جناب استاد عزیز با سپاس فراوان از شما ، با شما موافقم رشته سیر بحث را گم نکنیم می توانید برگی از کتاب سلیم بن قیس هلالی که لا اقل نزدیک به روزگار مولف باشد ارائه بدهید ؟تا ما ببینیم سلیم بن قیس هلالی کتابش را با چه خطی نوشته است ؟صحبت از شاهنامه کردید می توانم از شما بپرسم فردوسی شاهنامه را با چه خطی نوشته است ؟با توجه به اینکه خط فارسی بر گرفته شده از خط عرب است و خط عرب تا قرن چهارم فاقد نقطه و اعراب بوده است .ضمنا اگر علاقه به ادامه این بحث کاملا فنی و حساس و دقیق ندارید بنده اصراری به ادامه این بحث با جنابعالی ندارم .
با سلام به اساتید محترم و همراهان گرامی
از همفکری شما بسیار سپاسگزارم. این ناهماهنگی در خطوط در جایجای نسخه قابل مشاهده است. بنده خودم در تغییر دستخط ها آنچه که متوجه شدم این بود که تغییر اساسی نیست. بلکه به نظر می رسد که کاتب منظم و باثبات کتابت نکرده و در احوالات مختلف گاه به سرعت و گاه با دقت نوشته. چرا تغییر شکل حروف تقریبا در دو سبک نگارش مشاهده می شود.
نام کاتب محمد محسن رشتی است و نسخه مجموعه ای از جوامع ابن رشد است. البته همکار بنده پیشنهاد دادند که ممکن است که نسخه توسط طلاب مختلف یک صنف نوشته شده است. به قسمی که هر طلبه بخشی از نسخه را نوشته باشد.
محبت می کنید به صفحات دیگر که شاهد تغییر دستخط هستیم را مشاهده بفرمایید و حقیر را در رسیدن رای نهایی یاری فرمایید.
با سپاس
افتخاری
@Rmkhq
Soraia 3
@s_e_72
@Vinicheh
با سلام و سپاس خدا قوت دست مریزاد آرزوی موفقیت داریم ممنون که این شاعر و نسخه پر خیر برکت شما، شمع محفل انجمن شده و عزیزان را از سراسر ایران، در این شب برفی و سرد کنار کرسی جمع کرده است سپاسگزارم???
با سلام استاد جان، با سپاس، نابودی که در این دوره دیگه بعید است، احتمالا به جاهایی منتقل شده است، شاید هم از کشور خارج شدن طبعا جاشونم امنه?
با عرض سلام و احترام. ضمن سپاس از هم تراثی گرامی گروه که پیشتر شما را راهنمایی فرمودند. بنده در ادامه عرض کند:
۱. با در نظر گرفتن موضوع شما در بین نسخه های چه زبانهایی خواهد بود؟ فارسی، عربی، اردو/ هندی، انگلیسی،...
۲. در مورد نسخه های اسلامی به فهرست های منتشر شده
" بنیاد میراث اسلامی الفرقان" لندن مراجعه کنید.
۳. کتابشناسی فهرست نسخه های خطی را مطالعه فرمایید. (پیشتر مدیر گروهمان دراین باره مطلبی ارسال کرده بودند. برای شما بازارسال می شود?)
۳. با توجه به اینکه فهرست الفرقان و کتابشناسی فهارس تا چه سالی نوشته شده اند، در مورد فهرست نسخه های خطی کتابخانه هایی که پس از این سالها تهیه شده اند، ناگزیر باید به فهرست ها مراجعه کنید.
۴. در مورد فهرست نسخه های فارسی و عربی شبه قاره (هندوستان، پاکستان و بنگلادش): در کنار فهرست های تالیف شده مرحوم منزوی+ دکتر عارف نوشاهی+ دکتر احمد خان فهرست های دیگری هستند که پس از آن سالها نوشته اند. برخی از آنها در مجلات این سه کشور هم چاپ شده اند. در باره شبه قاره اگر نیاز به توضیح بیشتر بود، بنده حسب وظیفه درخدمت است. با سپاس از شما???
با عرض سلام و احترام. پیوستن شما به محفل علمی امان خوشامد می گوییم. امیدواریم از محضرتان بهره بریم. این? پیام مدیر گروهمان است درباره معرفی گروه که چندی پیش در گروه درج فرمودند. با سپاس.???
با عرض سلام و احترام.
شهر " علیگڑھ" یا " علیگڈھ" در هندوستان، به این دو صورت نمی شود. تفاوت " ڑھ" و " ڈھ" در لهجه است. اما املای " اَلیگَر" در فرهنگ های لغت درج نشده است. برای اطمینان شما، بنده از استادی در هندوستان پرسیدم، ایشان هم تاکید فرمودند که املای " اَلیگر" رواج نداشته است. با سپاس از شما. جالب بود این واژه هندی در متن فارسی این طور نوشته شده است. ???
با عرض سلام و احترام و قبولی عبادات.
این کتاب? درباره سیاق است که در آغاز قرن بیستم در هندوستان نوشته شده است. کتاب به زبان اردو است. کتاب را تورق بفرمایید. اگر برایتان مفید است، فایلش در گروه واتس آپ گفتگوهای تراثی است، خدمت تان ارسال می شود. با سپاس. ???
با عرض سلام و احترام. در گوگل بوک?، (لینک ارسالی بالا) این کتاب آن لاین قابل مطالعه است. گرچه صفحاتی از کتاب نیست، تا حد زیادی به مطالعه شما کمک می کند. با سپاس. ???
از جمله کتاب هایی که به کوشش ایشان چاپ شده ، کتاب مکاتیب رشیدی ( سوانح الافکار) است.
کتابی که مجموعهای از نامههای رشیدالدین فضلالله همدانی است و محمد ابرقوهی آن را تدوین و گردآوری کرده است.
می خواستم بدونم شما تا به حال به نسخه ی دیجیتالی از این کتاب برخورد داشته اید؟
با سپاس
با عرض سلام و ادب خدمت شما عزیزان
همواره در احیاء امر معصومین سلام الله علیهم پیش قدم بوده و بارها در کارهای فرهنگی که سبب احیا امر معصومین سلام الله علیهم و تبلیغ ولایت امیرالمومنین علیه السلام بوده در میدان حاضر شده و با قدرت عمل کرده اید.
یکی از شاگردان حضرت ایت الله حکیم کتابی نوشته اند در اثبات شهادت صدیقه طاهره سلام الله علیها که بسیار دقیق و زیبا به رشتهء تحریر دراورده اند، این کتاب که اثبات شهادت حضرت صدیقه سلام الله علیها از کتب اهل سنت است با مقدمه ای از حضرات ایات سبحانی و میلانی میباشد. هزینه چاپ این کتاب ۱۴ میلیون تومان بوده است که مبلغ ۹ میلیون تومان آن تامین شده است. ۵ میلیون تومان برای چاپ این کتاب لازم است. واقعا این کتاب غوغایی به پا خواهد کرد در وجدان هر انسان آگاه. ان شاء الله با کمک شما دوستان این مبلغ جمع اوری شده تا قدمی بزرگ در راه اثبات مظلومیت معصومین برداشته شود. ما به 468سهم 10 هزار تومانی نیازمندیم.
لطفا در کمک های خود را در حد توانتان به شماره کارت زیر ارسال کنید:
5022 2910 6278 4192
شریفی_پاسارگاد
وبه ایدی زیر اطلاع دهید:
@Ya_hussein2
تشکر از شما. دکتر الیاس اعظمی ضمن سلام مجدد می فرمایند آیا چاپ این کتاب که چند ماه پیش از بیروت منتشر شده است را هم در اختیار دارید؟ با سپاس. 🙏🙏🙏
با عرض سلام و احترام.
در این لینک فقط تصویر این جُنگ شعری قرار داده شده است و توضیح کوتاهی درباره آن.
در واقع برگرفته از مقاله ای است که لینک ذیل تصویر ارسال شده است. با سپاس. 🙏🙏🙏
با عرض سلام و احترام.
تشکر و سپاس بابت معرفی این کتاب.
این کتاب به زبان اردو نوشته شده است و در سایت ریخته به طور آنلاین قابل مطالعه است. 🙏🙏🙏
با عرض سلام و احترام.
تشکر و سپاس.
در این مدخل بحث های نظری درباره ترجمه های قرآن کریم آمده است.
از نخستین ترجمه های قرآن کریم
"تاج التراجم" اسفراینی نام برده شده است.
برای بنده سوال این است با توجه به اینکه مدخل مذکور، سالها پیش نوشته شده است.
بین این ترجمه (تاج التراجم) و "ترجمه قرآن پارس" (البته عنوانی که برای شناخت به کار می رود) و نسخه های ترجمه قرآن کریم به فارسی که در سالهای اخیر به دست آمده اند، نخستین ترجمه کدام است؟
لطفا راهنمایی می فرمایید. با سپاس. 🙏🙏🙏
با سلام و سپاس بیکران، نسخه به این زبان نیست، نسخه اصلاح المنطق است و فقط بر فراز آن این یک سطر نوشته شده پیشتر زبان آن را مرحمت فرموده بودید (هر چند امروز اطلاعات بیشتری از زبان نسخه فرمودید)، اما آنچه مورد نظر هست معنی این عبارت است، اینکه در این دو سطر چه نوشته شده است با این توضیح که جز این کلمات عبارت یا صفحه دیگری به این زبان وجود ندارد، با این حال چشم به عزیز مذکور منتقل میکنم با یک دنیا سپاس🌺🙏🌺
سلام و سپاس از لطف شما.
متاسفانه منطقه جغرافیایی مشخص نیست.
تصور بنده این بود به خط کوفی نزدیک باشد که یا فرمایش حضرتعالی مسئله متفاوت شده است.
🙏🏻🙏🏻
سلام وقت بخیر
این نگاره متعلق به نسخه رونوشتی از نسخه فالنامه تهماسبی هست و در هند کار شده و به فالنامه دکن مشهور است.
سپاس از به اشتراک گذاری شما
با عرض سلام و احترام. تشکر از اطلاع رسانی.
گویا در کتاب اشتباه تایپی انجام شده است.. مذهب " سیک ها" درست است که در این صفحه ارسالی از کتاب، " سیخ ها" آمده است. با سپاس🙏🙏🙏
با سلام، مولف این بخش محمدرضا طهماسب پور است که به اشتباه، در کتاب، علیرضا نوشته شده.🙏
الكتب والمواضيع والآراء فيها لا تعبر عن رأي الموقع
تنبيه: جميع المحتويات والكتب في هذا الموقع جمعت من القنوات والمجموعات بواسطة بوتات في تطبيق تلغرام (برنامج Telegram) تلقائيا، فإذا شاهدت مادة مخالفة للعرف أو لقوانين النشر وحقوق المؤلفين فالرجاء إرسال المادة عبر هذا الإيميل حتى يحذف فورا:
alkhazanah.com@gmail.com
All contents and books on this website are collected from Telegram channels and groups by bots automatically. if you detect a post that is culturally inappropriate or violates publishing law or copyright, please send the permanent link of the post to the email below so the message will be deleted immediately:
alkhazanah.com@gmail.com