قناة

جستاری در مباحث روش‌شناسی

جستاری در مباحث روش‌شناسی
567
عددالاعضاء
802
Links
1,199
Files
143
Videos
681
Photo
وصف القناة
✅ کانالی برای مطالعات و مباحث روش شناختی (با رویکرد تراثی)
Forwarded From بایسته‌های پژوهشی
101. ضرورت تهيه يک کتابشناسي جامع از مجموعه رديه‌هاي عالمان شيعي نسبت به آثار اهل کتاب و اهل سنت بر پايه متون
102. گونه شناسي موضوعي و تحليلي ـ تاريخي از ردود عالمان شيعي نسبت به اهل کتاب و اهل سنت با تأکيد بر مناطق مختلف
103. ضرورت ايجاد کارگروه‌هاي تخصصي در حوزه‌ علميه قم، براي شناخت ظرفيت‌هاي پژوهشي ـ مطالعاتي روي متون شيعي
104. بررسي تحليلي موادّ و داده‌هاي متون کهن اسلامي (حديثي، تاريخي و ...) براي نگارش تاريخ اجتماعي معصومينعليهم السلام
105. ضرورت تهيه انواع کتابشناسي‌هاي تک نگارانه، نسبت به مواريث مکتوب خاندان‌هاي تاريخي و بزرگ شيعه
106. ضرورت بازتعريف مفاهيم و و وجه تفارق آن دو بر پايه متون کهن شيعي و اهل سنت در گستره تاريخ
107. ضرورت بازتعريف شخصيت بر پايه متون کهن اسلامي و بررسي دلائل اصلي حمايت وي از نهضت زيد بن علي(ع)
108. بررسي گونه شناسانه گرايش‌هاي فقهي، عرفاني، کلامي و ... اصحاب امامان و علل اين تحليل اين گرايش‌ها بر پايه متون
109. ضرورت يک پژوهش جامع آماري از سنّ مؤلفان شيعي هنگام تأليف آثار، به لحاظ کمّي و کيفي با تجزيه و تحليل تاريخي
110. نسخ خطي، پتانسيلي براي ايجاد ارتباطات ملت‌ها و دولت‌ها: براي نمونه معرّفي مواريث مشترک کهن تراثي همديگر
111. تهيه فهرستواره‌اي از آثار بر مبناي محل تأليف براي تشخيص محالّ گستره علم و محل کتابت براي تعيين محالّ بسط علم
112. ضرورت بازسازي و مسندسازي روايات تمام راويان شيعي که حداقل ده روايت نقل نموده‌اند و انتشار آنها در آثاري مستقل
113. ضرورت تدوين يک فهرست‌نامه جامع حاوي موضوع، عناوين مکاتبات عالمان شيعي با رجال اهل سنت و انتشار متن آنها
114. ضرورت تدوين يک فهرست‌نامه جامع حاوي موضوع، عناوين مکاتبات بين شاهان صفوي و عثماني و انتشار متن آنها
115. ضرورت تهيه فهرستواره‌اي از نسخ خطي شيعي نفيس و منحصر بفرد در کتابخانه‌هاي جهان جهت تصحيح متن و انتشار آنها
116. ضرورت تهيه يک کتابشناسي جامع از رساله‌هايي که در شرح يک حديث شيعي نگارش يافته‌اند و تصحيح و انتشار آنها
117. ضرورت توسعه پژوهش‌هاي توراتي و انجيلي بر پايه متون کهن اسلامي و شيعي براي شناخت دقيق‌تر و بهتر اهل کتاب
118. بررسي تحليلي زواياي مختلف متن نامه‌هاي امامان با دولت‌ها، حاکمان و مردم بر پايه منابع شيعي و اهل سنت
119. ضرورت تهيه يک فهرستواره از دستنويس­‌هاي مستنسخ عنه که در منابع يا انجامه برخي نسخه­‌هاي خطي اشاره شده است
120. ضرورت تهيه فهرستواره‌اي از اصلاحات فهارس نسخ خطي که در مقالات نقد آن مصادر در مطبوعات منتشر شده است
121. نگارش معجم تراث الامامة، با محوريت ائمه معصومين عليهم السلام مشتمل بر آثار عالمان شيعي و اهل سنت درباره امامت
122. ضرورت پژوهش موردي روي متون تقريرات درس خاصّ يک فقيه برجسته، جهت آشنايي با سير تحولات فکري و فقهي او
123. ضرورت نگارش يا بازنويسي تاريخ تشيّع در کشورهاي مختلف بر پايه نسبت منطقه‌اي مؤلفان آثار و راويان شيعي
124. ضرورت پژوهش‌هاي درون متني آثار تراثي بخصوص روي ديوان‌ها و آثار منظوم براي شناسايي دانشمندان شيعي
125. فهرستي از کارهاي صورت گرفته در خصوص متون منظوم و منثور فارسي در گستره جهاني از سوي شرق شناسان
126. فهرستي از متون کهن اسلامي، شيعي يا ايراني ترجمه شده به زبان‌هاي انگليسي، فرانسوي، آلماني، اسپانيولي و ...
127. ضرورت تهيه فهرستي از نسخه­‌هاي خطي به زبان‌هاي يوناني، اسپانيولي و ... با محوريت اهل بيت عليهم السلام
128. ضرورت تهيه يک کرونولوژي (روزشمار) از سير تاريخي ترجمه و تصحيح آثار ايراني و اسلامي در غرب
129. ضرورت تهيه يک کرونولوژي از آثار کهن فارسي در گستره تاريخ بر پايه تاريخ تأليف آنها حداقل تا قرن دهم هجري
130. تهيه فهرستواره‌اي از آثار مخطوط معرفي شده در مطبوعات به زبان‌هاي مختلف
131. ضرورت تهيه کتابشناسي‌هاي تک نگاري، همچون آثار کلامي شيعي به ترتيب تاريخ تأليف آنها به همراه آثار وابسته آنان
132. بازنويسي روش‌شناسانه، ترجمه و انتشار کتاب‌هاي زامباور و استانلي پول به فارسي به ترتيب تاريخي (سالشمار)
133. بررسي نقش زيديان در پيروزي عباسيان و تحکيم موقعيت آنان و نيز نقش حنفيان در تحکيم حکومت ششصدساله آنان
134. بررسي چگونگي روند عبور عباسيان از تشيع به تسنن بر پايه منابع تاريخي و حديثي کهن اسلامي و شيعي
135. بررسي روابط و مناسبات فرهنگي و سياسي آل بويه با فاطميان مصر بر پايه متون کهن تاريخي اسلامي و شيعي
136. بررسي روابط و مناسبات فرهنگي و سياسي ادارسه با مسيحيان عليه امويان در آندلس بر پايه متون کهن تاريخي
137. ضرورت تهيه يک کتاب تراجم جامع از دانشمندان شيعي و متشيّع بر پايه کتب تراجم و آخرين داده‌هاي تراثي
138. ضروت تهيه يک کتابشناسي جامع از آثار فانتزي (خوشنويسي، مينياتوري) براي معرّفي نسخ خطي نفيس و کهن
139. تهيه فهرستواره‌اي از آثا
Forwarded From بایسته‌های پژوهشی
ر کهن ايرانياني که به عثماني يا شبه قاره رفته‌اند به انضمام بررسي دلائل مهاجرت آنان
140. ضرورت نگارش يک کرونولوژي مختصر و جامع مشتمل بر حوادث تاريخي شيعه از آغاز تاکنون بر پايه متون کهن شيعي
141. ضرورت تهيه يک فرهنگنامه جامع از مستشرقان شيعه پژوه به همراه آثار آنان در حوزه مطالعات شيعي با رويکرد تراثي
142. ضرورت تهيه يک اطلس جامع از خطوط عالمان شيعي بر پايه دستنويس ‌هاي خط مؤلف و نيز احياناً تصاوير آنان
143. ضرورت تهيه يک فهرست جامع از وقف نامه‌هاي ملصق به برگ آغازين نسخه ‌هاي خطي و آناليز داده‌هاي آنها
144. ضرورت تهيه فهرست آثار تراثي بر اساس زمان و مکان تأليف يا کتابت آنها، بخصوص از نظر تقدس زماني و مکاني
145. ضرورت بررسي روش‌شناسي مطالعاتي، تحليل متن و پديدارشناسي آثار تراثي فقها، متکلمان، مفسران، فيلسوفان و ...
146. ضرورت بررسي روش‌ تحقيق عالمان، فقها، متکلمان، مفسران، فيلسوفان و ... بر پايه مطالعه روي آثار آنان
147. ارائه فهرستواره‌اي از همايش‌ها و کنفرانس‌هاي تراثي با محوريت نسخه ‌هاي خطي از آغاز تاکنون
148. تهيه فهرستواره‌اي از نسخه ‌هاي خطي مجموعه‌اي کتابخانه‌هاي جهان به انضمام ليستي از رساله‌هاي دروني آنها
149. ضرورت تهيه يک کتابشناسي جامع از فهارس مخطوط و دستنوشته نسخ خطي موجود در کتابخانه‌هاي جهان
150. ضرورت تهيه يک فهرستگان جامع از آثار دستنويس مؤلّفان شيعه يا سني با گستره جهاني @manuscript
Forwarded From بایسته‌های پژوهشی
151. ضرورت تهيه يک فهرستگان جامع از آثار دستنويس مؤلّفان شيعه يا سني با گستره جهاني
152. ضرورت تهيه فهرستي از نسخه­‌هايي که شاهان به کتابخانه‌ها اهدا يا وقف نموده‌اند به ترتيب مناطق مختلف جغرافيايي
153. ضرورت تهيه يک فهرستواره موضوعي روش شناسانه، از مطالب و عناوين ابواب و فصول نسخه­‌هاي خطي
154. ضرورت تهيه آثاري روش شناسانه در معرّفي مکتب‌هاي فقهي، کلامي، عرفاني، تفسيري، ادبي، اصولي و ... شهرهاي ايران
155. ضرورت تهيه يک فهرستواره از نسخه­‌هاي خطي معرّفي شده در ضمن و دائرة‌المعارف‌ها
156. ضرورت تهيه فهرستواره‌اي از آثار تراثي عالمان مسلمان يک منطقه جغرافيايي در کشور به تفکيک زباني آثار
157. ضرورت تهيه يک مأخذشناسي جامع از مدخل‌هاي دائرة‌المعارف‌ها که مرتبط با نسخ خطي هستند
158. ضرورت نگارش اثري بر پايه ترتيب الفبايي يا تاريخي قبايل رجال شيعي جهت تشخيص ميزان سهم قبايل در توليد علوم
159. ضرورت بازسازي برخي متون فقهي، کلامي، حديثي و ... از ميان آثار وابسته (شروح، حواشي، ردود و ...)
160. تهيه فهرستواره‌اي از آثار شيعي که در قالب شرح و حاشيه و ترجمه و ... مورد توجّه عالمان اهل سنت قرار گرفته است
161. تهيه فهرستواره‌اي از آثار اهل سنت که در قالب شرح و حاشيه و ترجمه و ... مورد توجّه عالمان شيعي قرار گرفته است
162. تهيه فهرستي جامع از آثار مؤلفان نابينا، گنگ و ... که به لحاظ جسمي فاقد برخي تواني‌ها بودند، اما اثري خلق نموده‌اند
163. ضرورت تهيه اثري در شرح احوال عالمان شيعي که در زمينه تأليفي از خود بر جاي نهاده‌اند
164. ضرورت تهيه فهرستواره‌اي از‌ آثاري که عالمان شيعي درباره برخي اصحاب و شخصيت‌هاي مطرود از منظر شيعه نگاشته‌اند
165. ضرورت تهيه فهرستواره‌اي روش شناسانه از آثار و تأليفاتِ مستبصران مسلمان يا شيعه شده در گستره تاريخ
166. ضرورت تهيه کرونولوژي‌هاي متنوع (روزشمار و سالشمار) از زندگي تک تک چهارده معصومعليهم السلام بر پايه متون کهن
167. گزارشي کتابشناسانه از آثاري که در روز مشخصي (مثل عيد غدير/ شب قدر/نوروز و ..) تأليف يا کتابت شدند
168. ضرورت انتشار چکيده‌هاي پايان نامه‌ها و مقالات مرتبط با نسخ خطي شيعي که به زبانهاي مختلف نگارش يافته‌اند
169. تهيه گزارشي کتابشناسانه از نسخه­‌هاي خطي شيعي تازه فهرست شده/در حال تصحيح يا تازه انتشار
170. ضرورت نگارش يک اصطلاحنامه جامع درباره واژگان شيعي و تشيّع با محوريت آثار تراثي
171. نگارش يک اثر در شرح احوال دانشمندان شيعي مهاجر که در مصادر از آنها با عنوان ياد شده همراه علل مهاجرت
172. ضرورت نگارش اثري در شرح احوال و آثار دانشمندان اهل سنت که با عباراتي نظير ميل شيعي داشته‌اند
173. ضرورت تهيه فهرستواره‌اي از احوال و آثار شخصيت‌هايي که اثري تراثي به درخواست يا براي آنان نگارش يافته است
174. تهيه فهرستي از آثار تراثي دانشمندان شيعي که به هر دليل اثرشان ناتمام مانده‌ است [تا احياناً از سوي کساني تکميل شود]
175. ضرورت تهيه فهرستواره‌اي از آثار شيعي براي دوره‌هاي دولت‌هاي خاص (براي مثال دولت صفويه 906-1148ق)
176. گونه شناسي آثار مخطوط شيعي توليد شده در دوره‌هاي مختلف تاريخي (براي مثال دولت‌هاي صفويه/ فاطميان/آل بويه و ..)
177. ضرورت تهيه يک اثر در شرح احوال و آثار عالمان شيعي در گستره تاريخ اسلام
178. ضرورت تجريه و تحليل داده‌هاي سفرنامه‌هاي تراثي بر محوريت مناطق جغرافيايي حضور نويسندگان آنها (الفباي شهرها)
179. ضرورت نگارش يک فرهنگ بين المللي براي لغات عربي و فارسي بر پايه الفباي اشتقاقات کلمات نه ريشه لغوي آنها
180. ضرورت نگارش فرهنگي صرفاً از اسامي راويان حديث، مؤلفان و دانشمندان شيعي، جهت بررسي‌هاي زبان شناختي
181. ضرورت نگارش فهرستي از آثار اهل سنت که عالمان شيعي شرح، ترجمه، تحشيه، نظم، تبويب، تحرير و ... نموده‌اند
182. ضرورت نگارش فهرستي از آثار شيعيان که عالمان اهل سنت به شرح، ترجمه، تحشيه، نظم، تبويب، تحرير و ... پرداخته‌اند
183. ضرورت پژوهش‌هاي مطالعات تطبيقي بر روي کميات و کيفيات آثار تراثي عالمان شهرهاي ايراني با محوريت نسخ خطي
184. ضرورت تدوين اطلس‌هاي متنوع جغرافياي انساني از مؤلفان، کاتبان، راويان و دانشمندان شيعي بر پايه متون کهن شيعي
185. ضرورت تهيه کتابشناسي‌ها، مقاله‌شناسي‌ها و مأخذشناسي‌هاي متنوع براي دولت‌هاي شيعي بر پايه متون کهن شيعي
186. ضرورت تهيه فهرستواره‌اي از آثار شيعي که با عنايت و درخواست دولت‌هاي شيعي يا غير شيعي و به نام آنان تأليف شده
187. ضرورت تهيه کتابشناسي و نسخه‌شناسي آثار غيرمتعارض بو مقبول ين اهل سنت و شيعه توليد شده در دوره‌هاي اسلامي
188. ضرورت تهيه يک مأخذشناسي جامع مدايح بزرگان شيعه از زبان اهل سنت بر پايه متون منظوم و منثور کهن اسلامي
189. ضرورت تهيه يک مأخذشناسي جامع از شرح احوال و آثار
Forwarded From بایسته‌های پژوهشی
بزرگان شيعه در منابع اهل سنت بر پايه متون کهن اسلامي
190. ضرورت تهيه يک کتابشناسي و مقاله‌شناسي جامع از تک نگاري‌هاي نگارش يافته از احوال و آثار عالمان شيعه
191. ضرورت تهيه اثري با عنوان ، نگارش يافته به همه زبان‌ها در مطبوعات جهان با رويکرد تراثي
192. ضرورت تهيه اثري با عنوان ، نگارش يافته به همه زبان‌ها در مطبوعات جهان با رويکرد تراثي
193. ضرورت تهيه اثري با عنوان ، نگارش يافته به همه زبان‌ها در دانشگاه‌هاي جهان
194. ضرورت تهيه اثري با عنوان ، نگارش يافته به همه زبان‌ها در دانشگاه‌هاي جهان
195. ضرورت تهيه کتابشناسي‌هاي تراثي با محوريت دوره‌هاي حساس تاريخي (مانند فهرست آثار شيعي در دوره غيبت صغري)
196. ضرورت تهيه کتابشناسي‌ها و نسخه‌شناسي‌هاي آثار تراثي که درباره جنگ‌هاي تاريخي اسلام و شيعه نگارش يافته‌اند‌
197. ضرورت تهيه فهرستواره‌اي از آثاري تراثي که در آنها به نوعي به مطالعات تطبيقي و مقارن پرداخته‌ شده است
198. ضرورت تهيه گزارشي تفصيلي و کتابشناختي از مطالب ارزشمند نوشته شده مصحّحان در مقدمه متون تصحيح شده
199. ضرورت پروهشي گونه شناختي در نوع سؤال و جواب‌هاي فقهي و استفتائات شيعيان از فقيهان در دوره‌هاي مختلف
200. ضرورت انتشار محدود فاکسيميلي (برگردان) دستنويس­‌هاي شيعي منحصربفرد و نفيس موجود در کتابخانه‌هاي جهان @manuscript
Forwarded From بایسته‌های پژوهشی
201. ضرورت انتشار محدود فاکسيميلي دسته‌جمعي رساله‌هاي متحد و مرتبط با اهل بيتعليهم السلام موجود در کتابخانه‌هاي جهان
202. ضرورت تهيه کتابشناسي‌ها و فهرست‌هاي موضوعي از آثار فرق مختلف شيعي (اسماعيلي، زيدي، کيساني، علوي و ...).
203. ضروت تهيه فهرستگاني از آثار عالمان شيعي که مشخصاً در يک سنّ خاص آن را تأليف نموده‌اند براي مطالعات تطبيقي
204. ضرورت تهيه فهرستگان از آثار ادبي منظوم شاعران زن به نسبت مناطق مختلف جغرافيايي براي مطالعات جامعه شناختي
205. ضرورت مطالعات تحليلي و تطبيقي روي سنّ مؤلفان و دانشمندان شيعي و مدت عمر و حياتشان با تأکيد بر متون کهن
206. ضرورت يک تحقيق بنيادي درباره علل درگذشت عالمان شيعي بر پايه منابع تراجم
207. ضرورت يک تحقيق بنيادي درباره محلّ درگذشت عالمان شيعي بر پايه منابع تراجم
208. تهيه فهرستواره‌اي از آثار اسلامي که در مشاهد مشرفه و اماکن متبرکه تأليف يا کتابت شده‌اند به ترتيب شرافت اماکن
209. تنظيم فهرستواره‌اي از مطالع اشعاري که در مدح اعياد فطر، قربان، غدير و نوروز سروده شده است
210. تهيه فهرستواره‌اي از فرامين سلطنتي دولت‌هاي شيعي و گونه شناسي آنها
211. ضرورت پژوهشي کتابشناختي در آثار ميان رشته‌اي ، ، ، و ...
212. ضرورت پژوهشي فراگير براي معرّفي و شناسايي دقيق مراقد شاعران و عالمان شيعي، مؤلفان و دانشمندان علوم اسلامي
213. ضرورت پژوهش بنيادي درباره قباله‌جات ازدواج و تجزيه و تحليل آماري، ادبي و ديني موادّ مختلف اين نوع اسناد تاريخي
214. تجزيه و تحليل موضوع آثار ديني و علمي دانشمندان شيعي شهرهاي مختلف ايران و گونه شناسي آنها براي مطالعات تطبيقي
215. تجزيه و تحليل موضوع آثار ديني و علمي دانشمندان شيعي ايران براي تعيين سطح تأثيرپذيري و تأثيرگذاري‌ها از شهرها
216. ضرورت تدوين کتابشناسي، مقاله‌شناسي، پايان‌نامه‌شناسي و مأخذشناسي‌ آثار مستقل و مشتمل براي موضوع
217. ضرورت بررسي کتابشناسانه آثار توليد شده در مناطق مختلف اسلامي به گستره تاريخي آن، جهت گونه شناسي نوع آثار
218. ضرورت تهيه يک کتابشناسي تحليلي و جامع از آثار مرتبط با قاره آفريقا و سياه پوستان، بر پايه متون کهن
219. ضرورت مطالعات بنيادي درباره نقش تمدني و تراثي مسلمانان اروپايي و رومي بخصوص
220. بررسي تحليلي نقش مسلمانان اروپايي بخصوص آرناؤوط‌ها در مقوله موقوفات در اماکن متبرکه مکه و مدينه
221. ضرورت نگارش يک کتابشناسي جامع بر پايه متون کهن مشتمل بر آثار مرتبط با شخصيت انبياي الهي يا اقوال آنان
222. ضرورت مطالعات بنيادي روي متون نقل شده از کتابهاي آسماني و گفته‌هاي انبيا بر پايه روايات اهل بيت (ع) و متون شيعي
223. ضرورت بررسي تحليلي متون تراثي پرسش و پاسخ‌هاي فقهي و اعتقادي با عنوان يا و ..
224. ضرورت ترتيب بندي موضوعي تمامي غزليات و ... ديوان‌هاي اشعار، آثار منظوم، منظومه‌هاي ادبي، عرفاني، فقهي و ...
225. ضرورت بهره‌گيري از ادبيات ديني بسيار غني شيعي منظوم و منثور تراثي ـ هنري در تبيين و تبليغ اصول و فروع دين
226. ضرورت توليد پژوهش‌هايي در باره آثار، فرهنگ و تمدن و احياناً نقش آنان در گرايش‌هاي شيعي
227. ضرورت بررسي‌هاي مطالعاتي روي مجموعه آثار تراثي نگارش يافته در فضائل و مناقب شهرها، قبايل، نژادها، اقوام و ...
228. گونه شناسي تحليلي نگاه غربيان به دين، مذهب، اجتماع، فرهنگ، تمدن، آثار و ... در سفرنامه‌هاي نوشته شده آنان
229. ضرورت تهيه و تدوين اطلسي جامع از مسيرهاي سفرهاي سياحان سفرنامه نويسان در مناطق اسلامي و شيعي
230. ضرورت تدوين معجم‌هايي متنوع و جامع شامل پادشاهان ، وزرا، حاکمان، استانداران و ... براي دولت‌هاي شيعي
231. ضرورت تدوين معجم‌هايي بر پايه الفبايي اسامي شهرهاي ممالک اسلامي با اشاره به دوره حاکميت‌ دولت‌ها بر آن شهر
232. ضرورت تدوين يک مأخذشناسي جامع درباره عالمان اسلامي و شيعي بر پايه متون روايي، تاريخي و .... نسخه­‌هاي خطي
233. ضرورت يک پژوهش جامع درباره سير، تغيير، تحول و جابجايي تاريخي قبايل شيعي
234. ضرورت تدوين اثري جامع مشتمل بر معرّفي کتابخانه‌هاي عمومي و مجموعه‌هاي خصوصي و موزه‌هاي داراي نسخ در جهان
235. ضرورت پژوهش‌ي مطالعاتي روي مباني فقهي و اعتقادي اهل سنت که از مستقيماً از امامانعليهم السلام أخذ گرديده است
236. ضرورت پژوهش‌هاي بنيادي روي مقوله و چرايي حجّت و تلقي به قبول در ميان اهل سنت
237. ضرورت تدوين يک فرهنگنامه مشتمل بر معرّفي تمامي گناهان و آلودگي‌‌ها، رذايل، بذهکاري‌ها بر پايه مباني دين و سنت
238. ضرورت انتشار چکيده مقالات تراثي نگارش يافته به زبانهاي مختلف با عنوان به زبان فارسي
239. ضرورت تجزيه و تحليل موضوعي و جزئي آ
Forwarded From بایسته‌های پژوهشی
ثاري که در مناجات و ادعيه نوشته شده‌اند و ارائه فهرستواره‌هاي موضوعي
240. ضرورت تدوين يک فرهنگواره جامع الفبايي از مطلع و مقطع‌هاي تمامي اشعار به تفکيک زبان‌هاي عربي، فارسي و ترکي
241. ضرورت تدوين فهرست‌هايي از آثار تراثي شيعي، بر پايه محل کتابت آنها، براي تعيين گستره جغرافيايي جريان علوم اسلامي
242. ضرورت بررسي علل مهاجرت شاعران شيعي در دوره‌هاي مختلف تاريخي و تأثير اين مهاجرت‌ها در ادبيات منظوم شيعي
243. ضرورت تجميع و تدوين فرهنگنامه‌هاي موضوعي در حوزه‌هاي تفسيري، فقهي، ادبي و ... با استفاده از يادداشت‌هاي بزرگان
244. ضرورت تدوين کتابشناسي‌هاي موضوعي از آثار تراثي با رعايت وابستگي آثار در قالب درختواره‌ بر پايه فهارس نسخ
245. ضرورت تدوين يک کتابشناسي جامع از آثار نگارش يافته در تمدن اسلامي به صورت الفبايي عناوين، همراه ذکر منبع آنها
246. ضرورت تدوين يک کتابشناسي جامع موضوعي از آثار تراثی به صورت الفبايي موضوعات آثار، همراه ذکر منبع آنها
247. ضرورت تدوين يک کتاب تراجم جامع مشتمل بر اسامي مؤلفان آثار نگارش يافته، به صورت الفبايي، همراه ذکر منبع آنها
248. ضرورت تدوين يک کتاب تراجم جامع مشتمل بر اسامي مؤلفان آثار نگارش يافته، به پايه تاريخ حيات، همراه ذکر منبع آنها
249. ضرورت تدوين اثري تحليلي، نموداري و آماري جزئي از وضعيت پراکندگي نسخه­‌هاي خطي شيعي در کتابخانه‌هاي جهان
250. ضرورت تدوين اثري در شرح احوال شخصيت‌هايي که آثاري مخطوط را به کتابخانه‌هاي جهان اهدا نموده‌اند @manuscript
Forwarded From بایسته‌های پژوهشی
251. ضرورت تدوين اثري در شرح احوال شخصيت‌هايي که گنجينه‌هاي تراثي آنان به کتابخانه‌هاي جهان فروخته شده است
252. ضرورت تدوين فهرستواره‌اي از آثار منظوم و منثور نگارش يافته به زبان‌هاي خاصّ يا لهجه‌هاي مختلف محلّي
253. ضرورت حروفچيني دقيق (بدون تصحيح فني) متون نسخه­‌هاي خطي، جهت ورود متن آنها به چرخه پژوهش
254. ضرورت تهيه فهرستواره‌اي موضوعي از آثار تأليف/ کتابت شده در يک کشور، شهر، منطقه، حوزه، مدرسه، روستا و ...
255. ضرورت تجزيه و تفکيک ادعيه و زيارات آثار تراثي بر پايه ترتيب مکان و زمان خوانش آنها
256. ضرورت تجزيه و تحليل جزئيات مطرح شده در مقدمّات مؤلفان نسخه­‌هاي خطي شيعي
257. ضرورت تدوين فهرستواره‌اي از مقدمات آثار تراثي که مقدمه آنها از سوي فرد ديگري نگارش يافته است
258. ضرورت تحقيق و انتشار مستقل مجموعه رواياتي که مرحوم علامه مجلسي در بحار الانوار براي آنها دارند
259. ضرورت تدوين فهرستواره از رواياتي که از سوي عالمان شيعي داراي تعليقات، شروح، بيان‌ها و توضيحات بوده است
260. ضرورت تدوين فهرستواره‌اي از آثاري که در نسبت آنها به مؤلفان آنها ترديدهايي وجود دارد
261. ضرورت تدوين فهرستواره‌اي از آثاري که در کيستي مؤلفان آنها حرفهايي وجود دارد
262. ضرورت تدوين اثري براي آشنايي با منابع کتابشناختي تراثي نگارش يافته از سوي مسلمانان با بيان روش‌شناسي آنها
263. ضرورت تدوين اثري براي آشنايي با منابع کتابشناختي تراثي نگارش يافته از سوي غربيان با بيان روش‌شناسي آنها
264. ضرورت تدوين اثري براي معرّفي آثار تراثي که مفيد براي تصحيح هستند با اولويت آثار شيعي منظوم و منثور
265. تهيه فهرستي جامع از رساله‌هاي کوچک گم شده در ميان آثار تراثي (مانند رسالة الحج و العمرة در المعادن علامه امين)
266. نگارش اثري در حوزه اخلاق نسبت به تعبيرات نيک عالمان ديني از همديگر، بر پايه مقدماتِ برخي متون کهن
267. ضرورت يک پژوهش جامع درباره سفرها، گذرها، قدم‌گاه‌ها، و مسيرهاي عبور امامان عليهم السلام بر پايه متون کهن
268. ضرورت نگارش فهرستواره‌اي از آثار تراثي مفهرس که اصلاحيه‌اي از سوي دانشمندان نسبت به مؤلف يا نام اثر دارد
269. ضرورت تهيه فهرستي جامع از اسامي شاعران که درباره امامان عليهم السلام شعري سروده‌اند با ذکر منابع رفرنس تراثي
270. ضرورت تدوين سلسله مواريث مکتوب شيعي مناطق جغرافيايي مختلف اسلامي (همچون ميراث مکتوب شيعه در حلب)
271. ضرورت تدوين يک کتابشناسي جامع از رساله‌هاي علميه مراجع برجسته شيعه با محوريت آثار مخطوط و کتب سنگي
272. ضرورت يک پژوهش جامع در منابع تراثي تفسيري پيرامون آياتي که با مباحث مطرح در در ارتباط مي‌باشد
273. ضرورت تدوين فهرستواره‌اي از آثار تراثي شيعه که به زبان‌هاي شرقي (غير عربي و فارسي) و غربي (لاتين) ترجمه شده‌اند
274. ضرورت بازسازي و معرّفي منابع کتابخانه‌هاي بزرگان شيعه بر پايه يادداشت‌هاي متملکان آنها (مانند کتابخانه ابن طاووس)
275. ضرورت تدوين گونه شناسي آثار ادبي منظوم تراثي نگارش يافته به زبان‌هاي فارسي، عربي و ترکي
276. تحليل روش شناسي پژوهش‌هاي آقابزرگ تهراني در الذريعه و الطبقات و بررسي ملاک‌ها و معيارهاي شيعي بودن يک اثر
277. ضرورت تدوين يک تذکره جامع در شرح احوال و آثار زنان پارسي سراي دوره عثماني در ترکيه با تأکيد بر تراثيات
278. ضرورت بررسي تحليلي موادّ تراث فرق مختلف شيعي در دوره‌هاي مختلف تاريخي
279. بررسي تحليلي ميزان تأثيرگذاري و تأثيرپذيري مباني فقهي و کلامي شيعه از اهل سنت و بالعکس بر پايه متون کهن
280. بررسي تأثير انديشه‌هاي کلامي و فقهي فرق شيعي (اماميه/زيديه/اسماعيليه/کيسانيه/بکتاشيه/نصيريه ...) از يکديگر
281. ضرورت تدوين کتاب‌شناسي‌هاي متنوع از آثار تراثي نگارش يافته درباره فضائل امامانعليهم السلام از سوي اهل سنّت
282. ضرورت تهيه فهرستي از آثار فارسي تأليف شده از سوي غير ايرانيان (با تأکيد بر آثار دانشمندان عثماني و شبه قاره)
283. ضرورت نگارش فهرستواره‌اي از آثار تراثي دانشمنداني که در تتميم يا تکلمه آثار عالمان ديگر نگاشته‌اند
284. گونه شناسي رديه‌‌هاي نگارش يافته از سوي فرق مختلف اسلامي يا شيعي نسبت به يکديگر يا اديان ديگر بر پايه متون کهن
285. گونه شناسي آثار نگارش يافته طوايف مختلف فقهي و کلامي اهل سنت درباره امامانعليهم السلام با تأکيد بر عثماني و شبه قاره
286. ضرورت تدوين يک کتابشناسي جامع از آثار تراثي عربي، فارسي و ترکي نگارش يافته درباره در موضوعات مختلف
287. ضرورت پژوهشي جامع درباره علل و اسباب تأليف آثار، با عنايت ويژه به ديباچه متون کهن
288. ضرورت ارائه فهرستي جامع از مطالب و عناوين کتب
289. ضرورت تهيه فهرستواره‌اي از آثاري که روزگاري مؤلفي آنها را ديده و در اثر خود از آنها ياد کرده يا مطلبي نقل نموده است
290. بازسازي متون کهن و احياي آثار مكتوب مفق
Forwarded From بایسته‌های پژوهشی
وده از دل آثار
291. ارائه گزارشي كتابشناسانه از آثار مكتوب مفقود شده
292. فهرست ما اعتني به العلماء الاماميّة من كتب العامة
293. نگارش فهرستي جامع در معرّفي نسخه ­هاي خطّي فارسي چاپ شده در ايران
294. نگارش فهرستواره جامع در معرّفي دستنويس­‌هاي چاپ شده در ايران و ديگر کشورها
295. فهرست نسخه­‌هاي خطي فارسي شده (ترجمه شده از زبان‌هاي ديگر)
296. معجم اجازات اماميّه بر اساس ترتيب صدور تاريخي آنها (نشانگر سير تحول اجازه نويسي)
297. فهرست نسخه­‌هاي خطّي وابسته (شرح، حاشيه، ترجمه و ...)
298.کتابشناسي كتابشناسي­هاي تك­ نگاري (موضوع محور، شخص محور و اثر محور)
299. ضرورت بررسي نشرياتي که در قرون 19-20م در زمينه شرق شناسي منشر شده است و باز نشر آنها
300. فهرست آثار فارسي و عربي تأليف شده از سوي غيرمسلمانان @manuscript
Forwarded From بایسته‌های پژوهشی
301. تملّك­هاي روي دستنويس­‌ها، آئينه مجموعه­ها و کتابخانه‌هاي شخصي در بستر تاريخ
302. تهيّه­ فهارس نامگوي، براي دستنويس­‌هاي فهرست نشده در كتابخانه­‌هاي داخلي و خارجي
303. فهرست دستنويس­‌هاي اصل (خطّ مؤلّف)، با تأکيد بر آثار شيعي
304. فهرست سجع مُهرهاي نسخه هاي خطّي همراه تجزيه و تحليل متون آنها
305. ضرورت نگارش فهرستي جامع بر پايه جلدهاي نفيس دستنويس­‌ها، بر پايه ترتيب سبک آنان 
306. تهيه فهرستي از اسامي صحّافان و جلدسازان که بر روي جلدها ثبت گرديده است.
307. ضرورت نگارش كتاب­شناسي تفصيلي ميراث علمي و كهن يونانيان
308. بررسي تحليلي سير تاريخي و جغرافيايي گسترش علوم بر مبناي دستنويس­‌ها
309. ضرورت نگارش فهرستگان مشترك نسخه­‌هاي خطّي فارسي در کتابخانه‌هاي جهان
310. ضرورت نگارش تذکره شاعران پارسي گوي دوره­ امپراتوري عثماني
311. فهرست نسخه هاي خطّي مصوّر و مينياتوري (هنري)
312. تهيّه و انتشار فهارس نامگوي دستنويس­‌ها به زبان انگليسي
313.ضرورت بازنگري در فهارس نسخ خطي منتشره و بازنگاري موضوعي آن­ها
314. ترجمه­ فارسي دائرة المعارف اسلام (تركي)، بخصوص مداخل مرتبط با ايران و شيعه
315. ضرورت نگارش اثري مشتمل بر نمايه‌هاي متنوع براي طبقات أعلام الشيعة
316. فهرست جامع نسخه­‌هاي چاپ تصويري و برگردان (فاكسي ميلي)
317. تهيّه و انتشار فرهنگ واژه­هاي نوين و متنوّع براي زبان فارسي
318.معرّفي تفصيلي دستنويس­‌هاي جُنگ و تهيّه­ فهرستي جامع از آن­ها
319. فهرست دستنويس­‌هاي استفاده شده در تصحيح متون
320. فهرست دستنويس­‌هاي مصحَّح و داراي بلاغ و سماع
321. ضرورت نگارش اثري مشتمل بر متن بلاغات و سماعات روي نسخ خطي همراه تجزيه و تحليل داده‌ها
322. ضرورت تهيه نمايه‌هايي متنوع براي يادداشت­هاي قزويني، محقق، مينوي،‌ غني و ...
323. ضرورت گزارشي کتابشناسانه از دستنويس­‌هاي تك نسخه­اي معرّفي شده در مطبوعات
324. تقديم نامه نويسي در ديباچه­ نسخه­‌هاي خطّي براي شناخت پادشاهان و رجال علم پرور
325. فهرست نسخه­‌هاي خطّي مفقوده در كتابخانه­‌هاي داخل و خارج از کشور
326. فهرست‌ها، نمايه‌ها و راهنماي فهرست نسخه­‌هاي خطّي فارسي تأليف احمد منزوي
327. فهرست عناوين، ابواب و فصول دستنويس­‌ها براي سهولت شناسايي آثار در فهرستنگاري
328. الذريعه و احياي سنّت استدراك نويسي و معرفي استداراکاتي که بر اين اثر نوشته شده است
329. فهرستگان مشترك دستنويس­‌هاي تركي در كتابخانه­‌هاي جمهوري اسلامي ايران
330. فهرست پايان نامه­هاي نگارش يافته در باره­ي نسخه­‌هاي خطّي
331. فهرستگان مشترك ميكروفيلم­هاي دستنويس­‌هاي خارجي موجود در کتابخانه‌هاي کشور
332. فرهنگ كامل فهرست­نگاران نسخه­‌هاي خطّي ايران و جهان
333. نسخ خطّي، تأثيرپذيري و تأثيرگذاري علوم بر يكديگر
334. روش­ها و متدهاي بهره­ گيري از فهارس دستنويس­‌هاي اسلامي نگارش يافته به زبانهاي مختلف
335. ضرورت تهيه كتاب­شناسي‌هاي متنوع براي شخصيت‌هاي اسلامي (همچون خواجه نصيرالدين طوسي)
336. كتاب­شناسي و مقاله شناسي دانش کوديکولوژي و مطالعات نسخه­‌هاي خطّي
337. تهيّه و انتشار راهنماي مناسب براي فهارس نسخه­‌هاي خطّي منتشر شده به زبانهاي مختلف
338. فهرستگان مشترك دستنويس­‌هاي سرياني، عبري، حبشي، پهلوي و... در كتابخانه­‌هاي ايران
339. نگارش و انتشار استدراكات گفتاري و شنيداري در خصوص فهارس دستنويس­‌هاي اسلامي
340. ضرورت تهيه فهرستواره‌اي از اسناد و دست­نوشته ­هاي تك برگي كتابخانه ­ها
341. ضرورت تهيه فهرستي جامع از تقريظات دانشمندان در نسخه­‌هاي خطّي و کتب سنگي
342. كتاب­شناسي­هاي موضوعي متنوّع (موضوع محور/اثر محور/ شخص محور) در حوزه‌ي نسخه­‌هاي خطّي
343. نگارش فهرست آثار بر اساس تاريخ تأليف آن­ها (حرکتي در راستاي معرّفي روش‌شناختي آثار)
344. فهرست موضوعي دستنويس­‌هاي دوره­ هاي ايلخاني، تيموري، صفوي و ...
345. داده­ هاي ديجيتالي، بايسته ­هايي نوين در قلمرو دستنويس­‌ها
346. دائرة المعارف بزرگ نسخه­‌هاي خطّي اسلامي (با تأکيد بر کوديکولوژي)
347. نقش برخي نسخه­‌هاي خطّي در تعميق روابط فرهنگي و تاريخي ملّت­ها
348. فرهنگ كامل خاورشناسان و ايران شناسان نسخه ­پرداز
349. دستنويس­‌هاي ناشناخته و ضرورت بازنگري مجدّد در آن­ها
350. تهيه فهرستي جامع براي آثار فارسی ترجمه شده به زبان­هاي ديگر.
@manuscript
Forwarded From بایسته‌های پژوهشی
351. ضرورت ترجمه كتاب قاموس الاعلام به زبان فارسي
352. ضرورت تهيه فهرستي براي نمايه‌هاي كتاب قاموس الاعلام تأليف شمس الدين سامي
353. نگارش اثري راهنمايي شامل نمايه‌هاي مختلف براي کتاب كشف الظنون عن أسامي الكتب و الفنون
354. ضرورت تدوين فهرستي براي حاشيه‌هاي فقهي، کلامي، ادبي، و .. با محوريت نسخ خطّي و رموز آنان
355. ضرورت تدوين فهرستي براي نسخه­‌هاي خطّي­ منظوم (ديوان‌ها، عارفانه‌ها، عاشقانه‌ها و ...)
356. ضرورت تهيّه و انتشار استدراكات نوشتاري فهرست­هاي منتشر شده براي نسخه­‌هاي خطّي
357. فهرست مقالات خاورشناسان و ايران شناسان در باره دستنويس­‌هاي عربي، فارسي، ترکي و اردو
358. نگارش فرهنگنامه‌اي جامع بر پايه تخلّص­هاي شعري شاعران بر پايه دستنويس­‌هاي فارسي، ترکي و اردو
359. نگارش فرهنگي كامل در شرح احوال و آثار مصحّحان نسخه­‌هاي خطّي اسلامي در داخل و خارج از کشور
360. نگارش فرهنگي جامع براي ، ، ، و ... آثار در حوزه نسخ خطّي
361. كتاب­شناسي بزرگ فهارس دستنويس­‌هاي اسلامي جهان (مشتمل بر فهارس منتشر شده يا مخطوط)
362. تهيه فهرستي جامع نشريّات تخصصّي در حوزه‌ي نسخه­‌هاي خطّي (منتشر شده به تمامي زبانها)
363. تهيه فهرستگاني مشترك از دستنويس­‌هاي اسلامي معرّفي شده در نشريّات داخلي و خارجي
364. فهرستگان مشترك كتاب­هاي چاپ سنگي منتشر شده در داخل و خارج از کشور
365. بازنويسي آثار کهن به زبان ساده براي سطوح و مخاطبان مختلف
366. تهيه يک فهرستواره از جُنگ‌ها و کشکول‌هاي مخطوط و مطالب آن‌ها
367. معرّفي مؤسّسه دکتر فؤاد سزگين در آلمان و آثار علمي منتشر شده در آن
368. معرّفي دستنويس­‌هاي معرّفي شده در يادداشت‌هاي قزويني، مينوي، محقق و ...
369. کتابشناسي، مقاله‌شناسي، مأخذشناسي الفهرست، الذريعة و کشف الظنون
370. بازچاپ محققانه الفهرست، الذريعة و کشف الظنون با تمامي تعليقات
371. جمع آوري اشعار فارسي کتاب قاموس الاعلام سامي بيک در قالب يک مقال ... @manuscript