سرکنسول آلمان در تبریز در اثنای جنگ جهانی اول ویلهلم لیتن
ترجمه : پرویز صدری
سپیده دم در ایران:خاطرات شولتسه- هولتوس جاسوس آلمان در ایران در جنگ دوم جهانی. شولتسه- هولتوس. ترجمه مهرداد اهری.
بحران آذربایجان در اثنای جنگ اول جهانی (نبرد شکریازی و ساری داش). ابراهیم پور حسین خونیق.
پیش به سوی شرق
ایران در سیاست شرقی آلمان در جنگ جهانی اول نویسنده : اولریخ گرکه
مترجم : پرویز صدری
جلد اول
پیش به سوی شرق
ایران در سیاست شرقی آلمان در جنگ جهانی اول نویسنده : اولریخ گرکه
مترجم : پرویز صدری
جلد دوم
خاطرات لیتن
سرکنسول آلمان در تبریز در اثنای جنگ جهانی اول ویلهلم لیتن
ترجمه : پرویز صدری
نسخه کم حجم
ماه عسل ایرانی
خاطرات کنسول آلمان در تبریز (1915- 1914)
ویلهلم لیتن
ترجمه : پرویز رجبی
به کوشش : کیانوش کیانی
سپیده دم در ایران: خاطرات شولتسه- هولتوس جاسوس آلمان در ایران در جنگ دوم جهانی.
شولتسه- هولتوس. ترجمه: مهرداد اهری.
@litera9
@litera9
واسموس.
داگوبرت فن میکوش.
ترجمه کیکاوس جهانداری.
تهران: شهاب ثاقب؛ نشر قطره، 1383.
[ یادماندههای ویلهلم واسموس در ایران، هنگامه جنگ جهانی اول].
📚 سپیده دم در ایران
✍ خاطرات شولتسه - هولتوس جاسوس آلمان در ایران در جنگ دوم جهانی - ترجمه: مهرداد اهری
📚 پیش به سوی شرق
ایران در سیاست شرقی آلمان در جنگ جهانی اول (دوجلد)
✍ نویسنده: اولریخ گرکه
🔍 مترجم: پرویز صدری
📚پیش به سوی شرق
ایران در سیاست شرقی آلمان در جنگ جهانی اول
✍🏼 اولریخ گرکه
📝 مترجم : پرویز صدری
✳️جلد اول
📚 پیش به سوی شرق
ایران در سیاست شرقی آلمان در جنگ جهانی اول
✍🏼 اولریخ گرکه
📝مترجم : پرویز صدری
✳️جلد دوم
📚 ماه عسل ایرانی
خاطرات کنسول آلمان در تبریز (1915- 1914)
✍🏼 ویلهلم لیتن
📝 ترجمه : پرویز رجبی
🖊به کوشش : کیانوش کیانی
📚 خاطرات لیتن
سرکنسول آلمان در تبریز در اثنای جنگ جهانی اول ویلهلم لیتن
📝 ترجمه : پرویز صدری
نسخه کم حجم
پیش به سوی شرق
ایران در سیاست شرقی آلمان در جنگ جهانی اول نویسنده : اولریخ گرکه
مترجم : پرویز صدری
جلد اول
پیش به سوی شرق
ایران در سیاست شرقی آلمان در جنگ جهانی اول نویسنده : اولریخ گرکه
مترجم : پرویز صدری
جلد دوم
ماه عسل ایرانی
خاطرات کنسول آلمان در تبریز (1915- 1914)
ویلهلم لیتن
ترجمه : پرویز رجبی
به کوشش : کیانوش کیانی
✅ مشاهیر آلمان در ایران
👈 ویلهلم لیتن که بود؟
ویلهلم لیتن، در سال ۱۸۸۰ میلادی در آلمان متولد شد و در سال ۱۹۳۲ در بغداد درگذشت، دیپلماتی ایران شناس بود و بر زبان های فارسی و عربی تسلط داشت.
لیتن به دوران سلطنت ناصرالدین شاه و مظفرالدین شاه قاجار نخست به عنوان مترجم سفارت آلمان و پس از آن مدتی نیز به عنوان سرکنسول کنسولگری آلمان در تبریز به ایران اعزام شد و به روزگار اقامت خود در ایران ۱۵ نسخه خطی تعزیه را از صاحبان آن خریداری و در مواردی رونویسی کرد و با خود به آلمان برد و در سال ۱۹۲۸ همراه با مقاله ای با عنوان درام ایرانی منتشر کرد.
لیتن برخلاف ایران شناسانی چون «شوتسکو» فرانسوی و «پلی» انگلیسی، که تعزیه های گردآوری کرده خود را به زبان های مادری خود ترجمه و منتشر کردند، نسخه فارسی ۱۵ تعزیه را چاپ و با افزدون وزن شعرهای تعزیه ها ریتم و موسیقی آن ها نیز ثبت کرد.
تعزیه های «قربانی كردن اسماعيل، عاق والدين، مهلت خواستن امام، شهادت وهب، حضرت عباس، شهادت امام، خولی، مرغ در مدينه، زن نصرانی، سليمان اعمش، درة الصدف، ظهری، قانيا، امام جعفر صادق و امير تيمور تعزی» نسخه هایی هستند که به همت لیتن از نابودی نجات یافته و در کتاب تشنه در ميقاتگه یا متن و متنشناسی تعزيه منتشر شده اند.
@dachstudien
🇪🇺🇩🇪
https://t.me/joinchat/AAAAAD83ZIkoOXvnHWci5A
کتاب
تعزیه در ایران
تالیف: ویلهلم لیتن و فریدریش روزن
سال 1929 در آلمان
@dachstudien
🇪🇺🇩🇪
در اثنای جنگ جهانی اول امپراتوری آلمان تلاش میکند مردم هند _ بهویژه مسلمانان شبه قاره _ را به قیام علیه استعمار بریتانیا برانگیزاند. اما پروژه بزرگ "عملیات افغانستان" شکست میخورد و ناکام میماند. در این گیرودار در گوشه دورافتادهای از ایران، در حاشیه خلیج فارس، جنبشی کوچک اما دیرپا علیه نیروهای متجاوز انگلیس در جریان است. در چنین اوضاعی واسموس این روستازاده اهل شمال آلمان به این جنبش میپیوندد.
ویلهلم واسموس در بوشهر با شروع جنگ جهانی اول در بهراهانداختن شورشهایی علیه منافع بریتانیا کوشش کرد. واسموس پس از پایان جنگ اسیر نیروهای بریتانیا شد. پس از آن به آلمان برگشت و بر آن شد که خودبه جنوب ایران بازگردد و به وعدههای خود عمل کند که موفق نشد. این کتاب بر اساس مدارک موجود در پرونده اداری ویلهلم_واسموس در وزارت خارجه آلمان و سایر اسناد رسمی قابل دسترس درباره فعالیتهای واسموس که در آرشیو سیاسی وزارت خارجه نگهداری میشود و همچنین نوشتههای شخصی بهجامانده از او تدوین شده است.
همراه دلیران تنگستان
#هندریک_گروتروپ ترجمه #جواد_سید_اشرف
وزیری / سلفون / ۴۱۰ صفحه / ۴۵۰۰۰ تومان
#نشر_ققنوس #پخش_ققنوس
@qoqnoosp.com
الكتب والمواضيع والآراء فيها لا تعبر عن رأي الموقع
تنبيه: جميع المحتويات والكتب في هذا الموقع جمعت من القنوات والمجموعات بواسطة بوتات في تطبيق تلغرام (برنامج Telegram) تلقائيا، فإذا شاهدت مادة مخالفة للعرف أو لقوانين النشر وحقوق المؤلفين فالرجاء إرسال المادة عبر هذا الإيميل حتى يحذف فورا:
alkhazanah.com@gmail.com
All contents and books on this website are collected from Telegram channels and groups by bots automatically. if you detect a post that is culturally inappropriate or violates publishing law or copyright, please send the permanent link of the post to the email below so the message will be deleted immediately:
alkhazanah.com@gmail.com