليهم السلام وبعض من الصحابة، والتي تُحتفظ حالياً في بعض المكتبات الألمانية التراثية. ولايخفي أنّ هذه المخطوطات ليست مرآة كاملة لكلّ المخطوطات الموجودة في ألمانيا ومجموعاتها التراثية و معظمها في المكتبة الوطنية (= المکتبة الملکية سابقاً) في برلين حالياً. @manuscript
📌 موقع مهم جدا لكل باحث عن المخطوطات
• موقع مؤسسة الفرقان - لندن
يحتوي على بيانات لمكتبات كثيرة حول العالم وما يتعلق بها من بيانات
al-furqan.com/world_library/
ما عليك الا أن تضغط على الخريطة وتختار الدولة وتظهرلك المكتبة اضغط عليها وتظهرلك البيانات
وهو تفريغ لموسوعتهم
#فهارس
#مواقع
يات والقصائد التي كتبها لعائلة القيصر رومانوف.
وتحتوي مجموعة البروفيسور أ. و. موخلينسكي (ت 1877) على مخطوطات قيمة جداً. ومنها آثار نادرة في الأدب الديني كتبت بحروف عربية باللغة البيلاروسية – البولندية وتنتمي إلى التتار الليتوانيين الذين يقطنون في منطقة حدود بيلاروسيا- ليتوانيا – بولندا. ويمكن القول أن لهذه المخطوطات، المحفوظة في مكتبة الكلية، قيمة خاصة وكبيرة بالنسبة للعلم لأن معظم المخطوطات المماثلة اتلفت خلال الحرب العالمية الثانية. وأضخم مجموعة من المخطوطات تم القضاء عليها أثناء قصف وارسو. أما صاحب هذه المجموعة فقد أعدم من قبل النازيين الألمان [7، 20].
كما ساهم كبار العلماء في اقتناء ودراسة مخطوطات مكتبة كلية اللغات الشرقية.
فقد قام المستشرق الروسي المعروف البروفيسور أ.أ. روماسكيفيتش (ت 1942) بإهداء مجموعة من المخطوطات. وهي تحتوي على مخطوطات نادرة ونفيسة في الكيمياء والفلك والطب والفلسفة [5]. وكان قد عمل بنفسه كثيراً في دراسة المخطوطات التي احتوتها مجموعته.
وكان للمستعرب الروسي الكبير الأكاديمي أ. يو. كراتشكوفسكي مشاركة كبيرة في جمع المخطوطات للمكتبة، حيث أحضر عام 1911 ، بعد عودته من مهمة علمية في سورية ، هدية للمطتبة وهي عبارة عن 10 مخطوطات عربية ومعظمها دواوين شعر قام فيما بعد بدراستها ونشرها.
وقام كراتشكوفسكي بتوصيف مجموعات أخرى من مخطوطات المكتبة ومنها مجموعة غيرغاس [35، المجلد 6، ص 502-506]. وقدم كراتشكوفسكي إسهاماً متميزاً في دراسة المخطوطات العربية ليس فقط من المجموعات العامة وإنما (كما ذكرنا أعلاه) من مجموعات المؤسسات العلمية وغير العلمية الأخرى. وقد تحدث عن أبحاثه هذه في كتابه الرائع ” مع المخطوطات العربية” الذي أعيد طباعته عدة مرات في روسيا وخارجها (كما أنه ترجم إلى العربية) [35، المجلد 1].
وعلى العموم فإن القسم الشرقي يحتوي على 40 مجموعة مخطوطات عربية مكونة من مجموعات علماء وشخصيات سياسية واجتماعية وأفراد عاديين كانت قد أهديت إلى مكتبة الجامعة ومن ضمنها تلك التي قدمها أستاذ جامعة قازان ف. ف. ديتيل (ت 1848) وكذلك المخطوطات التي جلبها أستاذ اللغات الشرقية ي. ن. بيريوزين (ت1896) من آسيا الوسطى وداغستان وأهداها للمكتبة، بالاضافة للأساتذة المستشرقين م.ت. نافروتسكي و ن؟ي. فيسيلوفسكي و ي.ف. بوميلوفسكي و ي.ف. غوتفالد والنبيل ب.ك. سوختيلين ووزير الخارجية الفرنسي ل. غامبيت والمدرسين والمهندسين والتجار والطلاب. وقدمت معظمها كهدية للمكتبة من قبل ورثة هذه المجموعات.
واليوم تضم المجموعة العربية في القسم الشرقي حوالي 900 مجلد من المخطوطات (1040 كتاب) في جميع مجالات المعرفة: الدين والفقه الإسلامي والفلسفة والمنطق والأدب والحغرافيا والعلوم الطبيعية والرياضيات والفلك وغيرها.
وشكلت تلك المجموعات العربية من القسم الشرقي في المكتبة مرجعاً مهماً للعديد من العلماء والمستشرقين والمستعربين مثل ف. غ. تيزينهاوزن (ت 1902) و ب. غ. بولغاكوف (ت 1993). وقد عمل مع تلك المخطوطات العربية مؤلف فهرس المخطوطات العربية في فرع سان بطرسبورغ لمعهد الاستشراق التابع لأكاديمية العلوم الروسية أنس ب. خالدوف وبروفيسور الجامعة و. ب. فرولوفا وغيرهم الكثير.
أما فهرسة مجموعة المخطوطات العربية في القسم الشرقي فقد بدأت منذ زمن بعيد، حيث عمل في هذا الاتجاه عدة أجيال من العلماء. وكان فهرس المخطوطات العربية والفارسية في الجامعة قد أعد في وقت مبكر من قبل ك.غ. زاليمان و ف.ر. روزن [27]. أما بولغاكوف وبيلياييف فقد قدما في عملهما المشترك وصفاً قيماً للمخطوطات العربية الجديدة [12]. وأخيراً نشر عام 1996 فهرس المخطوطات العربية في القسم الشرقي الذي أعدته فرولوفا وت.ت. ديرياغينا [9]. لكن توصيف المجموعة المعاصرة من المخطوطات الفارسية فينتظر الباحثين
لمجموعات العربية على الانترنِت هي عبارة عن مكتبة عامة رقميَّة للكتب المؤلَّفة باللغة العربية والتي أصبحت في المجال العام. حالياً، هذا المشروع يوفّر إمكانيّة الولوج الإلكتروني إلى 7,908 كتاباً في اكثر من 5,043موضوعاً مُستَمداً من مجموعات قيّمة في مكتبات مميَّزة. بدعمٍ من قِبل جامعة نيويورك أبو ظبي، هذا المشروع الرقمي الهائل يهدف إلى عرض ما يقارب خمسةً وعشرين ألف كتاب من جامعة نيويورك وجامعات اخرى مشاركة. إن هذه المؤسسات تساهم في تقديم كتب منشورة في مختلف مجالات الأدب، والأعمال، والعلوم، وغيرها من مقتنياتها من المجموعات العربية.
المخطوطات العربية في مكتبة جامعة بنجاب باكستان
من كتاب #إضاءات_بحثية
• من امثلة المكتبات و المستودعات الرقمية العربية مايلي :
- المكتبة الرقمية السعودية
- المكتبة الإلكترونية لمدينة الملك عبدالعزيز للعلوم و التقنية
- مكتبة الملك فهد الوطنية
- مركز الملك فيصل للدراسات و البحوث الإنسانية
- مكتبة الفهرس العربي الموحد
- مكتبة جامعة الملك عبدالله بن عبد العزيز بجامعة أم القرى
- الحاوية العلمية لمكتبة جامعة الملك سعود
- مكتبة المخطوطات بجامعة الملك عبدالعزيز
- الحاوية العلمية لمكتبة جامعة نايف للعلوم الأمنية
- الحاوية العلمية لمكتبة جامعة الملك عبدالعزيز
- الحاوية العلمية لمكتبة جامعة الأمير سلطام
- الحاوية العلمية لجامعة النجاح
- الحاوية العلمية لمكتبة الإسكندرية
- الحاوية العلمية لمكتبة جامعة قطر
- الحاوية العلمية لمكتبة جامعة الملك فهد للبترول و المعادن
- المكتبة الرقمية لصاحب السمو الملكي الأمير د. فيصل بن مشعل آل سعود
- موقع أ.د عبدالله الوليعي لأكثر من عشرة آلاف بحث ورسالة علمية
- موقع الدكتور سعود بن عيد العنزي
لابد من الحضور إلى المكتبة
أو بإمكانك الدخول على موقع جامعة الملك خالد
ثم اختيار المكتبة المركزية
والبحث عن الرسالة
ومكان تواجدها في أي فرع
#الدراسات_السابقة
المخطوطات العربية في مكتبة جامعة بنجاب باكستان
المخطوطات العربية في مكتبة جامعة بولونيا الايطالية
المخطوطات العربية في مكتبة جامعة ييل أمريكا
●| (مخطوطات) مكتبة (مجمع اللغة العربية بدمشق):
يقول د. محمد مطيع الحافظ -كان مديرا للمكتبة في الفترة: ١٩٧١م إلى:١٩٨٩م- عن هذه المخطوطات:
(١- محفوظة في مكتبة المجمع بدمشق الذي أسس سنة (١٩٢٠م).
٢- تضم المكتبة ما يقارب (ألف) مخطوط أصلي، يعود تاريخ نسخها إلى قرون متقدمة، بدءا من القرن السادس.
٣- يحتاج بعضها إلى ترميم، وتحتاج جميعها إلى تعقيم.
٤- تحتاج إلى حفظها في مكان آمن، خاصة أن موقع المجمع ومكتبته في منطقة قريبة من أماكن تشهد الآن مواجهات دامية وقتالا عنيفا في دمشق.
٥- تضم المكتبة مجموعات مهمة لأعلام كبار، قدمها ورثتهم إلى المجمع، وهي المخطوطات لكل من:
- مكتبة العلامة بدر الدين الحسني.
- والعلامة القاضي عبد المحسن الأسطواني.
- والعلامة خليل مردم بك رئيس المجمع.
- وإهداءات فردية.
٦- هذه المخطوطات معرضة الآن لمخاطر كثيرة، يجب العمل على حفظها وتعقيمها وترميمها)، انتهى.
[المنتقى من مخطوطات مكتبة مجمع اللغة العربية بدمشق ص: ٨].
أخوكم: أمير بن أحمد قروي.
ومنكم نستفيد،،،
https://telegram.me/dormol
ملحق الصور: ⬇ ⬇ ⬇
يات والقصائد التي كتبها لعائلة القيصر رومانوف.
وتحتوي مجموعة البروفيسور أ. و. موخلينسكي (ت 1877) على مخطوطات قيمة جداً. ومنها آثار نادرة في الأدب الديني كتبت بحروف عربية باللغة البيلاروسية – البولندية وتنتمي إلى التتار الليتوانيين الذين يقطنون في منطقة حدود بيلاروسيا- ليتوانيا – بولندا. ويمكن القول أن لهذه المخطوطات، المحفوظة في مكتبة الكلية، قيمة خاصة وكبيرة بالنسبة للعلم لأن معظم المخطوطات المماثلة اتلفت خلال الحرب العالمية الثانية. وأضخم مجموعة من المخطوطات تم القضاء عليها أثناء قصف وارسو. أما صاحب هذه المجموعة فقد أعدم من قبل النازيين الألمان [7، 20].
كما ساهم كبار العلماء في اقتناء ودراسة مخطوطات مكتبة كلية اللغات الشرقية.
فقد قام المستشرق الروسي المعروف البروفيسور أ.أ. روماسكيفيتش (ت 1942) بإهداء مجموعة من المخطوطات. وهي تحتوي على مخطوطات نادرة ونفيسة في الكيمياء والفلك والطب والفلسفة [5]. وكان قد عمل بنفسه كثيراً في دراسة المخطوطات التي احتوتها مجموعته.
وكان للمستعرب الروسي الكبير الأكاديمي أ. يو. كراتشكوفسكي مشاركة كبيرة في جمع المخطوطات للمكتبة، حيث أحضر عام 1911 ، بعد عودته من مهمة علمية في سورية ، هدية للمطتبة وهي عبارة عن 10 مخطوطات عربية ومعظمها دواوين شعر قام فيما بعد بدراستها ونشرها.
وقام كراتشكوفسكي بتوصيف مجموعات أخرى من مخطوطات المكتبة ومنها مجموعة غيرغاس [35، المجلد 6، ص 502-506]. وقدم كراتشكوفسكي إسهاماً متميزاً في دراسة المخطوطات العربية ليس فقط من المجموعات العامة وإنما (كما ذكرنا أعلاه) من مجموعات المؤسسات العلمية وغير العلمية الأخرى. وقد تحدث عن أبحاثه هذه في كتابه الرائع ” مع المخطوطات العربية” الذي أعيد طباعته عدة مرات في روسيا وخارجها (كما أنه ترجم إلى العربية) [35، المجلد 1].
وعلى العموم فإن القسم الشرقي يحتوي على 40 مجموعة مخطوطات عربية مكونة من مجموعات علماء وشخصيات سياسية واجتماعية وأفراد عاديين كانت قد أهديت إلى مكتبة الجامعة ومن ضمنها تلك التي قدمها أستاذ جامعة قازان ف. ف. ديتيل (ت 1848) وكذلك المخطوطات التي جلبها أستاذ اللغات الشرقية ي. ن. بيريوزين (ت1896) من آسيا الوسطى وداغستان وأهداها للمكتبة، بالاضافة للأساتذة المستشرقين م.ت. نافروتسكي و ن؟ي. فيسيلوفسكي و ي.ف. بوميلوفسكي و ي.ف. غوتفالد والنبيل ب.ك. سوختيلين ووزير الخارجية الفرنسي ل. غامبيت والمدرسين والمهندسين والتجار والطلاب. وقدمت معظمها كهدية للمكتبة من قبل ورثة هذه المجموعات.
واليوم تضم المجموعة العربية في القسم الشرقي حوالي 900 مجلد من المخطوطات (1040 كتاب) في جميع مجالات المعرفة: الدين والفقه الإسلامي والفلسفة والمنطق والأدب والحغرافيا والعلوم الطبيعية والرياضيات والفلك وغيرها.
وشكلت تلك المجموعات العربية من القسم الشرقي في المكتبة مرجعاً مهماً للعديد من العلماء والمستشرقين والمستعربين مثل ف. غ. تيزينهاوزن (ت 1902) و ب. غ. بولغاكوف (ت 1993). وقد عمل مع تلك المخطوطات العربية مؤلف فهرس المخطوطات العربية في فرع سان بطرسبورغ لمعهد الاستشراق التابع لأكاديمية العلوم الروسية أنس ب. خالدوف وبروفيسور الجامعة و. ب. فرولوفا وغيرهم الكثير.
أما فهرسة مجموعة المخطوطات العربية في القسم الشرقي فقد بدأت منذ زمن بعيد، حيث عمل في هذا الاتجاه عدة أجيال من العلماء. وكان فهرس المخطوطات العربية والفارسية في الجامعة قد أعد في وقت مبكر من قبل ك.غ. زاليمان و ف.ر. روزن [27]. أما بولغاكوف وبيلياييف فقد قدما في عملهما المشترك وصفاً قيماً للمخطوطات العربية الجديدة [12]. وأخيراً نشر عام 1996 فهرس المخطوطات العربية في القسم الشرقي الذي أعدته فرولوفا وت.ت. ديرياغينا [9]. لكن توصيف المجموعة المعاصرة من المخطوطات الفارسية فينتظر الباحثين
الكتب والمواضيع والآراء فيها لا تعبر عن رأي الموقع
تنبيه: جميع المحتويات والكتب في هذا الموقع جمعت من القنوات والمجموعات بواسطة بوتات في تطبيق تلغرام (برنامج Telegram) تلقائيا، فإذا شاهدت مادة مخالفة للعرف أو لقوانين النشر وحقوق المؤلفين فالرجاء إرسال المادة عبر هذا الإيميل حتى يحذف فورا:
alkhazanah.com@gmail.com
All contents and books on this website are collected from Telegram channels and groups by bots automatically. if you detect a post that is culturally inappropriate or violates publishing law or copyright, please send the permanent link of the post to the email below so the message will be deleted immediately:
alkhazanah.com@gmail.com