علي الريس
المخطوطات العربيّة في معهد كاما الزرادشتي بومباي – الهند ..
مخطوطات خزانة آل جمال الدين قرية المؤمنين سوق الشيوخ – الناصريّة – العراق ..
المخطوطات العربيّة في إيران مكتبة آية الله السيّد محمد رضا الكلبايكاني – قم – إيران ..
دليل المخطوطات والكتب النادرة في مكتبة ديوان الكوفة في لندن ..
مخطوطات الجامعة الإسلامية هل لها فهرس مطابق لأرقام المخطوطات المرفوعة في قناة المخطوطات؟
المنتخب من مقتنيات مخطوطات معهد المخطوطات في باکو
فهارس مخطوطات المكتبة الملكية ببرلين بألمانيا. المخطوطات العربية.
فهرس مخطوطات دار الكتب بطنطا
صنعه: دكتور يوسف زيدان
معهد المخطوطات العربية – القاهرة 1422هـ - 2001م
فهرس مخطوطات جامعة الإسكندرية
الجزء الأول (أ – س)
إعداد: د. يوسف زيدان
معهد المخطوطات العربية، القاهرة 1994م.
-------
فهرس مخطوطات جامعة الإسكندرية
الجزء الثاني (ش – و)
معهد المخطوطات العربية، القاهرة 1995م.
المخطوطات العربية في مكتبة الفاتيكان (روما - الفاتيكان)
عدد الصفحات: 377
بقلم: ترجمة وتلخيص : السيد صادق الحسيني الأشكوري
#فهارس_مخطوطات
http://alfeker.net/library.php?id=4736
البعثة المصرية لتصوير المخطوطات العربية في بلاد اليمن
الكاتب: خليل يحيى نامي
الناشر: وزارة المعارف العمومية،
مكان النشر: [القاهرة] :
تاريخ النشر: 1952
http://dlib.nyu.edu/aco/book/columbia_aco002813/1
#فهارس
#مخطوطات_يمنية
#مخطوطات_مصرية
النحف من مخطوطات النجف
بقلم: السيد محمد حسين الحسيني الجلالي
مجلة معهد المخطوطات العربية – المجلد العشرون – الجزء الأول – ربيع الآخر 1394هـ - مايو 1974م.
قراءة في المجلات العربية التراثية
(مجلة معهد المخطوطات العربية) أنموذجًا
بقلم: الأستاذ المساعد الدكتور عباس هاني الچرّاخ
مجلة الخزانة، العدد الرابع، السنة الثانية – محرم 1440هـ / تشرين الأول 2018م
مركز إحياء التراث التابع لدار مخطوطات العتبة العباسية المقدسة
يات والقصائد التي كتبها لعائلة القيصر رومانوف.
وتحتوي مجموعة البروفيسور أ. و. موخلينسكي (ت 1877) على مخطوطات قيمة جداً. ومنها آثار نادرة في الأدب الديني كتبت بحروف عربية باللغة البيلاروسية – البولندية وتنتمي إلى التتار الليتوانيين الذين يقطنون في منطقة حدود بيلاروسيا- ليتوانيا – بولندا. ويمكن القول أن لهذه المخطوطات، المحفوظة في مكتبة الكلية، قيمة خاصة وكبيرة بالنسبة للعلم لأن معظم المخطوطات المماثلة اتلفت خلال الحرب العالمية الثانية. وأضخم مجموعة من المخطوطات تم القضاء عليها أثناء قصف وارسو. أما صاحب هذه المجموعة فقد أعدم من قبل النازيين الألمان [7، 20].
كما ساهم كبار العلماء في اقتناء ودراسة مخطوطات مكتبة كلية اللغات الشرقية.
فقد قام المستشرق الروسي المعروف البروفيسور أ.أ. روماسكيفيتش (ت 1942) بإهداء مجموعة من المخطوطات. وهي تحتوي على مخطوطات نادرة ونفيسة في الكيمياء والفلك والطب والفلسفة [5]. وكان قد عمل بنفسه كثيراً في دراسة المخطوطات التي احتوتها مجموعته.
وكان للمستعرب الروسي الكبير الأكاديمي أ. يو. كراتشكوفسكي مشاركة كبيرة في جمع المخطوطات للمكتبة، حيث أحضر عام 1911 ، بعد عودته من مهمة علمية في سورية ، هدية للمطتبة وهي عبارة عن 10 مخطوطات عربية ومعظمها دواوين شعر قام فيما بعد بدراستها ونشرها.
وقام كراتشكوفسكي بتوصيف مجموعات أخرى من مخطوطات المكتبة ومنها مجموعة غيرغاس [35، المجلد 6، ص 502-506]. وقدم كراتشكوفسكي إسهاماً متميزاً في دراسة المخطوطات العربية ليس فقط من المجموعات العامة وإنما (كما ذكرنا أعلاه) من مجموعات المؤسسات العلمية وغير العلمية الأخرى. وقد تحدث عن أبحاثه هذه في كتابه الرائع ” مع المخطوطات العربية” الذي أعيد طباعته عدة مرات في روسيا وخارجها (كما أنه ترجم إلى العربية) [35، المجلد 1].
وعلى العموم فإن القسم الشرقي يحتوي على 40 مجموعة مخطوطات عربية مكونة من مجموعات علماء وشخصيات سياسية واجتماعية وأفراد عاديين كانت قد أهديت إلى مكتبة الجامعة ومن ضمنها تلك التي قدمها أستاذ جامعة قازان ف. ف. ديتيل (ت 1848) وكذلك المخطوطات التي جلبها أستاذ اللغات الشرقية ي. ن. بيريوزين (ت1896) من آسيا الوسطى وداغستان وأهداها للمكتبة، بالاضافة للأساتذة المستشرقين م.ت. نافروتسكي و ن؟ي. فيسيلوفسكي و ي.ف. بوميلوفسكي و ي.ف. غوتفالد والنبيل ب.ك. سوختيلين ووزير الخارجية الفرنسي ل. غامبيت والمدرسين والمهندسين والتجار والطلاب. وقدمت معظمها كهدية للمكتبة من قبل ورثة هذه المجموعات.
واليوم تضم المجموعة العربية في القسم الشرقي حوالي 900 مجلد من المخطوطات (1040 كتاب) في جميع مجالات المعرفة: الدين والفقه الإسلامي والفلسفة والمنطق والأدب والحغرافيا والعلوم الطبيعية والرياضيات والفلك وغيرها.
وشكلت تلك المجموعات العربية من القسم الشرقي في المكتبة مرجعاً مهماً للعديد من العلماء والمستشرقين والمستعربين مثل ف. غ. تيزينهاوزن (ت 1902) و ب. غ. بولغاكوف (ت 1993). وقد عمل مع تلك المخطوطات العربية مؤلف فهرس المخطوطات العربية في فرع سان بطرسبورغ لمعهد الاستشراق التابع لأكاديمية العلوم الروسية أنس ب. خالدوف وبروفيسور الجامعة و. ب. فرولوفا وغيرهم الكثير.
أما فهرسة مجموعة المخطوطات العربية في القسم الشرقي فقد بدأت منذ زمن بعيد، حيث عمل في هذا الاتجاه عدة أجيال من العلماء. وكان فهرس المخطوطات العربية والفارسية في الجامعة قد أعد في وقت مبكر من قبل ك.غ. زاليمان و ف.ر. روزن [27]. أما بولغاكوف وبيلياييف فقد قدما في عملهما المشترك وصفاً قيماً للمخطوطات العربية الجديدة [12]. وأخيراً نشر عام 1996 فهرس المخطوطات العربية في القسم الشرقي الذي أعدته فرولوفا وت.ت. ديرياغينا [9]. لكن توصيف المجموعة المعاصرة من المخطوطات الفارسية فينتظر الباحثين
تبدأ غدا بإذن الله فعاليات المؤتمر الدولي المشترك الثالث:
"مخطوطات القرن السابع الهجري: علوم الوحي"
والذي تقيمه دار المخطوطات في وقف السلطان أحمد بإستانبول بالتعاون مع كلية الدراسات الأندلسية في غرناطة وجمعية الراسخون في العلم في الكويت.
لتحميل برنامج المؤتمر باللغات (العربية - الإنجليزية - التركية - الإسبانية) الرجاء الدخول إلى الرابط التالي:
https://drive.google.com/drive/folders/16f2aTLVIxSRrDnvr_8A_VTVgp7JsQ9Bb
#دار_المخطوطات_إستانبول
#مخطوطات_القرن_السابع_الهجري
#مخطوطات
#غرناطة
الخطوط و العلامات المائية في المخطوطات العربية: دراسة على مخطوطات مكتبة الأوقاف المصرية
المؤلف أمير محمد صادق إبراهيم
يات والقصائد التي كتبها لعائلة القيصر رومانوف.
وتحتوي مجموعة البروفيسور أ. و. موخلينسكي (ت 1877) على مخطوطات قيمة جداً. ومنها آثار نادرة في الأدب الديني كتبت بحروف عربية باللغة البيلاروسية – البولندية وتنتمي إلى التتار الليتوانيين الذين يقطنون في منطقة حدود بيلاروسيا- ليتوانيا – بولندا. ويمكن القول أن لهذه المخطوطات، المحفوظة في مكتبة الكلية، قيمة خاصة وكبيرة بالنسبة للعلم لأن معظم المخطوطات المماثلة اتلفت خلال الحرب العالمية الثانية. وأضخم مجموعة من المخطوطات تم القضاء عليها أثناء قصف وارسو. أما صاحب هذه المجموعة فقد أعدم من قبل النازيين الألمان [7، 20].
كما ساهم كبار العلماء في اقتناء ودراسة مخطوطات مكتبة كلية اللغات الشرقية.
فقد قام المستشرق الروسي المعروف البروفيسور أ.أ. روماسكيفيتش (ت 1942) بإهداء مجموعة من المخطوطات. وهي تحتوي على مخطوطات نادرة ونفيسة في الكيمياء والفلك والطب والفلسفة [5]. وكان قد عمل بنفسه كثيراً في دراسة المخطوطات التي احتوتها مجموعته.
وكان للمستعرب الروسي الكبير الأكاديمي أ. يو. كراتشكوفسكي مشاركة كبيرة في جمع المخطوطات للمكتبة، حيث أحضر عام 1911 ، بعد عودته من مهمة علمية في سورية ، هدية للمطتبة وهي عبارة عن 10 مخطوطات عربية ومعظمها دواوين شعر قام فيما بعد بدراستها ونشرها.
وقام كراتشكوفسكي بتوصيف مجموعات أخرى من مخطوطات المكتبة ومنها مجموعة غيرغاس [35، المجلد 6، ص 502-506]. وقدم كراتشكوفسكي إسهاماً متميزاً في دراسة المخطوطات العربية ليس فقط من المجموعات العامة وإنما (كما ذكرنا أعلاه) من مجموعات المؤسسات العلمية وغير العلمية الأخرى. وقد تحدث عن أبحاثه هذه في كتابه الرائع ” مع المخطوطات العربية” الذي أعيد طباعته عدة مرات في روسيا وخارجها (كما أنه ترجم إلى العربية) [35، المجلد 1].
وعلى العموم فإن القسم الشرقي يحتوي على 40 مجموعة مخطوطات عربية مكونة من مجموعات علماء وشخصيات سياسية واجتماعية وأفراد عاديين كانت قد أهديت إلى مكتبة الجامعة ومن ضمنها تلك التي قدمها أستاذ جامعة قازان ف. ف. ديتيل (ت 1848) وكذلك المخطوطات التي جلبها أستاذ اللغات الشرقية ي. ن. بيريوزين (ت1896) من آسيا الوسطى وداغستان وأهداها للمكتبة، بالاضافة للأساتذة المستشرقين م.ت. نافروتسكي و ن؟ي. فيسيلوفسكي و ي.ف. بوميلوفسكي و ي.ف. غوتفالد والنبيل ب.ك. سوختيلين ووزير الخارجية الفرنسي ل. غامبيت والمدرسين والمهندسين والتجار والطلاب. وقدمت معظمها كهدية للمكتبة من قبل ورثة هذه المجموعات.
واليوم تضم المجموعة العربية في القسم الشرقي حوالي 900 مجلد من المخطوطات (1040 كتاب) في جميع مجالات المعرفة: الدين والفقه الإسلامي والفلسفة والمنطق والأدب والحغرافيا والعلوم الطبيعية والرياضيات والفلك وغيرها.
وشكلت تلك المجموعات العربية من القسم الشرقي في المكتبة مرجعاً مهماً للعديد من العلماء والمستشرقين والمستعربين مثل ف. غ. تيزينهاوزن (ت 1902) و ب. غ. بولغاكوف (ت 1993). وقد عمل مع تلك المخطوطات العربية مؤلف فهرس المخطوطات العربية في فرع سان بطرسبورغ لمعهد الاستشراق التابع لأكاديمية العلوم الروسية أنس ب. خالدوف وبروفيسور الجامعة و. ب. فرولوفا وغيرهم الكثير.
أما فهرسة مجموعة المخطوطات العربية في القسم الشرقي فقد بدأت منذ زمن بعيد، حيث عمل في هذا الاتجاه عدة أجيال من العلماء. وكان فهرس المخطوطات العربية والفارسية في الجامعة قد أعد في وقت مبكر من قبل ك.غ. زاليمان و ف.ر. روزن [27]. أما بولغاكوف وبيلياييف فقد قدما في عملهما المشترك وصفاً قيماً للمخطوطات العربية الجديدة [12]. وأخيراً نشر عام 1996 فهرس المخطوطات العربية في القسم الشرقي الذي أعدته فرولوفا وت.ت. ديرياغينا [9]. لكن توصيف المجموعة المعاصرة من المخطوطات الفارسية فينتظر الباحثين
دراسة حول مخطوطات الحديث النبوي في مكتبات إستانبول
(باللغة الالمانية و بيانات المخطوطات باللغة العربية)
المخطوطات العربية الإسلامية الجزائرية في ضوء علم المخطوطات (الكوديكولوجيا)codicologie: دراسة كوديكولوجية لنماذج من مخطوطات خزائن إقليم توات بأدرار ومنطقة منداس بغليزان.pdf
المعهد يشارك في أعمال مؤتمر أبو ظبي الثالث للمخطوطات
===========
يشارك المعهد في أعمال مؤتمر أبو ظبي الثالث للمخطوطات الذي تنظمه دائرة الثقافة والسياحة – أبو ظبي بالتعاون مع مكتبة مارسيانا التابعة لوزارة الثقافة الإيطالية، ومكتبة جامعة بولونيا الإيطالية، والمكتبة الوطنية الإسبانية ومكتبة الإسكوريال الإسبانية. المزمع عقده في منارة السعديات بإمارة أبو ظبي بدولة الإمارات العربية المتحدة، في [7 – 8] ديسمبر 2022م تحت شعار:
(رحلة المخطوطات العربية من الشرق إلى الغرب: إيطاليا وإسبانيا أنموذجًا).
تأتي مشاركة المعهد في اليوم الثاني من أعمال المؤتمر (الخميس 8 ديسمبر) من خلال كلمة يلقيها أ. يوسف السناري، بعنوان (جهود معهد المخطوطات العربية في تصوير مخطوطات المكتبات الإسبانية والإيطالية وتوثيقها).
============
#معهد_المخطوطات_العربية
#المنظمة_العربية_للتربية_والثقافة_والعلوم #ألكسو
#جامعة_الدول_العربية
#مؤتمر_المخطوطات #في_أبوظبي
فهرس المخطوطات العربية بمكتبة عبد الله بن العباس بمدينة الطائف
#عثمان_محمد_حسين
#مخطوطات #مكتبات
في تحقيق النص أنظار تطبيقية نقدية في مناهج تحقيق المخطوطات العربية
#بشار_عواد_معروف
#مخطوطات
البعثة المصرية لتصوير المخطوطات العربية في بلاد اليمن
الكاتب: خليل يحيى نامي
الناشر: وزارة المعارف العمومية،
مكان النشر: [القاهرة] :
تاريخ النشر: 1952
#فهارس
#مخطوطات_يمنية
#مخطوطات_مصرية
الكتب والمواضيع والآراء فيها لا تعبر عن رأي الموقع
تنبيه: جميع المحتويات والكتب في هذا الموقع جمعت من القنوات والمجموعات بواسطة بوتات في تطبيق تلغرام (برنامج Telegram) تلقائيا، فإذا شاهدت مادة مخالفة للعرف أو لقوانين النشر وحقوق المؤلفين فالرجاء إرسال المادة عبر هذا الإيميل حتى يحذف فورا:
alkhazanah.com@gmail.com
All contents and books on this website are collected from Telegram channels and groups by bots automatically. if you detect a post that is culturally inappropriate or violates publishing law or copyright, please send the permanent link of the post to the email below so the message will be deleted immediately:
alkhazanah.com@gmail.com