استاد علامه جلال الدین همایی
??معرفی منابع مهم پیرامون دين زرتشت??
1. اوستا، گزارش و پژوهش جليل دوستخواه، براى آگاهى از متن اصلى كتاب مقدس زرتشتيان
2. پژوهشى در اساطير ايران (جلد 1)، مهرداد بهار، براى ديدن قسمتهاى مهم متون دينى متأخر زرتشتى
3. طلوع و غروب زرتشتىگرى، زينر، براى مطالعه تحليلى بر زرتشتىگرى براساس متون دينى آن
4. تاريخ كيش زرتشت (3 جلد)، مرى بويس، براى مطالعه تحليلىوشواهد باستانشناسى و زمانشناسى
5. دين ايرانى برپايه متنهاى يونانى، اميل بنونيست، براى ديدن دين ايرانيان در روايتهاى بيگانگان
6. ايران در زمان ساسانيان، كريستن سن، براى بررسى وضع زرتشتىگرى ثنوى
7. تاريخ ايران كيمبريج، (جلد 3، قسمت 1) براى مطالعه اسطورههاى كهن ايرانى و تاريخ اشكانى و ساسانى
8. دينهاى ايران، گئو ويدنگرن، براى بحثهاى واژهشناسى و رديابى اسطورههاى ايرانى
9. عصر زرّين فرهنگ ايران، ريچارد قراى، براى ملاحظه چگونگى توسعه اسلام در ايران
10. تاريخ اسلام كيمبريج، براى سيرى كلّى در تاريخ كشورهاى اسلامى
11.gro .atseva .wwwll :ptth , براى ديدن تمام متون دينى و تاريخى زرتشتى به زبان انگليسى
12. روايت اميد وهيشتوايشتان، براى ملاحظه دستورهاى دينى و فقهى زرتشتى در دوره اسلامى
13. ماتيكان گجستك اباليش، براى آگاهى از استدلالهاى موبدان زرتشتى در برابر مانويان
14. شايست و ناشايست، براى ديدن دستورهاى اخلاقى و اجتماعى زرتشتى
15. ارداويراف نامه، براى مطالعه معراج نامه زرتشتيان
شعرالعجم
یا تاریخ شعرا و ادبیات ایران
تالیف : علامه شبلی نعمانی
ترجمه : سید محمدتقی فخرداعی گیلانی
جلد اول : بخش اول و دوم...
@erfaneeslami1
بنیاد های اسطوره و حماسه ایران
در شاهنامه
نوشته : جهانگیر کوورجی یاکوجی
گزارش و ویرایش : جلیل دوستخواه
پژوهش هایی در شاهنامه
نوشته : جهانگیر کوورجی کویاجی
ترجمه : جلیل دوستخواه
@litera9
ایران شناخت: بیست گفتار پژوهشی ایران شناختی( یادنامه ی آ.و. ویلیامز جکسن). ه. و. بیلی [ ودیگران]. ترجمه جلیل دوستخواه. تهران: آگه، 1384.
@litera9
سرودهای زردشت: ترجمه ای نو از قدیمی ترین متن مقدس ایران
ترجمه، مقدمه و یادداشت ها از: ام. ال. وست
نشر آی بی تاوریس. ۲۰۱۰
ام. ال. وست بر اساس آخرین یافته ها و پژوهش ها در زبان اوستایی و متون باستانی، ترجمه ای جدید با یادداشت ها و راهنماهای زبانی مفصل ارائه کرده است.
https://books.google.com/books/about/The_Hymns_of_Zoroaster.html?id=y8VlQwAACAAJ
#گاتها
#گاتها_متن_انگلیسی
#اوستا_گاتها
#زرتشت
@litera9
کهن ترین ادبیات مازندران
نام روی جلد :
شکوفههایی از ادبیات مازندران
تالیف : فتح اله صفاری
@litera9
پژوهشهایی در شاهنامه.
جهانگیر کوورجی کویاجی.
گزارش و ویرایش جلیل دوستخواه.
تهران: نشر زنده رود، 1371.
اسطوره سفید
غرب و نوشتن تاریخ
تالیف : رابرت یانگ
ترجمه : جلیل کریمی و کمال خالق پناه
اوستا - 2 جلدی
نوشتهی جلیل دوستخواه
چاپ 20 / بهار 1399
2600 صفحه
قطع وزیری - گالینگور
قاب دار
قیمت 195000 تومان
انتشارات مروارید
اوستا، میراث مشترک فرهنگی جهانیان، کهن ترین سرود و نوشتار ایرانیان و نامۀ دینی مزداپرستان است. بخشهای گوناگون این مجموعۀ کهن، از زمانی درحدود نیمۀ هزارۀ دوم پیش ازمیلاد به بعد پدیدآمد و درطول سده های متوالی از نسلی به نسلی دیگر رسید.
گزارش ویراسته ای از «اوستا»، در شکل پذیرفتنی خود، باید گاهان پنجگانۀ زرتشت و همۀ دیگر نوشتارهای موجود اوستایی (پنج دفتر اوستای نو) را دربرگیرد؛ نگارشی متناسب با درون مایه و سبک و انشاء هریک از بخشهای متن اصلی و مبتنی بر دقت کافی در حفظ مفاهیم اندیشگی و آموزه های اخلاقی و دینی و بن مایه های اساطیری و کلیدواژه های گاهانی و تعبیرها و اصطلاحهای اوستایی داشته باشد و درحدّ نخستین گام، با بیانی ساده و روان و دریافتنی، پرسشهای خوانندۀ پژوهندۀ امروزی را پاسخ گوید.
گزارنده تکامل دانش «اوستاشناسی» را بر بنیاد پژوهشهایی که در خود «اوستا» و یا در «ادبیات پارسی میانه» (وابسته به اوستا و مزدیسنا) در چند دهۀ اخیر در جهان و ایران صورت پذیرفته، درنظر داشته و تا آنجا که امکان یافته و توانسته، برداشتهای نو را –که برخی از آنها به طور نسبی و بعضی دیگر به تحقیق بر دریافتها و برداشتهای پیشین ترجیح دارد– درکار آورده است.
#اوستا
#جلیل_دوستخواه
#انتشارات_مروارید
#نشر_مروارید
@morvaridpub
آگاهی نامه ایرانیان: گزارش نشست تخصصی مروری بر پژوهش های نسخه شناسی اوستا
بنیاد های اسطوره و حماسه ایران
در شاهنامه
نوشته : جهانگیر کوورجی یاکوجی
گزارش و ویرایش : جلیل دوستخواه
پژوهش هایی در شاهنامه
نوشته : جهانگیر کوورجی کویاجی
ترجمه : جلیل دوستخواه
اسطوره سفید
غرب و نوشتن تاریخ
تالیف : رابرت یانگ
ترجمه : جلیل کریمی و کمال خالق پناه
تاریخ روزنامه نگاری ایرانیان
نوشته : ناصرالدین پروین
جلد اول : پیدایش
#اوستا ج۱
به کوشش و پژوهش: جلیل دوستخواه
نوبت چاپ: چاپ دهم 1385
تعداد صفحات: 546
#اوستا ج۲
به کوشش و پژوهش: جلیل دوستخواه
نوبت چاپ: چاپ دهم 1385
تعداد صفحات: 647
#خبر
بازخوانی کهن ترین روایت ازواقعه کربلا
معرفی ترجمه کتاب وقعة الطف، ترجمه محمدصادق روحانی
دستیابی به روایتی معتبر و دقیق از واقعه کربلا همواره دغدغه علاقه مندان و پژوهشگران تاریخ عاشورا بوده است. کتاب ابوخنف (متوفای ۵۷ا ه) با نام مقتل الحسين نزدیک ترین روایت از این واقعه را گزارش کرده است..
http://www.almajlesilib.com/post/497
آگاهی نامه ایرانیان: گزارش نشست تخصصی مروری بر پژوهش های نسخه شناسی اوستا
تاریخ اجتماعی ایران
تاریخ کهن ترین ملل باستانی از آغاز تا اسلام
نوشته : مرتضی راوندی
جلد اول
الكتب والمواضيع والآراء فيها لا تعبر عن رأي الموقع
تنبيه: جميع المحتويات والكتب في هذا الموقع جمعت من القنوات والمجموعات بواسطة بوتات في تطبيق تلغرام (برنامج Telegram) تلقائيا، فإذا شاهدت مادة مخالفة للعرف أو لقوانين النشر وحقوق المؤلفين فالرجاء إرسال المادة عبر هذا الإيميل حتى يحذف فورا:
alkhazanah.com@gmail.com
All contents and books on this website are collected from Telegram channels and groups by bots automatically. if you detect a post that is culturally inappropriate or violates publishing law or copyright, please send the permanent link of the post to the email below so the message will be deleted immediately:
alkhazanah.com@gmail.com