بالأمثال يتضح المقال
📝 الذاكرة الاستعمارية: أبعد من رفات الجزائر وجماجم الكونغو
واقعتان طرأتا قبل أيام وأضافتا فصلاً جديداً إلى أرشيف المشروع الاستعماري الأوروبي في أفريقيا، وأسهمتا استطراداً في إعادة فتح ملفات الذاكرة بين المستعمِر والمستعمَر؛ على أصعدة تبدأ من إعادة تدوين التاريخ، ولا يتوجب أن تنتهي عند تصويب الحقائق ثمّ تشخيص الحقوق التي مسّت وما تزال تخصّ ملايين البشر. وليس جديداً التذكير بأنّ حياة أكثر من ثلاثة أرباع البشر في العالم المعاصر خضعت في قليل أو كثير لمؤثرات تجربة الاستعمار؛ وأنّ مغامرة الحداثة ذاتها، التي أخذت شكل التصنيع الرأسمالي في الغرب، تزامنت مع، أو هي اعتمدت إلى حدّ كبير على، توسّع إمبريالي واستعماري احتلّ واستغلّ وأخضع أقساماً واسعة من العالم غير الغربي.
الواقعة الأولى هي إفراج الحكومة الفرنسية عن رفات 24 من شهداء المقاومة الشعبية الجزائرية ضد الاستعمار الفرنسي أوسط القرن التاسع عشر، عادوا إلى وطنهم الجزائر بعد 170 سنة من احتجازهم في متحف التاريخ الطبيعي الفرنسي. معظم الرفات تعود إلى زعماء أو قياديين ميدانيين قتلتهم أو أعدمتهم سلطات الاحتلال الفرنسي بعد حصار طويل استهدف إخماد ثورة الجنوب بقيادة الشيخ بوزيان، الذي أُعدم مع ابنه البالغ 15 سنة والشيخ الحاج موسى في ساحة مدينة بسكرة سنة 1849.
حصيلة العمليات العسكرية تلك، في واحة الزعاطشة، كانت قرابة 800 شهيد جزائري.
الواقعة الثانية هي أنّ ملك بلجيكا لويس فيليب ليوبولد ماري كتب إلى رئيس جمهورية الكونغو فيليكس تشيسكيدي مهنئاً بالذكرى الستين لاستقلال البلد، ولعله كان تحت تأثير مناخات ما بعد خنق الأفرو ـ أمريكي جورج فلويد حين قال: «أودّ أن أعرب عن أسفي العميق لجروح الماضي، هذه التي يستعاد ألمها اليوم عبر التمييز الذي لا يزال حاضرا في مجتمعاتنا». وهكذا كان الملك يستكمل اعتذار الحكومة البلجيكية الرسمي، قبل نحو عام، إلى شعوب الكونغو ورواندا وبوروندي عن الجرائم التي ارتكبتها السلطات الاستعمارية البلجيكية بحقّ أطفال هذه البلدان «المهجنين»؛ أي أولئك الذين ولدوا من زيجات مختلطة بين البيض والسود. وتلك ممارسات انطوت على الخطف، والفصل العائلي، والترحيل، والتبنّي القسري للآلاف من الأطفال.
لافت، بصدد الواقعة الأولى، أنّ رفات المقاومين الجزائريين لم تكن دفينة مقبرة لأنها إنما نُقلت من الجزائر إلى فرنسا لأسباب «بحثية» حول الأجسام، في إطار الدراسات البيولوجية والإثنولوجية والأنثروبولوجية التي اقترنت منذ البدء بالمشاريع الاستعمارية. وفي مقالته المعروفة «تمثيل المستعمَر: مُحاوِرو الأنثروبولوجيا» ناقش إدوارد سعيد الأدوار التي لعبتها هذه العلوم في تصوير (أو بالأحرى: إساءة تمثيل) شعوب المستعمرات و«المجتمعات البدائية»، وأنّ قسطاً غير قليل من الخطط السياسية والعسكرية للسلطات الاستعمارية بُنيت على خلاصات تلك العلوم بصدد المستعمَر وأطواره الجسدية والعقلية والنفسية.
وأمّا الاحتفاظ بالرفات والجماجم في متحف العلوم الطبيعية في قلب العاصمة باريس، وليس في أيّ متحف عسكري مثلاً، فإنّه المؤشر الأوضح على أنّ العلاقة بين المشروع الاستعماري والمتاحف في أنظمة الاستعمار الأوروبية ظلت وثيقة على الدوام؛ وكانت الأركيولوجيا، والتنقيب عن الآثار بهدف سرقتها ونقلها إلى مراكز المتروبول الاوروبية الكبرى، إحدى ركائز هذه العلاقة.
وبالطبع، لم تكن الصلات بعيدة، من جانب آخر، عن ثقافة إقامة النُصب وشيوع التماثيل التي تخلّد شخصيات سياسية أو عسكرية استعمارية، حتى إذا كانت سجلات بعض هؤلاء بغيضة وحافلة بالمسؤولية عن المجازر وجرائم الحرب.
تلك وقائع ارتكبها إسبان في الأمريكتَيْن، وفرنسيون في الجزائر، وبريطانيون في الهند، وبلجيكيون في الكونغو، وإسرائيليون في فلسطين… وهيهات أن تنفع في محو ندوبها الغائرة ترتيباتٌ إجرائية، أو اعتذارات موسمية
والحال أنّ ذاكرة الاستعمار الفرنسي في الجزائر توغل في أنساق أخرى أشدّ وحشية وعنفاً، وهمجية بالتالي، من وقائع إخماد ثورة الجنوب الجزائري أواسط القرن التاسع عشر؛ وليس في وسع سجلّ الذاكرة الاستعمارية أن يقلّب صفحات ذلك الماضي من دون وقفات معمقة، متأنية وضرورية بقدر ما هي قاسية ومؤلمة، عند أمثال الجنرال الفرنسي بول أوساريس، أحد كبار جلاّدي الشعب الجزائري.
مجلداته الثلاثة، التي دوّنت مذكراته عن سنوات الجمر الدامية في الجزائر، حملت عناوين لا تخفى البتة دلالاتها القصدية: «الأجهزة الخاصة، الجزائر 1955ـ1957: شهادتي حول التعذيب»؛ و«من أجل فرنسا: الأجهزة الخاصة 1942ـ1954»؛ و«لم أبحْ بكلّ شيء: اعترافات قصوى في خدمة فرنسا».
يتبع...
100/ نشأة اللغة عند الإنسان والطفل
https://gulfupload.com/oirv6sev68gu
101/ أصوات اللغة - فراس الطائي.PDF
https://www.gulf-up.com/4qovxi5edc9d
102/ محاضرات في لسانيات النص.pdf
https://www.gulf-up.com/mf234ksip4nh
103/ الربط والانسجام عند ربيعة جلطي.pdf
https://www.gulf-up.com/68fcx5ftp9it
104/ مغامرة المعنى من النحو إلى التداولية
https://www.gulf-up.com/g1sijag6g8ye
105/تعليمية النحو في التعليم الثانوي
https://www.gulf-up.com/dsms7a4q14r6
106/ اللسانية والبيانية عند ابن حزم الاندلسي - نعمان بو قرة.pdf
https://www.gulf-up.com/s55ujsw04sdn
107/علم الصوتيات pdf
https://www.gulf-up.com/nq58lf1c7w9k
108/ أثر القراءات القرآنية فى الدراسات النحوية.pdf
https://www.gulf-up.com/dz283rj3j1vw
109/ المعاجم اللغوية.pdf
https://www.gulf-up.com/1k8jhfjcnsl1
110/ في سيمياء الشعر العربي القديم.pdf
https://www.gulf-up.com/s5louhotm2am
111/ مفاتيح القصيدة الجاهلية.pdf
https://www.gulf-up.com/lj0i7vowa48c
112/ أثر الترجمة في الأخطاء الشائعة في اللغة العربية.pdf
https://www.gulf-up.com/4g1ye1eo9izh
113/ الأمثال العربية القديمة. زلهايم.pdf
https://www.gulf-up.com/uvjqb9hfqzo6
114/ اكتساب اللغة في الفكر العربي القديم.pdf
https://www.gulf-up.com/o1kwgit7so32
115/ أسماء الزمان في القرآن الكريم.pdf
https://www.gulf-up.com/yc3s2qjgrj3r
116/المهارات اللغوية للمعلم.pdf
[https://www.gulf-up.com/uaj58y56nipw
117/ القراءات القرآنية ومستويات الدرس اللغوي.pdf
https://www.gulf-up.com/i862di22vasf
118/المهارات اللغوية للمعلم.pdf
[https://www.gulf-up.com/uaj58y56nipw
119/المكتوب في المدرسة الجزائرية. رسالة..pdf
https://www.gulf-up.com/4ugcisiyh9li
120/ بلاغة الكلمة في التعبير القرآني.pdf
https://www.gulf-up.com/r4dvt0idzzfe
121/ المدخل الى التدريس - سهيلة محسن كاظم الفتلاوي.pdf
https://www.gulf-up.com/xipnmgjmlmz5
122/ النحو الأساسي.pdf
https://www.gulf-up.com/vq64tk3stm1x
123/ المدخل إلى مصادر اللغة العربية
https://www.gulf-up.com/cse9d33h3zy4
124/ لغة الجسد.pdf
https://www.gulf-up.com/9nuv4wqtmo6c
125/ التقديم و التأخير بين النحو والبلاغة. رسالة لنيل درجة أستاذ .مي الأحمر.pdf
https://www.gulf-up.com/dxhudefdu3mz
126/ الأثر الدلالي لحذف الفعل في القرآن الكريم.pdf
https://www.gulf-up.com/doeblpcan354
127/ السياق التداولي في كليلة ودمنة لابن المقفع - حبي حكيمة - رسالة علمية.pdf
https://www.gulf-up.com/5dsjw26suoqy
128/ شعر الحرب في العصر الجاهلي
https://www.gulf-up.com/pg166su5dld4
129/ في الأدب الحديث عمر الدسوقي pdf
https://www.gulf-up.com/w22jp5bve2k6....... الجزء 1
https://www.gulf-up.com/zoi845mstkgi ..........الجزء 2
130/ سيميائية العنوان في الرواية الجزائرية المعاصرة.pdf
https://www.gulf-up.com/usichudbs6sx
131/ نظرية التناص في النقد العربي القديم رسالة علمية.pdf
https://www.gulf-up.com/7uokfk8fdieq
132/ الأنظمة السيميائية.pdf
https://www.gulf-up.com/wb4o4qn4pkiw
133/ القيم التربوية المتضمنة في النصوص الشعرية المقررة في ادب المرحلة الثانوية - الرسالة العلمية.pdf
https://www.gulf-up.com/mivtrf7oiwax
134/ نظرية الحقول الدلالية دراسة تطبيقية في المخصص لابن سيده.pdf
https://www.gulf-up.com/l74lszpjtdm0
135/ بلاغة التنكير و التعريف بين سيبوية و عبد القاهر الجرجاني.pdf
https://www.gulf-up.com/wlyq8n2vjkt3
136/ بهجة الخاطر ونزهة الناظر.pdf
https://www.gulf-up.com/71fr1p6bze1f
137/ صناعة المعجم.pdf
https://www.gulf-up.com/v3i5ofl7yoz7
138/ تداولية النص الشعري.pdf
https://www.gulf-up.com/dcjam85odc2e
139/ مدخل إلى نحو اللغات السامية المقارن.pdf
https://www.gulf-up.com/v0xuy0sul86t
140/بناء الجملة في ديوان الشافعي - رسالة علمية.pdf
https://www.gulf-up.com/6d4u13tcy0ko
141/النقد الأدبي الحديث وأصوله واتجاهاته - أحمد كمال زكي.pdf
https://www.gulf-up.com/524e3umnn7nv
142/ الصوامت الشديدة في اللغة العربية الفصحى.pdf
https://www.gulf-up.com/6m2obiz5gmlc
143/ أثر الدلالات اللغوية في التفسير عند الطاهر بن عاشور في كتابه ( التحرير والتنوير ) - دكتوراه.
https://www.gulf-up.com/nr0netck240l
144/ فعالیة العتبات النصیة ودلالاتھا قراءة في الخطاب الروائي الجزائري روایة الورم لمحمد ساري أنموذجا.pdf
https://www.gulf-up.com/ipzg81uvw4yg
145/ التوجيه اللغوي للقراءات...رسالة.pdf
https://www.gulf-up.com/g6k2gu7hduwu
146/الاستعارة نشأتها وتطورها.pdf
https://www.gulf-up.com/qpd66g17vpn4
147/ تاريخ الادب العربي للمدارس الثانوية - الزيات.pdf
https://www.gulf-up.com/ywdddfp94hye
#هــديـة_اليـــوم:
(منقول)
فهرس حلقة عبد الرحمن الحاج صالح اللسانية يحتوي على:
- رسالة الدكتوراه لـ أ.د."عبد الرحمن الحاج صالح"
- 12 كتابا لـ أ.د."عبد الرحمن الحاج صالح"
- 32 ملفا (مقالات، مقابلات) لـ أ.د."عبد الرحمن الحاج صالح"
- 40 ملفا (مقالات، رسائل جامعية،...) لها علاقة بـ أ.د."عبد الرحمن الحاج صالح". مع روابطها المباشرة لتحميل أي ملف من الفهرس بالضغط على الرابط، وما إن نتحصل على ملف جديد نقوم باضافته لهذا الفهرس:
رسالة دكتوراه أ.د عبد الرحمن الحاج صالح: "علم اللسان العربي وعلم اللسان العام أو اللسانيات العربية واللسانيات العامة: دراسة تحليلية لنظرية المعرفة العلمية عند الخليل وأتباعه" 1979
Linguistique arabe et linguistique générale : essai de méthodologie et
d'épistémologie du àIlm al-àArabiyya / Abderrahman Hadj-Salah, Directeur de thèse Pellat Charles,1979.
الجزء الأول:
https://drive.google.com/file/d/15vhJ-0JSRG8X5lqyP3obaFGbp7ufv40Y/view?fbclid=IwAR3vTy_shFiy4_z2uSSTMMqhHzZi-PebdaeyGf3WlZpFHZn_ZerEZbb4AQE
الجزء الثاني:
https://www.facebook.com/groups/1696552830368611/permalink/1873677249322834/
كتب أ.د عبد الرحمن الحاج صالح الهواري الجزائري (ت 1438هـ/2017م) رائد اللسانيات العربية، وحامل لواء النظرية الخليلية الحديثة:
1-بحوث ودراسات في علوم اللسان
أ- جزء اللغة العربية.
https://drive.google.com/file/d/1M8u-Wjrb2-MIakWScYP3MFez6TosQDIo/view?fbclid=IwAR2UiyVBwTKlFmEV-AmFR4tLhyYYAwOXM9IlyeGkjuFMv9jTMBK_6490N6Y
ب- جزء اللغة الأجنبية
https://drive.google.com/file/d/1Z7aPLbo3YXX2Y1VGwE65swHLNGflkTPC/view?usp=sharing
2- بحوث ودراسات في اللسانيات العربية، ج1.
https://drive.google.com/file/d/1U4Mu31_wgC4kjGOabqi-qc_0gHX0pGin/view?fbclid=IwAR08Fp_1nbfL3XmWAOUfzyVTakWp79T_Vf6LbwUV1jqH3br3-XYegKUlmig
3- بحوث ودراسات في اللسانيات العربية، ج2.
https://drive.google.com/file/d/1EHwuXlsoaCWagDD25YFteCO7zygwoIHE/view?fbclid=IwAR1A2Mx7kDhqLAC1rEg5JM4pOseHcVAop32BwusksMmcGbUiPJKPzb_G5x8
4- سلسلة علوم اللسان عند العرب:
أ- السماع اللغوي العلمي عند العرب ومفهوم الفصاحة 1.
https://drive.google.com/file/d/1eAYIWOvXYvFv9sIcCy0O9MT41w8asYgh/view?fbclid=IwAR3zBd-7HHDMS6GADeDXvV1Zvf3chnPtgGWS9Ap35r9Y_OFXKm_jigyxaf0
ب- منطق العرب في علوم اللسان 2.
https://drive.google.com/file/d/0B0gbvnS--R5Id19aaTFlakRWWVlMMFRrVE9BdHJRd2VCU1Iw/view?fbclid=IwAR2A7gamzMg--5LTB9F83PlH2dGZxlsDU83Qcyg2V60wyCn6kUnYkTgVjuw
ج- الخطاب والتخاطب في نظرية الوضع والاستعمال العربية 3.
https://drive.google.com/file/d/1dAWxz9vIeGuiC_3TUFhLUenMGw_kw_q-/view?fbclid=IwAR1n6UAV8eZwqmpH4575HSRQOWYhcL6hteIb3_d0HRVliuv_ZuQdDam7QV8
د- البنى النحوية العربية، سلسلة علوم اللسان عند العرب 4، عبد الرحمن الحاج صالح، منشورات المجمع الجزائري للغة العربية، الجزائر، 2016م.
https://drive.google.com/file/d/14LA8OkddrQ4tFIIGUw_1n5sVg0piGutK/view?fbclid=IwAR1DiKJK6rwrhJI42nu13MI8ENEa2aUK6YV9kFPwbkfFDZyN8CaeqcHQI08
09- الأمثال الشعبية الجزائرية - بالأمثال يتضح المقال- لقادة بوتارن، ترجمة د. عبد الرحمن الحاج صالح، ديوان المطبوعات الجامعية ، الجزائر، 1987م.
https://ia801608.us.archive.org/27/items/Al-amthal.Al-cha3biya-Dz/kitab.pdf
10- "الرصيد اللغوي الوظيفي" أو " الرصيد اللغوي العربي للطفل" الذي شارك الأستاذ الدكتور عبد الرحمن الحاج صالح في إنجازه أواسط السبعينات.
https://drive.google.com/file/d/0B_I4gjhb1CSJXzF4MnJpWVRVMUU/view?fbclid=IwAR3SNOrxckfCpYRKS9lNNiUrHvPUGAZgV9rsjy6IdvWYI9f_jDv-lHqyy0w
11- المعجم الموحد لمصطلحات اللسانيات (إنجليزي /فرنسي/عربي)، مكتب تنسيق التعريب، جامعة الدول العربية، تأليف نخبة من اللغويين العرب منهم عبد الرحمن الحاج صالح.
https://drive.google.com/file/d/1D6Hdgwa22sQj8YldUslwmvqQjwrZM-JB/view
1-الخليل وسيبويه سبقا عصرنا في دراسة الصوتيات، الدكتور عبد الرحمن الحاج صالح.
https://drive.google.com/file/d/1A1l5h1RteXFwD_aRvfUH7hWoev1_0NMm/view?usp=sharing
2-أصول تصحيح القراءة عند مؤلفي كتب القراءات و علوم القرآن قبل القرن الرابع، الأستاذ الدكتور عبد الرحمن الحاج صالح.
https://drive.google.com/file/d/1nikmTiWXxPenf6GCifeapzWTiu-IEZ91/view?usp=sharing
3-إعادة الاعتبار للغة العربية في المجتمع العربي، الأستاذ الدكتور عبد الرحمن الحاج صالح.
https://drive.google.com/file/d/1SACD8ORJ6G1chPqw1AfXzQen5f9YURLY/view?usp=sharing
الصورة الشعرية في شعر الفيتوري.pdf
https://www.gulf-up.com/gac9y3gjehxm
ديوان سميح القاسم pdf
https://www.gulf-up.com/vrbmoh66x2q2
اللغة العربية وسؤال التخطيط اللغوي في الجزائر..pdf
https://www.gulf-up.com/tjis41xpiivd
نظريات في أساليب الإقناع.pdf
https://www.gulf-up.com/6gbiflnjfw5v
التركيب اللغوي من منظور التداولي.pdf
https://www.gulf-up.com/t8522dkbjmzc
أدوات الاتسلق و آليات الانسجام في قصيدة الهمزية النبوية لأحمد شوقي.pdf
https://www.gulf-up.com/5t7wjmcij0l8
تدريس اللغة العربية من منظور لساني وظيفي حديث.pdf
https://www.gulf-up.com/hq94f65v9029
النزعة العقلية في الدراسات اللغوية عند الفراء.pdf
https://www.gulf-up.com/j06veuph5l3h
البحث اللغوي عند العرب.pdf
https://www.gulf-up.com/zjvcag7lmffw
علم اللغة التطبيقي وتعلم العربية.pdf
[https://www.gulf-up.com/7895gycjdlm7
إشكالية التلقي عند كاتب ياسين.pdf
https://www.gulf-up.com/06y1vqgyyy3w
الصورة اللغوية و خصائصها الأدبية.pdf
https://www.gulf-up.com/lkh3xaq7ozyz
البنائية في التعليم- زيتون -التعلم والتدريس.pdf
https://www.gulf-up.com/19ahw1dgi4wv
شعر ابن سهل الأندلسي.pdf
https://www.gulf-up.com/quzkrn11ba8l
استراتيجية التعلم والتعليم.pdf
https://www.gulf-up.com/hulzfqar4mr5
باريس في الرواية الجزائرية المكتوبة بالفرنسية.Pdf
[https://www.gulf-up.com/c7px4ocxq1y0
اللسانيات التداولية وأثرها في تعليمية اللغة العربيةPDF
https://www.gulf-up.com/pcraww687g3k
شعرية اللغة في رواية فوضى الحواس لـ أحلام مستغانمي.pdf
https://www.gulf-up.com/vbcuxgscpxhf
أنماط التعلم - النظرية والتطبيق.pdf
https://www.gulf-up.com/3w5hym5tjuyv
البعد النفسي في العملية التعليمية ومدى تاثيره في التحصيل الدراسي.pdf
https://www.gulf-up.com/bkgd17bcgmdz
العربية بين البعد اللغوي والبعد الاجتماعي ..pdf
https://www.gulf-up.com/8vx99cbq0j6r
علم اللغة التطبيقي وتعلم العربية.pdf
[https://www.gulf-up.com/7895gycjdlm7
الصورة الفنية عند الشابي.pdf
https://www.gulf-up.com/2qr9gao3czmb
المناهج التدولية.pdf
https://www.gulf-up.com/el23zffmocaj
الاصوات اللغوية.pdf
https://www.gulf-up.com/a7spnrw89oau
البحث اللغوي عند الهنودpdf
https://www.gulf-up.com/2fbr06jvtss7
باريس في الرواية الجزائرية المكتوبة بالفرنسية.Pdf
[https://www.gulf-up.com/c7px4ocxq1y0
المهارات القرائية طرائق تدريسها واستراتيجياتها - د. راتب قاسم عاشور - محمد مقدادي.pdf
https://www.gulf-up.com/rjs0rnni18qd
تجربة السجن في شعر أبي فراس الحمداني والمعتمد بن عباد.pdf
https://www.gulf-up.com/coabzozxzs09
العتبات النصية لواسيني الاعرج.pdf
https://www.gulf-up.com/yi2rri2y4hnl
المشكلات التي تواجه معلم اللغة العربية عند تقويم اداء الطلاب اللغوي بالمرحلة الثانوية pdf
https://www.gulf-up.com/o12lkqf0t3sy
أسس تعلم اللغة وتعليمها - هـ دوجلاس براون.pdf
https://www.gulf-up.com/gs25jzketmtq
الاستعارات والخطاب الأدبي.pdf
https://www.gulf-up.com/kdsq2ppr3rc5
الحجاج بين النظرية وَالأسلوب.pdf
https://www.gulf-up.com/n5bkygw5d2u6
أسلوب الاستفهام في القرآن الكريم.pdf
https://www.gulf-up.com/qa3b7ijv51b0
إسهامات العربية في اللغة الإنجليزية.pdf
https://www.gulf-up.com/jl3c26qiaqwu
التواصل غير اللفظي في الحديث النبوي الشريف.pdf
https://www.gulf-up.com/vyhe1p7d9m8a
المدخل إلى البنائية.pdf
https://www.gulf-up.com/2cu99cghcw7t
التحصيل اللغوي وطرق تنميته- عبد المنعم أحمد بدران.pdf
https://www.gulf-up.com/1l83e8v1lkbf
دور المقاربة بالكفايات في تثبيت الملكة اللغوية.pdf
https://www.gulf-up.com/dnv4elrnch4n
حرب اللغات والسياسات اللغوية.pdf
https://www.gulf-up.com/gxf8dvml2ofq
السبك النصي في القرآن الكريم دراسة تطبيقية في سورة الأنعام.pdf
https://www.gulf-up.com/cwf3wvggw6aq
النحو الوظيفي والدرس اللغوي العربي.pdf
https://www.gulf-up.com/dwn43s2hkl2u
إستراتيجيات تعلم اللغة - ربيكا أكسفورد.pdf
https://www.gulf-up.com/glpvgkw1j8d7
النظرية النحوية عند الجرجاني وتطبيقاتها في المقررات الدراسيةpdf
https://www.gulf-up.com/iuc5y7k3f8mo
أدب الطفل بين الوظيفة و التلقي.pdf
https://www.gulf-up.com/7b6ly3u8207e
التعدد اللغوي وأثره على تعليمية اللغة العربية في الجزائر.pdf
https://www.gulf-up.com/d8pryg0d905g
فعالیة العتبات النصیة ودلالاتھا قراءة في الخطاب الروائي الجزائري روایة الورم لمحمد ساري أنموذجا.pdf
https://www.gulf-up.com/m4sda1esa3ua
الانسجام النصي في القرآن الكريم.pdf
https://www.gulf-up.com/xwtssv5xab9k
100/ نشأة اللغة عند الإنسان والطفل
https://gulfupload.com/oirv6sev68gu
101/ أصوات اللغة - فراس الطائي.PDF
https://www.gulf-up.com/4qovxi5edc9d
102/ محاضرات في لسانيات النص.pdf
https://www.gulf-up.com/mf234ksip4nh
103/ الربط والانسجام عند ربيعة جلطي.pdf
https://www.gulf-up.com/68fcx5ftp9it
104/ مغامرة المعنى من النحو إلى التداولية
https://www.gulf-up.com/g1sijag6g8ye
105/تعليمية النحو في التعليم الثانوي
https://www.gulf-up.com/dsms7a4q14r6
106/ اللسانية والبيانية عند ابن حزم الاندلسي - نعمان بو قرة.pdf
https://www.gulf-up.com/s55ujsw04sdn
107/علم الصوتيات pdf
https://www.gulf-up.com/nq58lf1c7w9k
108/ أثر القراءات القرآنية فى الدراسات النحوية.pdf
https://www.gulf-up.com/dz283rj3j1vw
109/ المعاجم اللغوية.pdf
https://www.gulf-up.com/1k8jhfjcnsl1
110/ في سيمياء الشعر العربي القديم.pdf
https://www.gulf-up.com/s5louhotm2am
111/ مفاتيح القصيدة الجاهلية.pdf
https://www.gulf-up.com/lj0i7vowa48c
112/ أثر الترجمة في الأخطاء الشائعة في اللغة العربية.pdf
https://www.gulf-up.com/4g1ye1eo9izh
113/ الأمثال العربية القديمة. زلهايم.pdf
https://www.gulf-up.com/uvjqb9hfqzo6
114/ اكتساب اللغة في الفكر العربي القديم.pdf
https://www.gulf-up.com/o1kwgit7so32
115/ أسماء الزمان في القرآن الكريم.pdf
https://www.gulf-up.com/yc3s2qjgrj3r
116/المهارات اللغوية للمعلم.pdf
[https://www.gulf-up.com/uaj58y56nipw
117/ القراءات القرآنية ومستويات الدرس اللغوي.pdf
https://www.gulf-up.com/i862di22vasf
118/المهارات اللغوية للمعلم.pdf
[https://www.gulf-up.com/uaj58y56nipw
119/المكتوب في المدرسة الجزائرية. رسالة..pdf
https://www.gulf-up.com/4ugcisiyh9li
120/ بلاغة الكلمة في التعبير القرآني.pdf
https://www.gulf-up.com/r4dvt0idzzfe
121/ المدخل الى التدريس - سهيلة محسن كاظم الفتلاوي.pdf
https://www.gulf-up.com/xipnmgjmlmz5
122/ النحو الأساسي.pdf
https://www.gulf-up.com/vq64tk3stm1x
123/ المدخل إلى مصادر اللغة العربية
https://www.gulf-up.com/cse9d33h3zy4
124/ لغة الجسد.pdf
https://www.gulf-up.com/9nuv4wqtmo6c
125/ التقديم و التأخير بين النحو والبلاغة. رسالة لنيل درجة أستاذ .مي الأحمر.pdf
https://www.gulf-up.com/dxhudefdu3mz
126/ الأثر الدلالي لحذف الفعل في القرآن الكريم.pdf
https://www.gulf-up.com/doeblpcan354
127/ السياق التداولي في كليلة ودمنة لابن المقفع - حبي حكيمة - رسالة علمية.pdf
https://www.gulf-up.com/5dsjw26suoqy
128/ شعر الحرب في العصر الجاهلي
https://www.gulf-up.com/pg166su5dld4
129/ في الأدب الحديث عمر الدسوقي pdf
https://www.gulf-up.com/w22jp5bve2k6....... الجزء 1
https://www.gulf-up.com/zoi845mstkgi ..........الجزء 2
130/ سيميائية العنوان في الرواية الجزائرية المعاصرة.pdf
https://www.gulf-up.com/usichudbs6sx
131/ نظرية التناص في النقد العربي القديم رسالة علمية.pdf
https://www.gulf-up.com/7uokfk8fdieq
132/ الأنظمة السيميائية.pdf
https://www.gulf-up.com/wb4o4qn4pkiw
133/ القيم التربوية المتضمنة في النصوص الشعرية المقررة في ادب المرحلة الثانوية - الرسالة العلمية.pdf
https://www.gulf-up.com/mivtrf7oiwax
134/ نظرية الحقول الدلالية دراسة تطبيقية في المخصص لابن سيده.pdf
https://www.gulf-up.com/l74lszpjtdm0
135/ بلاغة التنكير و التعريف بين سيبوية و عبد القاهر الجرجاني.pdf
https://www.gulf-up.com/wlyq8n2vjkt3
136/ بهجة الخاطر ونزهة الناظر.pdf
https://www.gulf-up.com/71fr1p6bze1f
137/ صناعة المعجم.pdf
https://www.gulf-up.com/v3i5ofl7yoz7
138/ تداولية النص الشعري.pdf
https://www.gulf-up.com/dcjam85odc2e
139/ مدخل إلى نحو اللغات السامية المقارن.pdf
https://www.gulf-up.com/v0xuy0sul86t
140/بناء الجملة في ديوان الشافعي - رسالة علمية.pdf
https://www.gulf-up.com/6d4u13tcy0ko
141/النقد الأدبي الحديث وأصوله واتجاهاته - أحمد كمال زكي.pdf
https://www.gulf-up.com/524e3umnn7nv
142/ الصوامت الشديدة في اللغة العربية الفصحى.pdf
https://www.gulf-up.com/6m2obiz5gmlc
143/ أثر الدلالات اللغوية في التفسير عند الطاهر بن عاشور في كتابه ( التحرير والتنوير ) - دكتوراه.
https://www.gulf-up.com/nr0netck240l
144/ فعالیة العتبات النصیة ودلالاتھا قراءة في الخطاب الروائي الجزائري روایة الورم لمحمد ساري أنموذجا.pdf
https://www.gulf-up.com/ipzg81uvw4yg
145/ التوجيه اللغوي للقراءات...رسالة.pdf
https://www.gulf-up.com/g6k2gu7hduwu
146/الاستعارة نشأتها وتطورها.pdf
https://www.gulf-up.com/qpd66g17vpn4
147/ تاريخ الادب العربي للمدارس الثانوية - الزيات.pdf
https://www.gulf-up.com/ywdddfp94hye
مقال: دور المهاجرين الجزائريين في تونس وتأثيرهم على الحركة الوطنية في الجزائر 📘
✍️ فاروق جياب 🌴
📚 مجلة: قرطاس الدراسات الحضارية والفكرية، المجلد 2، العدد 4.
📲 الحجم: 261 كيلوبايب
الملخص 📝:
سوف نتناول من خلال هذا المقال دور المهاجرين الجزائريين في تونس وتأثيرهم على الحركة الوطنية الجزائرية، وذلك من خلال التطرق إلى حركة الهجرة من الجزائر إلى تونس خاصة بعد الحملة الفرنسية على الجزائر سنة 1830، وقد كانت في بدايتها الأولى في شكل هجرات جماعية للأسر الكبرى والمعروفة، ثم تلتها هجرات جديدة اقتصرت مدة إقامتها على طلب العلم والانتفاع من المعاهد التونسية، بالخصوص جامع الزيتونة وهي الفئة المعنية بالدراسة، ومع نهاية القرن التاسع عشر ومطلع القرن العشرين بدأت تونس تحصد ثمار هذه الحركة، بحيث لم يقتصر دور الجزائريين المهاجرين على التعلم والتثقف فقط وإنما توسع حضورهم وتشعب، وامتد إلى المشاركة في مختلف أوجه النشاطات الوطنية والسياسية، والمساهمة في بعث وتأسيس أحزاب وطنية وإنشاء الصحف المعبرة عنها والحاملة لأفكارها، أضف إلى ذلك نشاط النخبة الجزائرية الحثيث في المجلات العلمية والفكرية والسياسية.
للمزيد 👈: @Zad_makalat
*هل ولّى زمن الكشاكيل؟!*
🖋 عبدالله بن علي الرستم
حظيت كتب الكشاكيل بأهمية كبيرة في ثقافتنا العربية، وحسب التتبع القاصر لم أجد دراسة تناولت هذه النوعية من الكتب، إلا أن تكون موجودة ولم أطّلع عليها، وقد اصطبغت بمؤثرات مختلفة بناءً على العصر الذي عاشته، ويبدو لي للوهلة الأولى، أن الاسم أخذ مسميات عدّة من زمنٍ لآخر، حتى استقرَّ اسمها على مجموعة من الكتب تحمل (كشكول)، وإليك هذا السرد التاريخي الذي حاولتُ فيه أخذ صورة شاملة للتطوّرات التي مرّت بها كتب الكشاكيل:
(1) (الأمالي) لعل أوّل ما يطلُّ علينا فيما يتعلق بما نحن فيه، كتب الأمالي، والتي انقسمت إلى قسمين، جزءٌ منها تأثر بعلم الحديث، مثل: أمالي الصدوق والمفيد والطوسي وغيرهم، وجزءٌ تأثر بالجانب الأدبي واللغوي، مثل: أمالي المرتضى والقالي وغيرهما، وحال التصفح في فهارس المكتبات العامة أو الفهارس الورقية للبحث عن كتب الأمالي نجدها كثيرة جداً، وكل كتابٍ منها يتأثر باهتمامات المؤلف، وهي عبارة عن مجالس (محاضرات في الوقت الحاضر) يلقيها الأستاذ على تلامذته، أو إجابة عن أسئلة فيسجّلها الطلاب ثم تُجمع، وقد حظيت كتب الأمالي بشقّيها الروائي واللغوي بعناية فائقة من قِبَل المختصين، وكُتبت فيها دراسات متعددة، ولا تخلو كتب الأمالي من التفريعات للمسألة الواحدة، كالتفريعات التاريخية أو توظيف الشاهد الشعري أو نحو ذلك.
(2) (عناوين أخرى) وبعض الكتب أخذت عناوين مختلفة وهي من الكثرة بمكان، ومنها الكتاب الشهير (المستطرف في كل فنٍ مستظرف) للأبشيهي، حيث احتوى على مواضيع مختلفة تاريخية وأدبية ولغوية وغيرها، وكتاب (الجليس الصالح الكافي والأنيس الناصح الشافي) للمعافى بن زكريا الذي اعتنى بإسناد ما يذكره من روايات وهو الآخر مليء بالفوائد المتعددة، وكتاب (حديقة الأفراح لإزاحة الأتراح) لأحمد بن محمد الأنصاري الشرواني اليمني الذي ركّز على ذكر القصائد وإيعازها إلى أصحابها، وغيرها من العناوين المختلفة، التي تكشف عن أن الغرض منها هو مواضيع مختلفة بحسب ثقافة وتوجّه الكاتب، تأتي مبوّبة تارة، وغير مبوبة تارة أخرى، ويغلب عليها تارة بعض فروع العلم والمعرفة، وتارة أخرى مواضيع في فنون شتّى.
(3) (الكشاكيل) وهو جمعٌ لكلمة (كشكول)، وبغض النظر عن التعريف اللغوي فإن الكلمة تنصرف إلى أن هذا النوع من الكتب لا يخضع لعلم أو فنٍ محدد من العلوم والفنون؛ بل يشتمل على عدة مسائل أدبية ولغوية وتاريخية وما تسنح به خاطرة المؤلف، ومنها: (الكشكول) للشيخ البهائي، وكشكول الشيخ يوسف البحراني، وكشكول الشيخ باقر بو خمسين وغيرهم كثير.
(4) (الكناشة) وجمعها كناشات هي إحدى الطرق لتجميع العلوم وتصنيفها، وهي لا تختلف عن الكشكول من حيث المضمون والمحتوى، وقد استخدم هذا اللفظ بعض المصنّفين، مثل: (كناشة النوادر) لعبدالسلام هارون، و(الكناشة) لعبدالعزيز الرفاعي، وغيرهما مما لا يحضرني اسمه.
*الغرض من (الكشاكيل):*
يختلف غرض الكشاكيل من شخص لآخر، وإن كان الغالب على الكتب التي ذكرتها أعلاه بتسمياتها المختلفة، احتوائها على مواضيع متنوّعة لا يجمعها فنٌ واحد، بل هي معلومات متناثرة وغالبها ذات ثراء معرفي، فهي تسبح بالقارئ في مختلف صنوف العلم، وتنقله من فنٍ إلى فن، بحيث تجعله لا يسأم من القراءة نظراً لتنوّع المعلومات، وقد كان غرض الكشاكيل هو توثيق الأخبار للاستئناس والتندّر بها مع الحرص على نقل المعلومات المختلفة، وهو انتقال من الحكايات الشفاهية إلى التوثيق.
*هل ولّى زمن الكشاكيل؟!*
يرى بعض الأصدقاء أن زمن الكشاكيل ولّى، وأنه خاصٌ بفترة زمنية ثم انتهى، ولعلّي أتفق معهم، في حين أني أرى بعض المعاصرين من العلماء لو كُتبت مجالسهم أو أماليهم التي لا تنضوي تحت علمٍ ما، لكانت ثرية، خصوصاً إذا ابتعدت عن التصنّع اللغوي والتكلّف في توثيقها، فليس كل كلام يُدوّن وليس كل ما يُعلم يُقال، خصوصاً وأن بعض العلماء لا يمتلك مهارة الكتابة، إلا أنه يحمل عطاءً علمياً في أكثر من علم وفن، حيث وظيفة الكشكول أن يحتوي على مطالب علمية متنوعة وقصص ذات فوائد كقصص الزهد والتوّابين وبعض قصص العشق وغيرها، ولذا كانت في زمن مضى أنها تُقدّم للأمراء والخلفاء، كنوع من الثراء الثقافي المتنوّع ممزوجاً بالثقافة الشعبية التي يتداولها النّاس كقصص البخلاء ونحوهم.
*تنويه:*
كتبتُ ما كتبتُ على سبيل الإيجاز، ولم يكن للتقعيد العلمي والتعريفات اللغوية نصيبٌ في هذه الأسطر، أو حتى إحصاء تلك الكتب التي ينطبق عليها ما ذكرت، وما يتفضل به الأخوة من تعليقات أو ذكر أسماء كشاكيل لا شك أنها ستثري الموضوع/المقال.
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=pfbid0TcmPHnbG9dxZjLsDCeJUreu1ZFe4ETxjdmRq6h1srxehQrNRhyvjAZuz2mKB1wU9l&id=100001831403883
مقال عن مخطوطات بطرسبرغ
مخطوطات القسم الشرقي في المكتبة العلمية في جامعة سان بطرسبورغ
17/05/2019
تأسس القسم الشرقي في المكتبة العلمية لجامعة سان بطرسبورغ عام 1819. وشمل رصيده حينئذ على عدة مخطوطات وكتب باللغات الشرقية والغربية كانت قد أهديت للجامعة من قبل دار بيتروف للتحف. وبدأ توسيع الرصيد مع مطلع هذا العام. وكانت الاضافات محدودة في البداية. وزودت المكتبة في الأعوام 1819 وحتى 1845 من المؤسسات المختلفة ومن أشخاص منفردين، بحوالي 35 مخطوطة باللغتين العربية والتركية من بينها 4 مخطوطات عربية فقط لكنها في غاية الأهمية من أجل التدريس. أما الرصيد الأساسي للمخطوطات العربية والفارسية فبدأ بالتشكل مع افتتاح وبداية نشاط كلية اللغات للجامعة في الفترة 1845-1855.
ويرتبط تاريخ النمو الفعلي لرصيد القسم الشرقي مع تطور الاستشراق في روسيا وإعداد الستشرقين – المتخصصين. وقد كان وسيبقى المستوى الرفيع من الإعداد هو الصفة المميزة لخريجي الكلية. وقد ساعد في ذلك إلزام الطلاب منذ السنة الأولى على العمل مع المخطوطات. ومع افتتاح كلية اللغات الشرقية قدمت للقسم الشرقي في المكتبة مجموعات كبيرة من المخطوطات والمراجع الدراسية في مجال الاستشراق، من جامعة قازان التي كانت في تلك الفترة أكبر مركز جامعي لتعليم اللغات الشرقية ومن مدرسة قازان الثانوية ومن معهد اللغات الشرقية في مدرسة ريشيليف في أوديسا. وشكلت تلك المخطوطات أساس القسمين العربي والفارسي من خزينة المكتبة.
واستمر فيما بعد إثراء المكتبة بمشاركة فعالة من كبار العلماء المستشرقين الروس. وكانت أولى هذه الاضافات الكبيرة من مجموعات المخطوطات التي تعود إلى اساتذة الكلية: أ. طاظم بيك (ت 1870) والشيخ محمد طنطاوي (ت 1861) و ف. غيرغاس (ت 1887) و ب. ليرخا (1884) وغيرها من مخطوطات الرصيد التي تدفقت باستمرار.
ويصل عدد المخطوطات العربية حالياً إلى 800 مخطوطة في خزائن القسم الشرقي، والمخطوطات الفارسية – الطاجيكية تبلغ حوالي 600 مخطوطة (ومن ضمنها عدد من المخطوطات النادرة جداً). وقد احتوت المجموعة العربية مخطوطات كثيرة في الشعر والنثر الأدبي والتاريخ وعلم اللغة والجغرافيا والعلوم الطبيعية (بما فيها مخطوطات في الرياضيات والفلك والميكانيكا).
اما المخطوطات الفارسية الطاجيكية فمعظمها رسائل في الأدب والفلسفة والدين. وتوجد ضمنها مخطوطات في الرياضيات والفلك.
ويحتوي رصيد المكتبة الشرقي على اعمال الفارابي (ق 9-10 م) الفلسفية وابن سينا (ق 10-11 م) ومجموعة أعماله في الطب وكذلك المؤلفات الرياضية والفلكية للبيروني (ق 10-11م) والطوسي (ق 13 م ) والشيرازي (ق 13-14 م) والرسالة التاريخية لابن الأثير (ق 12-13 م) ومعجم التراجم لابن خلكان (ق 13 م). ويحتوي هذا الرصيد على مخطوطة للمصحف الشريف بغلاف جلدي خاص وبحجم صغير (بقياس علبة الكبريت) نسخ من قبل افضل الخطاطين في ذلك العصر في مدينة شيراز عام 1601 – 1602 خصيصاً للشاه عباس الأول.
ومن الاضافات القيمة والكبيرة نسبياً التي رفدت بها خزينة المكتبة في كلية اللغات الشرقية بعد تأسيسها ، تأتي مجموعة المستعرب اللامع والمتخصص في الشؤون الإيرانية والتركية والضليع في قضايا الإسلام والشريعة الإسلامية البروفيسور أ. كاظم بيك الذي انتقل إلى سان بطرسبورغ من جامعة قازان واصبح أول عميد للكلية. وقام بتدريس اللغات العربية والفارسية والتركية كما عمل سابقاً في قازان.
ومن المعروف أن ليون تولستوي عندما كان طالباً في جامعة قازان درس اللغات العربية والتركية لمدة سنتين تحت إشراف كاظم بيك. وقد أهدى كاظم بيك معظم مجموعته لجامعة سان بطرسبورغ بمجرد قدومه من قازان. وفي عام 1871 حصلت الجامعة على مجموعة جديدة على دفعة جديدة من المخطوطات التي بحوزته. وبلغ عددها في المكتبة حوالي 300 عنوان. وبالاضافة إلى المخطوطات الدينية، التي شكلت الجزء الأكبر من مجموعة كاظم بيك، فقد شملت تلك المخطوطات على رسائل في مواضيع مختلفة في الأدب والتاريخ والفولكلور الشعبي والعلوم الطبيعية.
والمجموعة الضخمة الأخرى في رصيد المكتبة والتي بلغت حوالي 300 مخطوطة فتعود إلى البروفيسور في الكلية – الشيخ محمد طنطاوي – وهو مصري الجنسية. لقد قام المستعرب الكبير كراتشكوفسكي [35، المجلد 1، ص 15-148] بتقديم وصف لحياة وأعمال الشيخ طنطاوي في كتابه المذكور. وكان طنطاوي عالماً واسع المعرفة والاهتمامات العلمية وهذا ما انعكس في مجموعته. ومن ضمن مخطوطات مجموعة طنطاوي مؤلفات نادرة في اللهجة المصرية ومنها قاموس اللهجة المصرية في القرن السابع عشر والتي قام كراتشكوفسكي بدراستها أيضاً بالاشتراك مع البروفيسور في الكلية بيلياييف (ت 1976). واحتوت المجموعة على مختارات من المؤلفات الصوفية والفلسفية والدينية الأخرى التي تمت دراسة جزء منها من قبل بروفيسور الجامعة أ. ي. شميدت (ت 1939) و و. ب. فرولوفا. واحتوت مجموعة طنطاوي على مؤلفاه الخاصة: اشعاره الشعبية والمرث
*هل ولّى زمن الكشاكيل؟!*
بقلم
الأستاذ عبدالله الرستم
حظيت كتب الكشاكيل بأهمية كبيرة في ثقافتنا العربية، وحسب التتبع القاصر لم أجد دراسة تناولت هذه النوعية من الكتب، إلا أن تكون موجودة ولم أطّلع عليها، وقد اصطبغت بمؤثرات مختلفة بناءً على العصر الذي عاشته، ويبدو لي للوهلة الأولى، أن الاسم أخذ مسميات عدّة من زمنٍ لآخر، حتى استقرَّ اسمها على مجموعة من الكتب تحمل (كشكول)، وإليك هذا السرد التاريخي الذي حاولتُ فيه أخذ صورة شاملة للتطوّرات التي مرّت بها كتب الكشاكيل:
(1) (الأمالي) لعل أوّل ما يطلُّ علينا فيما يتعلق بما نحن فيه، كتب الأمالي، والتي انقسمت إلى قسمين، جزءٌ منها تأثر بعلم الحديث، مثل: أمالي الصدوق والمفيد والطوسي وغيرهم، وجزءٌ تأثر بالجانب الأدبي واللغوي، مثل: أمالي المرتضى والقالي وغيرهما، وحال التصفح في فهارس المكتبات العامة أو الفهارس الورقية للبحث عن كتب الأمالي نجدها كثيرة جداً، وكل كتابٍ منها يتأثر باهتمامات المؤلف، وهي عبارة عن مجالس (محاضرات في الوقت الحاضر) يلقيها الأستاذ على تلامذته، أو إجابة عن أسئلة فيسجّلها الطلاب ثم تُجمع، وقد حظيت كتب الأمالي بشقّيها الروائي واللغوي بعناية فائقة من قِبَل المختصين، وكُتبت فيها دراسات متعددة، ولا تخلو كتب الأمالي من التفريعات للمسألة الواحدة، كالتفريعات التاريخية أو توظيف الشاهد الشعري أو نحو ذلك.
(2) (عناوين أخرى) وبعض الكتب أخذت عناوين مختلفة وهي من الكثرة بمكان، ومنها الكتاب الشهير (المستطرف في كل فنٍ مستظرف) للأبشيهي، حيث احتوى على مواضيع مختلفة تاريخية وأدبية ولغوية وغيرها، وكتاب (الجليس الصالح الكافي والأنيس الناصح الشافي) للمعافى بن زكريا الذي اعتنى بإسناد ما يذكره من روايات وهو الآخر مليء بالفوائد المتعددة، وكتاب (حديقة الأفراح لإزاحة الأتراح) لأحمد بن محمد الأنصاري الشرواني اليمني الذي ركّز على ذكر القصائد وإيعازها إلى أصحابها، وغيرها من العناوين المختلفة، التي تكشف عن أن الغرض منها هو مواضيع مختلفة بحسب ثقافة وتوجّه الكاتب، تأتي مبوّبة تارة، وغير مبوبة تارة أخرى، ويغلب عليها تارة بعض فروع العلم والمعرفة، وتارة أخرى مواضيع في فنون شتّى.
(3) (الكشاكيل) وهو جمعٌ لكلمة (كشكول)، وبغض النظر عن التعريف اللغوي فإن الكلمة تنصرف إلى أن هذا النوع من الكتب لا يخضع لعلم أو فنٍ محدد من العلوم والفنون؛ بل يشتمل على عدة مسائل أدبية ولغوية وتاريخية وما تسنح به خاطرة المؤلف، ومنها: (الكشكول) للشيخ البهائي، وكشكول الشيخ يوسف البحراني، وكشكول الشيخ باقر بو خمسين وغيرهم كثير.
(4) (الكناشة) وجمعها كناشات هي إحدى الطرق لتجميع العلوم وتصنيفها، وهي لا تختلف عن الكشكول من حيث المضمون والمحتوى، وقد استخدم هذا اللفظ بعض المصنّفين، مثل: (كناشة النوادر) لعبدالسلام هارون، و(الكناشة) لعبدالعزيز الرفاعي، وغيرهما مما لا يحضرني اسمه.
*الغرض من (الكشاكيل):*
يختلف غرض الكشاكيل من شخص لآخر، وإن كان الغالب على الكتب التي ذكرتها أعلاه بتسمياتها المختلفة، احتوائها على مواضيع متنوّعة لا يجمعها فنٌ واحد، بل هي معلومات متناثرة وغالبها ذات ثراء معرفي، فهي تسبح بالقارئ في مختلف صنوف العلم، وتنقله من فنٍ إلى فن، بحيث تجعله لا يسأم من القراءة نظراً لتنوّع المعلومات، وقد كان غرض الكشاكيل هو توثيق الأخبار للاستئناس والتندّر بها مع الحرص على نقل المعلومات المختلفة، وهو انتقال من الحكايات الشفاهية إلى التوثيق.
*هل ولّى زمن الكشاكيل؟!*
يرى بعض الأصدقاء أن زمن الكشاكيل ولّى، وأنه خاصٌ بفترة زمنية ثم انتهى، ولعلّي أتفق معهم، في حين أني أرى بعض المعاصرين من العلماء لو كُتبت مجالسهم أو أماليهم التي لا تنضوي تحت علمٍ ما، لكانت ثرية، خصوصاً إذا ابتعدت عن التصنّع اللغوي والتكلّف في توثيقها، فليس كل كلام يُدوّن وليس كل ما يُعلم يُقال، خصوصاً وأن بعض العلماء لا يمتلك مهارة الكتابة، إلا أنه يحمل عطاءً علمياً في أكثر من علم وفن، حيث وظيفة الكشكول أن يحتوي على مطالب علمية متنوعة وقصص ذات فوائد كقصص الزهد والتوّابين وبعض قصص العشق وغيرها، ولذا كانت في زمن مضى أنها تُقدّم للأمراء والخلفاء، كنوع من الثراء الثقافي المتنوّع ممزوجاً بالثقافة الشعبية التي يتداولها النّاس كقصص البخلاء ونحوهم.
*تنويه:*
كتبتُ ما كتبتُ على سبيل الإيجاز، ولم يكن للتقعيد العلمي والتعريفات اللغوية نصيبٌ في هذه الأسطر، أو حتى إحصاء تلك الكتب التي ينطبق عليها ما ذكرت، وما يتفضل به الأخوة من تعليقات أو ذكر أسماء كشاكيل لا شك أنها ستثري الموضوع/المقال.
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=pfbid0TcmPHnbG9dxZjLsDCeJUreu1ZFe4ETxjdmRq6h1srxehQrNRhyvjAZuz2mKB1wU9l&id=100001831403883
على هامش القول بأصالويّة "القتل
المقدّس " في الإسلام
" سلطة النصّ بين الموروث والمعاصر "
نشير خاطفاً إلى بعض ما يرتبط ببحثنا في مختصر بعض المحاور :
أوّلها : يقول علماء اللغة والألسنيّات : من عوامل التطوّر الدلاليّ للّفظ :
١- استعمال بعض الكلمات في مدلولات معيّنة ٢- غموض معنى الكلمة ٣- التطوّر الصوتي ٤- اختصار العبارة ٥- كثرة الاستعمال ٦- الابتذال أو الانحطاط في الكلمة .
ثانيها: يقول أبو حاتم الرازيّ ( ٣٢٢ هـ ) رائد دراسة التطوّر الدلالي - كما قيل - : أقسام الرصيد اللّغويّ العربيّة :
١- قديمة موروثة بألفاظها ودلالاتها ٢- ألفاظ قديمة مُنِحت دلالاتٌ جديدة بعد مجيء الإسلام ، أي أنّها أصابها التطوّر الدلاليّ فعُمّم معناها أو خُصِّص ٣- ألفاظ جديدة في صيَغها ودلالاتها ٤- ألفاظ أعجميّة اقترضتها العرب من لغات الاُمم الاُخرى .
ثالثها : يقول اللّغويّ " اُولمان " : تغيّر العلاقة بين اللّفظ والمدلول يظهر في صورتين :
١- أن يضاف مدلولٌ جديد إلى كلمة قديمة ٢- تضاف كلمةٌ جديدة إلى مدلول قديم .
ثم يقول : الصورة الاُولى كادت تُنسي الباحثين الصورة الثانية ؛ على اعتبار أنّ اللّفظ ثابت ومعناه هو المتبدّل .
رابعها: يقول اللّغويّون : أهمّ مظاهر التطوّر الدلالي :
١-تخصيص دلالة الكلمة ٢- تعميم استعمالها ٣- تغيير مجال استعمالها : أ- تارةً بالانتقال من الدلالة الحسّيّة إلى المجرّدة ب- واُخرى بالانتقال من المجرّدة إلى الحسّيّة .
نقول : إنّ الصحيح المعتبر سنداً، الواصل بأيدينا من الموروث الدينيّ الثقافيّ الاجتماعيّ السياسيّ الاقتصاديّ العسكريّ ... حقيقةٌ تأريخيّةٌ ثابتةٌ محفورةٌ في عمق الوجدان والضمير الإنسانيّ .. هذا الواصل حقيقةٌ بسلبيّاته وإيجابيّاته ، بألَقه واُفوله ، بشموخه وهبوطه ، بنجاحاته وانتكاساته ، بحركاته وسكناته ، بنطقه وصمته ، بأنواره وعتماته .
موروثٌ متنوّعٌ ونتاجٌ مختلفٌ راشحٌ من تنوّع فهم النصّ واختلاف الأنظار في كيفيّة تلقّيه وتحليله واستنباط الأحكام منه ، تبعاً لتباين المقوّمات الشخصيّة والمؤهّلات الذاتيّة - بمعنيّيها الأخصّ والأعمّ- والمقاصد والأغراض الممنهجة والظروف الزمكانيّة... مع ادّعاء الكلّ التقيّدَ بحدود النصّ وعدم تجاوزها .. رافضين إشكاليّة هيمنة الحديث - بصحيحه وسقيمه - على النصّ الإلهيّ - القرآن الكريم - التي أثارها عددٌ من النقّاد والمفكّرين قديماً وحديثاً ؛ باعتبار أنّ " الحديث " لايشكّل برادوكساً معه فحسب، بل هو وليدُ رحمه البارّ الوفيّ وصنيعة أضلاعه المباركة .. مع أنّ لنا نحن أتباع مدرسة أهل البيت (ع) في هذا المضمار كلاماً يطول بيانه ويقصر مقامنا عن استيعابه واحتوائه .
إذن كلٌّ يدّعي وصلاً بليلى ..
ولو تنزّلنا واكتفينا بحاضر الزمان وأنشأنا مقاربةً علميّةً منهجيّةً تستحضر مؤن البحث المعرفيّ وأدواته الشهيرة من المراجعة والقراءة والمقارنة والاستقراء والفحص والتحليل ... لوجدنا النتائج تشير إلى استمرار بقاء الخطّين المتوازيين اللذين ماالتقيا ولن يلتقيان يوماً ما ؛ لأسبابٍ وعلل بُذٍرَت بذرتها منذ البدء فضربت جذورها في الأعماق وامتدّت أغصانها وتشابكت فروعها فلازالت تضلّ - بالمعجمة اُخت الصاد - بظلالها السوادَ الأعظم من الاُمّة ..
فحينما ينسدّ باب الاجتهاد وتنشلّ حركة العقل وتفعل المقاصد الدنيئة والأغراض الحاقدة فعلتها في النفوس والأرواح تجد النصّ أحياناً أسيراً مرتهناً بأيد وعقولٍ تمتهن العنف والترويع والحذف والتضليل ..
وحينما يبقى باب الاجتهاد مفتوحاًوينبض العقل بالحيويّة والنضارة وتؤثّر المقاصد النبيلة والأغراض الحميدة أثرها في النفوس والأرواح تجد النصّ نميراً عذباً تنهل منه الألباب روائع الأنظار وبدائع الأفكار ، فيرشح الحبّ والأمان والتآلف والفلاح والإيمان . نعم ، هنا تتجلّى ثمرة التطوّر الدلاليّ للّفظ وماأشرنا إليه خاطفاً في صدر البحث من المحاورالأربعة .
ولاندّعي الكمال في فهم النصّ وبلورة مضامينه ، فلنا أخطاؤنا ونقاط ضعفناوهفواتنا، لكنّا حاولنا ولازلنا نسعى أن نكون بمستوى المرحلة والظرف من حيث التكيّف والتناسق والتعامل مع المستحدثات تعاملاً مسؤولاً ، بمعنى التماهيّ مع حاجة العصر في نفس الوقت الذي نحفظ فيه الاُصول والمبادئ والأخلاق التي استللناها من النصّ الإلهيّ المقدّس عبر بوّابة وفضاء فهم أئمّتنا(ع) له ، الفهم الذي نعتقد ونتمسّك به انطلاقاً من أنّ القرآن الكريم والعترة الميامين صنوان لايفترقان .
فلاخيار عندنا سوى الإقرار والاعتراف وإعلان البيعة لسلطة النصّ وأنّه هو الملاك في تمييز الغثّ من السمين موروثاً ومعاصراً ، كما نؤمن بأنّ النصّ سيبقى هو الملبيّ الوحيد لحاجة الإنسان أبدا ؛ لصدوره من لدنّ الحكيم العليم تبارك وتعالى ، ولتكيّفه الزمانيّ المكاني ، ثم إجابته عن سؤال الحياة الكبير : من أين ، في أين ، إلى أين .. مع وضع الحاجة إلى " العقلانيّة " هذه الحاجة الماسّة ، نصب عقولنا ، من أ
🌴المرحلة الملكية🌴
🌹توجد مرحلة في الحياه تدعى " المرحلة الملكية " Royal level !..
عندما تصل لهذه المرحلة، لن تجد نفسك مضطراً للخوض في أي نقاش أو جدال، ولو خضت فيه لن تحاول أن تثبت لمن يجادلك بأنه مخطئ ...
لو كذب عليك أحدهم ستتركه يكذب عليك، وبدل أن تشعره بأنك كشفته، ستستمتع بشكله وهو يكذب مع أنك تعرف الحقيقه !..
ستدرك بأنك لن تستطيع إصلاح الكون، فالجاهل سيظل على حاله مهما كان مثقفاً، والغبي سيظل غبياً !..
سترمي كل مشاكلك وهمومك والأشياء التي تضايقك وراء ظهـرك وستكمل حياتك... نعم ستفكر في أشياء تضايقك من وقت لآخر ... ولكن لا تقلق؛ سترجع للمرحلة الملكية مرة أخرى ..
ستمشي في الشارع ملكاً؛ مبتسماً ابتسامةً ساخرة وأنت ترى الناس تتلوّن وتتصارع وتخدع بعضها من أجل أشياء لا لزوم ولا قيمة لها !..
ستعرف جيداً أن فرح اليوم لا يدوم وقد يكون مقدمة لحزن الغد والعكس !
سيزداد إيمانك بالقضاء والقدر، وستزداد يقيناً بأن الخيرة فيما اختاره الله لك ...
إذا وصلت يوماً لتلك المرحلة لا تحاول أن تغير من نفسك، فأنت بذلك قد أصبحت ملكاً على نفسك، واعياً جداً، ومطمئناً من داخلك !..
كلما تقدمنا في العمر زاد رشدنا، وأدركنا أننا إذا لبسنا ساعة ب300أو 3000 فستعطيك نفس التوقيت ..
وإذا امتلكنا (محفظة نقود) سعرها 30 أو 300 فلن يختلف ما في داخلها..
وإذا عشنا في مسكن مساحته 300 متر أو 3000 متر فإن مستوى الشعور بالوحدة واحد..
وفي النهاية سندرك أن السعادة لا تتيسر في الأشياء المادية؛ فسواء ركبت مقعد الدرجة الأولى أو الدرجة السياحية، فإنك ستصل لوجهتك في الوقت المحدد..
لذلك لا تحثوا أولادكم أن يكونوا أغنياء بل علموهم كيف يكونون أتقياء، وعندما يكبرون سينظرون إلى قيمة الأشياء لا إلى ثمنها..
سرعة الأيام مخيفة!! ما إن أضع رأسي على الوسادة إلا ويشرق نور الفجر، وما إن أستيقظ إلا ويحين موعد النوم..
تسير أيامنا و لا تتوقف!
وأقول في نفسي: حقاً، السعيد من ملأ صحيفته بالصالحات..
الأحداث تتسارع من حولنا، والأموات يتسابقون أمامنا..
إعملوا صالحا..
ألقوا السلام - رددوا مع الأذان -حافظوا على الصلوات - حصنوا أنفسكم - صلوا الأرحام - حافظوا على من يحبونكم بصدق - ابتسموا للناس - إحفظوا شيئاً مِن القرآن - تصدقوا - سبّحوا - استغفروا كبروا - صُوموا - صلوا على النبي عليه الصلاة والسلام - علقوا قلوبكم بالآخرة فالدنيا لا تدوم على حال ولن تخلدوا فيها.
هذا المقال حاز على افضل مقال لعام٢٠١٦
وتمت ترجمته لعدة لغات
مقال٢٠١٦
http://www.al-jazirah.com/2016/20161021/jd4.htm
مقال عن مخطوطات بطرسبرغ
مخطوطات القسم الشرقي في المكتبة العلمية في جامعة سان بطرسبورغ
17/05/2019
تأسس القسم الشرقي في المكتبة العلمية لجامعة سان بطرسبورغ عام 1819. وشمل رصيده حينئذ على عدة مخطوطات وكتب باللغات الشرقية والغربية كانت قد أهديت للجامعة من قبل دار بيتروف للتحف. وبدأ توسيع الرصيد مع مطلع هذا العام. وكانت الاضافات محدودة في البداية. وزودت المكتبة في الأعوام 1819 وحتى 1845 من المؤسسات المختلفة ومن أشخاص منفردين، بحوالي 35 مخطوطة باللغتين العربية والتركية من بينها 4 مخطوطات عربية فقط لكنها في غاية الأهمية من أجل التدريس. أما الرصيد الأساسي للمخطوطات العربية والفارسية فبدأ بالتشكل مع افتتاح وبداية نشاط كلية اللغات للجامعة في الفترة 1845-1855.
ويرتبط تاريخ النمو الفعلي لرصيد القسم الشرقي مع تطور الاستشراق في روسيا وإعداد الستشرقين – المتخصصين. وقد كان وسيبقى المستوى الرفيع من الإعداد هو الصفة المميزة لخريجي الكلية. وقد ساعد في ذلك إلزام الطلاب منذ السنة الأولى على العمل مع المخطوطات. ومع افتتاح كلية اللغات الشرقية قدمت للقسم الشرقي في المكتبة مجموعات كبيرة من المخطوطات والمراجع الدراسية في مجال الاستشراق، من جامعة قازان التي كانت في تلك الفترة أكبر مركز جامعي لتعليم اللغات الشرقية ومن مدرسة قازان الثانوية ومن معهد اللغات الشرقية في مدرسة ريشيليف في أوديسا. وشكلت تلك المخطوطات أساس القسمين العربي والفارسي من خزينة المكتبة.
واستمر فيما بعد إثراء المكتبة بمشاركة فعالة من كبار العلماء المستشرقين الروس. وكانت أولى هذه الاضافات الكبيرة من مجموعات المخطوطات التي تعود إلى اساتذة الكلية: أ. طاظم بيك (ت 1870) والشيخ محمد طنطاوي (ت 1861) و ف. غيرغاس (ت 1887) و ب. ليرخا (1884) وغيرها من مخطوطات الرصيد التي تدفقت باستمرار.
ويصل عدد المخطوطات العربية حالياً إلى 800 مخطوطة في خزائن القسم الشرقي، والمخطوطات الفارسية – الطاجيكية تبلغ حوالي 600 مخطوطة (ومن ضمنها عدد من المخطوطات النادرة جداً). وقد احتوت المجموعة العربية مخطوطات كثيرة في الشعر والنثر الأدبي والتاريخ وعلم اللغة والجغرافيا والعلوم الطبيعية (بما فيها مخطوطات في الرياضيات والفلك والميكانيكا).
اما المخطوطات الفارسية الطاجيكية فمعظمها رسائل في الأدب والفلسفة والدين. وتوجد ضمنها مخطوطات في الرياضيات والفلك.
ويحتوي رصيد المكتبة الشرقي على اعمال الفارابي (ق 9-10 م) الفلسفية وابن سينا (ق 10-11 م) ومجموعة أعماله في الطب وكذلك المؤلفات الرياضية والفلكية للبيروني (ق 10-11م) والطوسي (ق 13 م ) والشيرازي (ق 13-14 م) والرسالة التاريخية لابن الأثير (ق 12-13 م) ومعجم التراجم لابن خلكان (ق 13 م). ويحتوي هذا الرصيد على مخطوطة للمصحف الشريف بغلاف جلدي خاص وبحجم صغير (بقياس علبة الكبريت) نسخ من قبل افضل الخطاطين في ذلك العصر في مدينة شيراز عام 1601 – 1602 خصيصاً للشاه عباس الأول.
ومن الاضافات القيمة والكبيرة نسبياً التي رفدت بها خزينة المكتبة في كلية اللغات الشرقية بعد تأسيسها ، تأتي مجموعة المستعرب اللامع والمتخصص في الشؤون الإيرانية والتركية والضليع في قضايا الإسلام والشريعة الإسلامية البروفيسور أ. كاظم بيك الذي انتقل إلى سان بطرسبورغ من جامعة قازان واصبح أول عميد للكلية. وقام بتدريس اللغات العربية والفارسية والتركية كما عمل سابقاً في قازان.
ومن المعروف أن ليون تولستوي عندما كان طالباً في جامعة قازان درس اللغات العربية والتركية لمدة سنتين تحت إشراف كاظم بيك. وقد أهدى كاظم بيك معظم مجموعته لجامعة سان بطرسبورغ بمجرد قدومه من قازان. وفي عام 1871 حصلت الجامعة على مجموعة جديدة على دفعة جديدة من المخطوطات التي بحوزته. وبلغ عددها في المكتبة حوالي 300 عنوان. وبالاضافة إلى المخطوطات الدينية، التي شكلت الجزء الأكبر من مجموعة كاظم بيك، فقد شملت تلك المخطوطات على رسائل في مواضيع مختلفة في الأدب والتاريخ والفولكلور الشعبي والعلوم الطبيعية.
والمجموعة الضخمة الأخرى في رصيد المكتبة والتي بلغت حوالي 300 مخطوطة فتعود إلى البروفيسور في الكلية – الشيخ محمد طنطاوي – وهو مصري الجنسية. لقد قام المستعرب الكبير كراتشكوفسكي [35، المجلد 1، ص 15-148] بتقديم وصف لحياة وأعمال الشيخ طنطاوي في كتابه المذكور. وكان طنطاوي عالماً واسع المعرفة والاهتمامات العلمية وهذا ما انعكس في مجموعته. ومن ضمن مخطوطات مجموعة طنطاوي مؤلفات نادرة في اللهجة المصرية ومنها قاموس اللهجة المصرية في القرن السابع عشر والتي قام كراتشكوفسكي بدراستها أيضاً بالاشتراك مع البروفيسور في الكلية بيلياييف (ت 1976). واحتوت المجموعة على مختارات من المؤلفات الصوفية والفلسفية والدينية الأخرى التي تمت دراسة جزء منها من قبل بروفيسور الجامعة أ. ي. شميدت (ت 1939) و و. ب. فرولوفا. واحتوت مجموعة طنطاوي على مؤلفاه الخاصة: اشعاره الشعبية والمرث
الكتب والمواضيع والآراء فيها لا تعبر عن رأي الموقع
تنبيه: جميع المحتويات والكتب في هذا الموقع جمعت من القنوات والمجموعات بواسطة بوتات في تطبيق تلغرام (برنامج Telegram) تلقائيا، فإذا شاهدت مادة مخالفة للعرف أو لقوانين النشر وحقوق المؤلفين فالرجاء إرسال المادة عبر هذا الإيميل حتى يحذف فورا:
alkhazanah.com@gmail.com
All contents and books on this website are collected from Telegram channels and groups by bots automatically. if you detect a post that is culturally inappropriate or violates publishing law or copyright, please send the permanent link of the post to the email below so the message will be deleted immediately:
alkhazanah.com@gmail.com