نوشته : علی زمانی...
@erfaneeslami1
◀️ فهرست کتاب ها، مقالات و خاطرات و یادداشت هایی که در کانال دکتر قلیچخانی وجود دارد:
https://telegram.me/fanofmaster
✅خاطره ای از دکتر رامین قدیمی، از حمیدرضا قلیچخانی.
✅خاطره ای از استاد عباس بغدادی (واشنگتن) از حمیدرضا قلیچخانی.
✅خاطره ای از استاد محمد زکریا (واشنگتن) از حمیدرضا قلیچخانی.
✅خاطره ای از استاد ایرج افشار با عنوان: سواد و بیاض نمدیده از حمیدرضا قلیچخانی.
✅تاثیر عرفان و تصوف در تحولات خوشنویسی سده 7 تا 9 هجری از علیرضا هاشمی نژاد.
✅مبانی زیبایی شناسی خوشنویسی از علیرضا هاشمی نژاد.
✅بررسی طغرا و مهرهای سلطنتی ایران از سمر کلهر و کامران افشار مهاجر.
✅بررسی انتساب بوستان سعدی کتابخانه ملک به سلطان علی مشهدی از حسین رضوی فرد و صداقت جباری.
✅صفا و شان در رساله آداب المشق از علیرضا هاشمی نژاد.
✅مقایسه رسم الخط شاهنامه رشیدا (کاخ گلستان) و آثار اصیل عبدالرشید دیلمی از زهرا پاکزاد.
✅اوج جمال در دیوان کمال الدین اسماعیل به خط محمدصالح خاتون آبادی ( شاگرد میرعماد) از احسان الله شکراللهی.
✅نسخه سفارشی یا جعلی خمسهٔ عبدالرحمن جامی از سعید خودداری نائینی.
✅کتیبه های مسجد سپهسالار (مدرسه شهید مطهری).
✅اجازه نامه در خوشنویسی از احد روان جو.
✅خوشنویسی کلیله و دمنه کاخ گلستان (منسوب به اظهر تبریزی) از دکتر گیتی نوروزیان.
✅بررسی یادکرد نگارگران در شعر سبک هندی، از دکتر حمیدرضا قلیچخانی،، مجله بساتین، ش2، 1393.
✅کاتبان شاهنامه، حمیدرضا قلیچخانی، آیینه میراث، ش 47، 1389.
✅جعفرزاده قاضی و مجموعه بی نظیرش از محمدجواد جدی و حمیدرضا قلیچخانی، مجله پیام بهارستان.
✅کهن ترین سنگ نوشته های نستعلیق از حمیدرضا قلیچخانی.
✅نبود اصطلاح نسخه خطی در شعر سبک هندی از حمیدرضا قلیچ خانی، مجله بساتین، ش1، 1393.
✅اصطلاحات نسخه پردازی در کتاب: مرآت الاصطلاح (آنندرام مخلص) از حمیدرضا قلیچخانی، نامه بهارستان.
✅عیدانه ای برای خوشنویسان (شاهکاری از غلامرضا اصفهانی) از حمیدرضا قلیچخانی، تندیس.
✅موزه ای در باد و باران (کتیبه های مسجد قبه الاسلام دهلی) از حمیدرضا قلیچخانی، تندیس.
✅خوانایی یا زیبایی؟ از حمیدرضا قلیچخانی، تندیس.
✅تفاوت خط نقاشی و نقاشیخط از حمیدرضا قلیچخانی، تندیس.
⬅️ویژه نامه مقالات عمادالکتاب، تندیس، 1394/12/22.
✅فایل کتاب مرقع رنگین (2 جلد).
✅کتاب سفرنامه خراسان از ناصرالدین شاه قاجار به خط محمدرضا کلهر.
✅تذکره (کوتاه ولی بسیار مفید) محمدصالح اصفهانی به تصحیح پژمان فیروزبخش.
✅رساله خط از محمدامین، منتشر شده در کتاب نذر عارف، 1391.
✅فایل کتاب: نقش پارسی بر احجار هند از علی اصغر حکمت.
✅رساله آداب الخط (صراط السطور) از سلطانعلی مشهدی در سال ۹۲۰ ق.
✅فایل کتاب: اصطلاحات نسخه پردازی در دیوان بیدل دهلوی از حمیدرضا قلیچخانی.
✅هنرهای جهان اسلام (راهنمای آموزش).
✅مجموعه مقالات تخصصی خوشنویسی، ویراستار حمیدرضا قلیچخانی، جلد 1 و 2، 1385.
✅فایل صوتی رساله صراط السطور (آداب خط) از سلطانعلی مشهدی.
✅معرفی و بررسی منابع تاریخی خوشنویسی ایرانی از دکتر قلیچخانی.
✅نظر استاد کرمعلی شیرازی درباره کتاب خوشنویسی ایرانی.
✅نظر استاد آیدین آغداشلو درباره کتاب خوشنویسی ایرانی.
✅معرفی مقاله انجامه های خوش انجام در آثار محمدحسین شیرازی در کتاب: فرزانه ایران مدار.
✅یادداشتی از کتاب فرزانه ایران مدار، نکوداشت استاد ایرج افشار اسفند ۱۳۹۴.
✅گزارش کار و سفرنامه استاد قلیچخانی در سال ۱۳۹۲.
✅نشانی و ویژگی های وب سایت "شاهکارهای خوشنویسی ایرانی" زیر نظر دکتر حمیدرضا قلیچخانی در رید کالج آمریکا.
✅فایل مقاله: خوشنویسی و عرفان از علیرضا هاشمی نژاد.
✅فایل مقاله: طریقه افشان ورق زر از استاد محمدعلی کریم زاده تبریزی.
✅فایل مقاله: آلات کتابت و آداب دبیری از محمد بن علی ناموس خواری.
✅فایل مقاله: احوال خطاطان و نقاشان از کتاب جواهر الاخبار از بوداق قزوینی.
✅فایل مقاله: اسنادی در طلب کاغذ ابری از سعید برخورداری نایینی.
✅ معرفی کتاب: علی رضا عباسی.
✅ معرفی کتاب: خدمات کاتبان هندو به زبان و ادب فارسی.
✅ عریضه زین العابدین اشرف الکتاب اصفهانی در ۱۱۳ سالگی.
نامه بهارستان، ش۱۵، ۱۳۸۸.
✅ عریضه سیدگلستانه برای ماندن در مدرسه ناصری جهت تعلیم خط شکسته و نسخ تعلیق.
نامه بهارستان، ش ۱۵، ۱۳۸۸
✅ دیباچه گلستانه بر مرقع صدرالسلطنه
نامه بهارستان، ش ۱۵، ۱۳۸۸
✅ شکسته نویس زیاد است، نستعلیق نویس باشید!
نامه بهارستان، ش۱۵، ۱۳۸۸
✅ چگونگی رقم زدن شاه محمود نیشابوری.
نامه بهارستان، ش۱۵، ۱۳۸۸
? برای دسترسی به تمام مطالب کانال تلگرامی حمیدرضا قلیچخانی بر روی لینک زیر کلیک کنید:
telegram.me/joinchat/CTvQvD0SNRb1nHnYU817Dw
و سپس کلید واژه های مورد نظر را جستجو فرمایید.
✅ فرزند هرات
ارج نامه نجیب مایل هروی تحت عنوان فرزند هرات به کوشش علی اوجبی همزمان با آیین نکوداشت حامیان نسخ خطی منتشر شد.
نجیب مایل هروی، از جمله دانشورانی است که بیش از چهل سال از عمر خود را وقف پژوهش در معارف اسلامی و ایرانی کرده و آثاری ارزشمند در حوزه عرفان و تصوف، زبان و ادبیات فارسی، نسخهشناسی و ... پدید آورده است، لذا به پاسداشت زحمات وی یادنامه ای برای ایشان از سوی سازمان اسناد کتابخانه ملی و خانه کتاب تهیه و تدوین شده است.
فهرست مقالات این کتاب بعد از پیشگفتار مدیرعامل خانه کتاب و مقدمه و پیام رئیس جمهوری اسلامی افغانستان به این قرار است:
فصل اول: دربارۀ استاد نجیب مایل هروی
زندگینامه
گزارش آثار استاد نجیب مایل هروی/ جواد ابراهیمی ارمی
آن شوریدۀ شیرین کار/ اصغر ارشاد سرابی
فصل دوم: گفتگو
مصاحبه با نجیب مایل هروی/ سید جلال قیامی میرحسینی
فصل سوم: معرفی تفصیلی آثار
میراث علاءالدوله سمنانی برای اهل خلوت و جلوت/ مهدی آزادپرور، احسان منصوری
نگاهی به کتابهای آموزشی تصحیح انتقادی متون/ سعید انواری، محدثه خیراندیش
کوتاه نوشتهای ابن عربی/ محمدصادق رضایی
عاشق عشق/ شهرام صحرایی
استاد نجیب مایل هروی و کتاب آرایی در تمدن اسلامی/ علی صفری آق قلعه
بررسی انتقادی سه مواجهه با روایت ابن عربی از ایمان و کفر فرعون/ عبدالله صلواتی
دورنمایی از مجموعۀ مصنفات فارسی علاءالدوله سمنانی/ علی مخبر
گنجینۀ اسرار/ معصومه سادات میرپوریان
مقامات عارفان/ سیده خدیجه هاشمی عطار
فصل چهار: مقالات اهدائی
نامه های حبیب یغمایی به ایرج افشار/ سید علی آل داوود
فلسفه، متاع بازاری نیست/ غلامحسین ابراهیمی دینانی
بازشناخت جریان های فرهنگی هرات در عصر شاهرخ/ غلامرضا امیرخانی
دریای بی کران/ نوشته سید حیدر آملی/ برگردان علی اوجبی
جامع التواریخ و اهمیت تاریخ نگاری ایران در عصر مغول/ اکبر ایرانی
فصلی از پیوندهای فرهنگی ایران و شبه قاره: بودا و اندیشه های او در سروده های پارسی گویان متاخر/ اکبر ثبوت
شریف آملی، شاعر نقطوی مهاجر به هند/ نادره جلالی
ز «اختیار» سعدی کدام است؟/ جویا جهانبخش
گزارشی اجمالی از زندگی و دیدگاه های شیخ اشراق شهاب الدین سهروردی/ نجفقلی حبیبی
سروده های فارسی منشآت سعدالدین/ محسن ذاکرالحسینی
جعفر بن علی صفوی (حلقه ای حذف شده از تاریخ صفویان)/ محمدکاظم رحمتی
فلسفه اسلامی به رغم تفکیک: تز عبدالجواد فلاطوری/ محمد زارع شیرین کندی
آیا در دست نگاشت شماره 318 لندبرگ دانشگاه ییل دستینه ای از غزالی هست؟/ فرانک گریفل/ پارسی کردۀ محمد حسین ساکت
نسخه 2122 کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران/ امید سروری
تفسیر جدید الکشف ابن حبیب کرّامی نیشابوری/ منوچهر صدوقی سها
پاسداران گمنام نسخه های خطی در پاکستان/ لیلا عبدی خجسته
معرفی مرقع زند/ مریم علیپور دورورق/ دلارام کاردار طهران
دیوان اشعار سهروردی/ علی علی محمدی
درآمدی بر خط تعلیق/ حمیدرضا قلیچ خانی
بررسی چگونگی تغییر زوایای اشکال عمودی حروف و عوامل ایجاد آن در کتابت نسخ ملا علاءالدین تبریزی/ مجید سعید کافی
رها چون ابر (پژوهشی در شش سدۀ ساخت کاغذ ابری)/ سید علی معظمی کندی، حمزه مرادی بهرام
مرگ اندیشی نزد شیخ اشراق/ نادیا مفتونی
بازتاب شعر و ادب فارسی دری در نیمه دوم سده یازدهم و .../ محمد سرور مولایی
پوش ابریشمن صفوی/ محمدصادق میرزاابوالقاسمی
معرفی دو نسخه خطی کهن از دیوان کمال الدین مسعود خجندی/ سید محسن ناجی نصرآبادی
فصل پنجم: رسائل اهدایی
منتخب انیس العشّاق/ محمد برکت
ترجمۀ عوارف المعارف/ اکبر ثقفیان
خصوصیات منشی/ اکبر شریف زاده
آثار علوی یا کائنات الجوّ/ میر محمد باقر بن اسماعیل حسینی خاتون آبادی، عبدالله غفرانی
ترجمۀ رسالۀ معرفة رجال الغیب/ سمانه زمان زاده http://yon.ir/UZ2W
@manuscript
عرفان و انسان امروز
گفتگوهایی با دکتر غلامحسین ابراهیمی دینانی، دکتر یحیی یثربی، دکتر محسن کدیور و ...
به کوشش : مژگان اینانلو...⬇️
@erfaneeslami1
عقلانیت و معنویت
دکتر غلامحسین ابراهیمی دینانی...⬇️
@erfaneeslami1
همایش زندگی، زمانه، کارنامه و خاندان فروغی
پنل اول
همایش یک روزه ی زندگی، زمانه، کارنامه و خاندان ذکاءالملک فروغی در ۵ آذرماه در آرشیو ملی ایران برگزار گردید. در ابتدای این همایش، ریاست محترم پژوهشکده اسناد، آقای دکتر عزیزی با اشاره به این که این همایش ابتدا قرار بود به صورت یک نشست کوتاه مشتمل بر دو سه سخنرانی اجرا شود، فرمودند که فروغی به عنوان شخصیتی محبوب، منفور و تاریخی در نظر مردم وجود دارد که از این میان شخصیت تاریخی او مد نظر این همایش است. در ادامه جناب دکتر مجید تفرشی که ایده و مدیریت اجرایی همایش از ایشان بود، به مناسبت برگزاری این همایش که هفتاد و پنجمین سالگرد درگذشت محمدعلی فروغی (ذکاءالملک دوم) است، اشاره کردند و فرمودند کهدر این همایش سعی شده بیشتر ابعاد زندگی فروغی مد نظر قرار گیرد. سپس به ارائه ی برنامه ی همایش پرداختند. اولین سخنران این همایش سرکار خانم سعیدی معاونت محترم پژوهشکده ی اسناد بودند که به موضوع اسناد موجود از محمدعلی فروغی در آرشیو ملی پرداختند. به گفته ی ایشان حدود ۱۰۰ سند به نام ایشان ثبت شده است که بیشتر به کتب تالیفی و ترجمه شده توسط فروغی می پردازد و کمتر به شخصیت سیاسی او پرداخته شده است. سپس ایشان به ارائه ی چند نمونه از این اسناد و بحث درباره ی آنها پرداختند. تمرکز ویژه ی سخنرانی ایشان بر نامه ای از فروغی به مخاطبی نامعلوم در اوایل سلطنت رضاشاه پهلوی بود. سخنران دوم جناب آقای موسوی طبری که در مورد پیشینه ی خاندان فروغی و انتساب تبار یهودی به این خاندان پرداختند. ایشان فرمودند که موضوع سخنرانی یک پرسش درباره ی پیشینه ی یهودی خاندان فروغی است، نه پاسخی به این سوال. ایشان با اشاره به این که این انتساب در وقایع پس از شهریور ۱۳۲۰ بسیار مورد اشاره قرار گرفته، به اسناد و منابعی که فروغی را یهودی تبار نامیده اند پرداختند. فروغی ابتدا به عنوان یهودی تبار، یهودی زاده و در مرحله ی اخر یهودی نامیده شده است. پس از شهریور ۱۳۲۰ اتهامات زیادی نسبت به فروغی مطرح شد که همه ی آنها با استناد به مدارک کذب است، به غیر از تبار یهودی او که نه قابل اثبات و نه قابل رد است. اما شواهدی در این زمینه وجود دارد که نشان می دهد این انتساب صحیح نیست، از جمله متون ادبی که فروغی تصحیح کرده و موارد زیادی بر علیه یهودیان در آن ها نگاشته شده است. سخنران سوم جناب آقای فرهاد طاهری بودند که با موضوع مکتوبات پیدا و پنهان اقل چاکران محمدحسین فروغی (ذکاءالملک اول) سخنرانی کردند. ایشان در ابتدا با ارائه ی بیوگرافی محمدحسین فروغی ذکاءالملک اول (پدر محمد علی فروغی ) به گزارشی در مورد آثار او و موضوعات مورد بحث در این آثار پرداختند که کتابی نیز در این باره در دست انتشار دارند. سخنران بعدی جناب آقای امین آریان راد با موضوع تاریخ نگاری خاندان فروغی به ایراد سخنرانی پرداختند. ایشان ابتدا به فعالیت های میرزا محمدحسین فروغی در عهد ناصری و مظفری و ویژگی های تاریخ نگاری ایشان اشاره کردند. سپس به فعالیت های میرزا محمدعلی فروغی (ذکاءالملک دوم) در زمینه تاریخ نگاری اشاره کردند. ایشان سپس به بررسی کتاب تاریخ ایران نوشته میرزا محمد حسین فروغی پرداختند که به گفته ی ایشان اولین کسی است که اطلاعات دقیق تاریخی در مورد هخامنشیان مطرح می کند و بر خلاف دیگر تواریخ، به طور مفصل به تاریخ خلفا نیز می پردازد.
https://t.me/majidtafreshi
🔻منابع:
ابدع البدایع، حاج محمدحسین شمس العلماء گرکانی، به اهتمام حسین جعفری، با مقدمۀ دکتر جلیل تجلیل، انتشارات احرار تبریز، چاپ اول، 1377ش.
اثبات الهداة بالنصوص والمعجزات، تألیف شیخ المحدثین محمد بن الحسن بن علی بن الحسین الحرّ العاملی، قدّم له: السید شهاب الدین المرعشی النجفی، خرّج احادیثه: علاء الدین الاعلمی، مؤسسة الاعلمی للمطبوعات، بیروت-لبنان.
اختیار معرفة الرجال، محمد بن عمر کشی، مؤسسۀ آل البیت (علیهم السلام) لاحیاء التراث، 1382ش.
بدایع الصنایع، امیر برهان الدین عطاءالله محمود حسینی، مقدمه و تصحیح: رحیم مسلمانیان قبادیانی، ویرایش: ناصر رحیمی، انتشارات موقوفات افشار، چاپ اول، 1384ش.
تاریخ الطبری (تاریخ الامم والملوک)، لابی جعفر محمد بن جریر الطبری، الجزء الرابع، تحقیق محمد ابوالفضل ابراهیم، بیروت، 1387ق.
تاریخ طبری (تاریخ الرسل والملوک)، تألیف محمد بن جریر طبری، جلد پنجم، ترجمۀ ابوالقاسم پاینده، انتشارات اساطیر، چاپ دوم، 1362ش.
تذکرۀ حسینی، تألیف میرحسین دوست سنبهلی، منشی نول کشور (لکهنو)، 1875م.
تذکرۀ ریاض الشعراء، علیقلی واله داغستانی، مقدمه، تصحیح و تحقیق: سید محسن ناجی نصرآبادی، انتشارات اساطیر، 1384ش.
تذکرۀ هفت اقلیم، امین احمد رازی، تصحیح و تعلیقات و حواشی: سید محمدرضا طاهری "حسرت"، انتشارات سروش، 1378ش.
ترجمان البلاغه، محمد بن عمر رادویانی، به اهتمام و تصحیح و حواشی و توضیحات پروفسور احمد آتش، به کوشش توفیق ه. سبحانی-اسماعیل حاکمی، انجمن آثار و مفاخر فرهنگی، 1380ش.
تشیع در هند، جان نورمن هالیستر، ترجمۀ آزرمیدخت مشایخ فریدنی، مرکز نشر دانشگاهی، چاپ اول، 1373ش.
حدایق السحر فی دقایق الشعر، تألیف رشیدالدین محمد عمری کاتب بلخی معروف به وطواط، به تصحیح و اهتمام استاد فقید عباس اقبال آشتیانی، از انتشارات کتابخانۀ سنایی و کتابخانۀ طهوری، 1362ش.
حدیقة الحقیقه، مجدودد بن آدم سنایی غزنوی، مقدمه، تصحیح، تعلیقات و فهرستها: دکتر محمدجعفر یاحقی، دکتر سید مهدی زرقانی، نشر سخن، 1397ش.
حدیقة الحقیقه و شریعة الطریقه، اثر ابوالمجد مجدود بن آدم سنایی غزنوی، تصحیح و تحشیه: مدرس رضوی، انتشارات دانشگاه تهران، چاپ پنجم، 1377ش.
دیوان انوری، علی بن محمد انوری، به کوشش محمدتقی مدرس رضوی، شرکت انتشارات علمی و فرهنگی، چاپ پنجم، 1376ش.
دیوان حکیم سنایی غزنوی، به سعی و اهتمام مدرس رضوی، انتشارات سنایی، چاپ ششم، 1385ش.
دیوان خاقانی شروانی، به کوشش دکتر ضیاءالدین سجادی، انتشارات زوار، چاپ هفتم، 1382ش.
دیوان شاه نعمت الله ولی، با مقدمۀ سعید نفیسی، مؤسسۀ انتشارات نگاه، 1375ش.
دیوان شرف الشعراء بدرالدین قوامی رازی (از گویندگان نیمۀ اول قرن ششم)، به تصحیح و اهتمام میرجلال الدین حسینی ارموی (معروف بمحدّث)، چاپ نخستین، 1374 قمری – 1334 شمسی.
دیوان نظام استرآبادی، سرودۀ نظام الدین بن حسین بن مجدالدین استرآبادی (سدۀ 9-10ق)، تحقیق و تصحیح شایسته ابراهیمی-مرضیه بیک وردی لو. کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی، 1391ش.
روضات الجنات فی احوال العلماء والسادات (الجزء الخامس)، محمد باقر بن زین العابدین خوانساری، تحقیق: اسدالله اسماعیلیان، مکتبة اسماعیلیان (قم)، 1392 ق.
زهر الربیع، السید نعمة الله الجزائری، مؤسسة العالمیة للتجلید (بیروت)، ج 1، بی تا.
شرح احوال و آثار و سبک نظم و نثر نعمتخان عالی شیرازی، نگارش دکتر سید مقبول احمد، انجمن فارسی دهلی، 1343ش.
شیعه در هند، جلد اول، سید عباس اطهر رضوی، دفتر تبلیغات اسلامی حوزۀ علمیۀ قم، چاپ اول، 1376ش.
فنون بلاغت و صناعات ادبی، استاد علامه جلال الدین همایی، مؤسسۀ نشر هما، 1377ش.
کاروان هند، تألیف احمد گلچین معانی، مؤسسۀ چاپ و انتشارات آستان قدس رضوی، چاپ اول، 1369ش.
کلیات اشعار ملک الشعراء طالب آملی، به اهتمام و تصحیح و تحشیۀ طاهری شهاب، انتشارات کتابخانۀ سنایی، 1346ش.
مجالس المؤمنین، قاضی نورالله شوشتری. مقدمه، تصحیح و تعلیقات: ابراهیم عرب پور، منصور ستایش، محمدرضا محمدیان، محمدحسن خزاعی، محمدعلی علی دوست. بنیاد پژوهشهای اسلامی آستان قدس رضوی، چاپ اول، 1392ش.
مجالس المؤمنین، قاضی نورالله شوشتری، کتابفروشی اسلامیه، چاپ چهارم، 1377ش.
مجمع الفصحاء، تألیف رضا قلیخان هدایت، به کوشش مظاهر مصفا، مؤسسۀ انتشارات امیرکبیر، چاپ دوم، 1382ش.
مذکّر احباب، سید حسن خواجه نقیب الاشراف بخاری متخلّص به نثاری، مقدمه، تصحیح و تعلیقات: نجیب مایل هروی، نشر مرکز، چاپ اول، 1377ش.
منتخب التواریخ، عبدالقادر بدایونی، به تصحیح مولوی احمدعلی صاحب، با مقدمه و اضافات توفیق ه. سبحانی، انجمن آثار و مفاخر فرهنگی، 1380ش.
مهندات (مجموعۀ مطالعات فرهنگ، زبان و ادب فارسی در شبه قارۀ هند)، به اهتمام سید عبدالرضا موسوی طبری، پژوهشگاه فرهنگ و هنر اسلامی، 1388ش.
https://t.me/Anjomanara
اساساً اگر با شاهنامه و رخدادها و قهرمانهایش مأنوس باشیم تفکیک افغانستان از ایران برایمان دشوار میشود. با این وجود مطالبۀ امروز ما به سبب اتحاد و اتفاق در زبان و فرهنگ با مردم ستمدیده، این نیست "که ایران لشکر انگیزد، و خون طالبان ریزد" بلکه انتظار میرود اگر ملت افغانستان زیر بار زور اسلحه نرفت دولتمردان ما در به رسمیت شناختن این گروه تعجیل نکنند، همین. در نهایت صلاح مملکت خویش و همسایه خسروان دانند. ما رعایا در این میانه هیچکارهایم. به قول همان شاعر پنجشیری که در ابتدای سخن از او یاد کردیم:
من و تو سخن چون توانیم گفتن؟
من از بیدلی و تو از بیدهانی (ترجمان البلاغه، ص 167)
🔸منابع:
امثال و حکم، علامه علیاکبر دهخدا، مؤسسۀ انتشارات امیرکبیر، چاپ ششم، 1363ش.
برهان قاطع، محمد حسین بن خلف تبریزی، به اهتمام دکتر محمد معین، مؤسسۀ انتشارات امیرکبیر، 1357ش.
بوستان سعدی، تصحیح و توضیح دکتر غلامحسین یوسفی، انتشارات انجمن استادان زبان و ادبیات فارسی، 1359ش.
تاریخ گزیده، تألیف حمدالله مستوفی، به اهتمام دکتر عبدالحسین نوایی، انتشارات امیرکبیر، چاپ چهارم، 1381ش.
تذکرة الشعراء، دولتشاه سمرقندی، مقدمه، تصحیح و توضیح: دکتر فاطمه علاقه، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، چاپ اول، 1385ش.
ترجمان البلاغه، محمد بن عمر رادویانی، به اهتمام و تصحیح و حواشی و توضیحات پروفسور احمد آتش، به کوشش توفیق ه. سبحانی - اسماعیل حاکمی، انجمن آثار و مفاخر فرهنگی، چاپ اول، 1380ش.
ترکستاننامه (ترکستان در عهد هجوم مغول)، و. و. بارتولد، ترجمۀ کریم کشاورز، انتشارات بنیاد فرهنگ ایران، چاپ اول، 1352ش.
جغرافیای تاریخی سرزمینهای خلافت شرقی، نویسنده: گای لسترینج، مترجم: محمود عرفان، شرکت انتشارات علمی و فرهنگی، چاپ نهم، 1393ش.
حدود العالم من المشرق الی المغرب، به کوشش دکتر منوچهر ستوده، کتابخانۀ طهوری، 1362ش.
دیوان امیرمعزی، به تصحیح عباس اقبال، کتابفروشی اسلامیه، 1318ش.
دیوان سلمان ساوجی، با مقدمه و تصحیح استاد ابوالقاسم حالت، به کوشش احمد کرمی، سلسله نشریات "ما"، چاپ اول، 1371ش.
رحلة ابن بطوطه (تحفة النُظّار فی غرائب الامصار و عجائب الاسفار)، قدم له و حققه الشیخ محمد عبدالمنعم العرفان، راجعه واعدّ فهارسه الاستاد مصطفی القصّاص، دار احیاء العلوم، بیروت، الطبعة الاولی، 1407ه، 1987م.
سفرنامۀ ابن بطوطه، ترجمۀ دکتر محمدعلی موحد، بنگاه ترجمه و نشر کتاب، 1348ش.
سیرت جلال الدین مینکبرنی، تصنیف شهاب الدین محمد خرندزی زیدری نسوی، تصحیح مجتبی مینوی، شرکت انتشارات علمی و فرهنگی، چاپ دوم، 1365ش.
شاهنامه (دفتر چهارم)، ابوالقاسم فردوسی، به کوشش جلال خالقی مطلق، کالیفرنیا و نیویورک، 1373ش.
شرح احوال و اشعار شاعران بی دیوان، تصحیح محمود مدبری، نشر پانوس، چاپ اول، 1370ش.
ظفرنامه، تألیف شرف الدین علی یزدی، تصحیح و تحقیق: سید سعید میرمحمدصادق – دکتر عبدالحسین نوایی، کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی، چاپ اول، 1387ش.
عجایب المخلوقات و غرایب الموجودات، تألیف محمد بن محمود بن احمد طوسی، به اهتمام منوچهر ستوده، شرکت انتشارات علمی و فرهنگی، چاپ دوم، 1382ش.
عرفات العاشقین و عرصات العارفین، تألیف تقی الدین محمد اوحدی حسینی دقاقی بلیانی اصفهانی، تصحیح ذبیح الله صاحبکاری – آمنه فخراحمد، با نظارت علمی محمد قهرمان، مرکز پژوهش میراث مکتوب – کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی، چاپ اول، 1389ش.
فرهنگ ریشهشناختی زبان فارسی، محمد حسندوست، فرهنگستان زبان و ادب فارسی، 1393ش.
کلیات اشعار مولانا اهلی شیرازی، به کوشش حامد ربانی، انتشارات کتابخانۀ سنایی، 1344ش.
لباب الالباب، تصنیف محمد عوفی، به سعی و اهتمام و تصحیح ادوارد برون انگلیسی، لیدن، 1903م.
لغتنامۀ دهخدا، علیاکبر دهخدا، انتشارات دانشگاه تهران، 1377ش.
معجم البلدان، للشیخ الامام شهاب الدین ابی عبدالله یاقوت بن عبدالله الحموی الرّومی البغدادی، دار صادر، بیروت، 1397ه، 1977م.
معجم البلدان، تألیف یاقوت حموی بغدادی، ترجمان دکتر علینقی منزوی، سازمان میراث فرهنگی کشور، 1383ش.
ممالک و مسالک، تألیف ابواسحق ابراهیم اصطخری، ترجمۀ محمد بن اسعد بن عبدالله تستری، به کوشش ایرج افشار، بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار، 1373ش.
یشتها 2، گزارش پورداود، به کوشش دکتر بهرام فرهوشی، انتشارات دانشگاه تهران، چاپ سوم، 2536 شاهنشاهی.
#پنجشیر
#پنجهیر_بنجهیر
#افغانستان
#مکی_پنجهری
#شاهنامه
#رضا_موسوی_طبری
https://t.me/Anjomanara
اما در باره کتاب بالا این متن کوتاه را نوشتم:
همیشه یافتن آدم های تازه در حوزه تفکر، بویژه در دوره های تغییر، برای من شیرین بوده است. این روش برخی از مورخان تاریخ تفکر در دوران معاصر است که بنده هم به اقتفای آنها، سعی کرده ام نصیبی از این خوان داشته باشم و دنبال آدم های تازه که نوشته های آنها یک باری چاپ شده و از دور خارج شده یا اساسا هنوز چاپ نشده بگردم و آنها را معرفی کنم.
روز سه شنبه این هفته که در اصفهان سخنرانی داشتم، دوستی کتابی از کارهای تصحیحی خودش را هدیه داد که کلیات قهرمان نام داشت. شاعری روشنفکر که در مهر 1326 درگذشته و اکنون کلیات او حاوی اشعاری که می تواند مرحله ای از تاریخ روشنفکری در ایران باشد، با تصحیح این عزیز یعنی جناب محمد حسین فروغی منتشر شده است.
ویژگی های یک روشنفکر عصر رضاشاهی که البته برخی عمیق تر و برخی سطحی ترند در این اثر دیده می شود. توانایی وی در به تصویر کشیدن لایه های مختلف عصر روشنگری ایران پس از مشروطه جالب است.
قهرمان به بسیاری از موضوعات توجه کرده و آنها را نقد کرده و البته تهمت بی دینی را هم برخود خریده است. بیش از چهل و یک صفحه مقدمه شرح زندگی و افکار اوست. کلیات او شامل غزلیات، قصاید، مثنوی ها و قطعات است. در نخستین مثنوی چنین آمده است: «از عوام و خشم او باید گریخت» که باید حدس زد چه داستانی در این مثنوی آمده است. اشعاری در ستایش رضاشاه دارد: «صبا بگو به شهشنشاه تاجدار وطن / مگر نمی شنوی ناله های زار وطن» و سپس این درخواست که شوکت ایران را به آن بازگرداند. در واقع، داستان این دوره هم برای یک شاعر که می خواهد غصه های ایران ار بیان کند، همین است که عقب ماندگی هست و مردم امید بسته اند این بار شاه تاجدار آن شوکت و فر را باز گرداند. «ز دشمنان بد اندیش ملک خالی کن / به فرق خویش بنه تاج افتخار وطن».
برای وی خرابیهای وطن و عقب ماندگی ها، کلیدی ترین مفهومی است که در ظاهر و باطن اشعارش آمده است: «چه سودی حاصل است از غصه خوردن / خرابیهای میهن را شمردن». با این حال خودش این کار را کرده و به طعنه می گوید همین اینها تقدیر ماست و گریزی از آن نیست: «همانا قهرمان! تقدیر ما شد / به دست فقر و ذلت جان سپردن». تحریک و تحریض مردم برای تلاش و کار و کنار گذاشتن تنبلی از سوژه های اوست: «چو خواهی بگریزی از ننگ و عار / به فقر و فلاکت نگردی دچار / به عزمی قوی کار را پیشه کن / که کاری نکوتر نباشد ز کار».
آرزو برای این که مردی بیاید و ایران را نجات دهد، همان که عامل اصلی روی کار آمدن رضاشاه شد در این اشعار هم دیده می شود : «این ملک را اگر دو سه تن مرد کاره بود / بی شبهه، باز بر رخش ابواب چاره بود/... هرگز به مستشار نیازی نداشتیم / ما را اگر لیاقت حسن اداره بود».
می بینید که اشعار بسیار روشن و واضح است و گویی نه شعر که نثر است و همه اش غصبه و درد دل و دنبال کردن راه حل و البته سرشار امید و البته ناامیدی! و تقدیر گرایی است. اشعار زیادی هم در باره بحث حجاب و کشف حجاب و جدا کردن امر نقاب زدن از اصل حجاب و ستایش روندی که وجود داشته ، در این مجموعه آمده است که باید آنها را به انبوهی از اشعار در باره حجاب که بنده هم در بخشی مفصل در پایان کتاب داستان حجاب در ایران آورده ام، ضمیمه کرد. فرصت نگارش بیش از این در باره این کلیات نیست و در هر حال اثری است که سخت بکار بررسی تاریخ تفکر ایرانی در دوره رضاشاه می آید.
@jafarian1964
چنانکه ملاحظه فرمودید این بار نیز امام حسن در ماجرا نقشآفرین است. اما عنایت داشته باشید که در بحث حاضر این تفکیک و تشخیص مدّ نظر ما نیست چرا که اولا امکانپذیر نیست و ثانیا بیاهمیت است. بیشک مطابق داوری نقل و عقل، پیامبر با هر دو بزرگوار در ایام طفولیت چنین سلوکی داشتهاند.
حکایت زیر هم نمونهای دیگر از ذکر تعبیر مورد نظر است که پیامبر در موقعیتی متفاوت در خصوص نقش خود بیان میفرماید (ما آن را از کیمیای سعادت غزالی که فارسی است نقل میکنیم):
"یک بار رسول (ص) نماز میکرد، چون به سجده شد حسین پای به گردن وی درآورد، رسول (ص) چندان توقف کرد که صحابه پنداشتند که مگر وحی آمده است که سجود دراز میباید کرد. چون سلام باز داد، بپرسیدند که وحی آمده است که سجود دراز میباید کرد؟" گفت: "نه، نه! که حسین مرا شتر خویش ساخته بود، نخواستم که بر وی بُریده کنم." (کیمیای سعادت، ج 1، ص 431)
در این روایات البته اشارهای به عف و عف کردن که گویا ابتکار مؤمنین است نیامده اما در متون ادبی منحصر به اشارات مولوی نیست. از جمله آنچه علی صفی به نثر گفته و مولوی به اجمال و اشارت سروده، نعمتخان عالی شيرازی ضمن مثنوی من و سلوی به تصریح و تفصیل در سلک نظم کشیده است. (با اين تفاوت كه در شعر عالی، امام حسين (ع) جايگزين امام حسن (ع) شده است):
بود بر دوش نبی روزی حسين
گفت ای تو عين نور و نور عين
خواهی اشتر، اشتر خود دان مرا
هر طرف خواهد دلت می ران مرا
میزد آن كودك ز هر سو پای خويش
يعنی اشتر را همی رانم به پيش
گفت میباشد شترها را مهار
پس مهار اشتر من كو بيار
كاكل خود داد سردار جهان
جان فدای هر سر مويی از آن
گفت هان اينك مهار اشتر است
راكب و مركوب را اين درخور است
گفت بابا اشتران عف عف كنند
يا عفو و يا عفو گفت او بلند
در رسيده زد ندا روح الامين
اسكت انت رحمـة للعالمين
گر تو خواهی كرد زين سان عف و عف
میشود دوزخ تمامی برطرف
شد دو ثلثش سرد و از بار دگر
مطلقاً از او نمیماند اثر
پس چه سان باشد عذاب عاصيان
در وعيد حق خلل گردد عيان
(نسخۀ خطی من و سلوی)
در كلام بعضی از شعرا حكايت چنان است كه هر دو حضرت بر دوش جدّ خود سوار میشوند. از جمله در كلام سيد حميری چنين آمده است:
أتی حسناً والحسين النبی
وقد جلسا حجرة يلعبان
ففدّاهما ثمّ حيّا هما
وكانا لديه بذاك المكان
فراحا وتحتهما عاتقاه
فنعم المطيّة والراكبان
وليدان امّهما برّة
حصان مطهّرة للحصان
وشيخهما ابن أبی طالب
فنعم الوليدان والوالدان
(برگزیدۀ ألأغانی، ج اول، ص 793)
نيز عبدالرحمن جامی در قصيدۀ شتر – حجره (با التزام به ذكر شتر و حجره در هر مصراع) كه در نعت حضرت رسول اكرم (ص) بدين مطلع سروده:
نگار من شتر انگيخت رو به حجرۀ من
پذيرۀ شـترش رفت جان ز حجـرۀ تن
(ديوان جامی، ص 50)
میگويد:
ز حجره گشت عفش عفو صد شتر عصيان
به حجره در چو شتر شد پی حسين و حسن
(همان، ص51)
با اينهمه آنچه در متون منظوم فارسی بيشتر ذكر شده به نام حضرت امام حسين (ع) است. از افضل الدين بديل خاقانی گرفته كه میفرماید:
ز صد هزار خلف يك خلف بود چو حسين
كـه نـفـس احمـد بـخـتیّ رام او زيـبـد
(ديوان خاقانی، 854)
تا محمد اقبال لاهوری كه در خلال ابياتی ذيل عنوان «در معنی حرّيّت اسلاميه و سرّ حادثۀ كربلا» میگويد:
بهـر آن شـهزادۀ خـير الـملل
دوش خيرالمرسلين نعم الجمل
(كليات اشعار، ص74)
در پایان نتیجه میگیریم:
الف) یارکَشی در بیت مولوی صحیح است نه یارکُشی.
ب) آنچه مولوی گفته (اگر تلقی شیخ علی صفی درست باشد) مستند به اسناد روایی است و در ادبیات فارسی هم پیش و پس از مولوی میتوان از آن سراغ گرفت.
ج) حکایت مذکور به نام حسنین و به طور مستقل در خصوص هر دو نقل شده است و استبعادی ندارد که همۀ این موارد صحیح باشد
د) گاه از بحث دربارۀ یک فتحه و ضمّه میتوان به حقایق عمدهتری راه برد
منابع:
المحاضرات والمحاورات، عبدالرحمن بن ابی بکر سیوطی، یحیی وهیب جبوری، دارالغرب الاسلامی، لبنان (بیروت)، 1424ه.ق.
برگزیدۀ الاغانی، تألیف ابوالفرج اصفهانی، ترجمه تلخیص و شرح از محمدحسین مشایخ فریدنی، شرکت انتشارات علمی و فرهنگی، 1368ش.
ديوان جامی، با مقدمه و تصحيح و اشراف محمد روشن، مؤسسۀ انتشارات نگاه، چاپ دوم، 1390ش.
ديوان خاقانی شروانی، به كوشش دكتر ضياء الدين سجادی، انتشارات زوّار، چاپ هفتم، 1382 ش.
كليات اشعار فارسی مولانا اقبال لاهوری، با مقدمه احمد سروش، انتشارات كتابخانة سنايی، چاپ ششم، 1373ش.
كليات شمس يا ديوان كبير، مولانا جلال الدين محمد مشهور به مولوی، با تصحيحات و حواشي بديع الزمان فروزانفر، مؤسسۀ انتشارات اميركبير، چاپ سوم، 1363 ش.
✅ مجلّه علمی- پژوهشیِ «سفینه» سه زبانِ: فارسی، اردو و انگلیسی به طورِ ویژه درباره زبان و ادبِ فارسی، از گروهِ فارسیِ دانشگاهِ پَنجاب، لاهور،پاکستان منتشر میشود.
در جدیدترین شماره آن که مربوط به سال 2021 است و با تاخیر منتشر شده است، این مقالاتِ تُراثی به فارسی به چاپ رسیدهاند:
☆ «جایگاه مجمع الصنایع در کتب بدیع»// سمیع الله + حمیرا زمرّدی + ثانیه بشیر [رساله دکتری آقای دکتر سمیع الله در دانشگاه تهران تصحیح نسخه خطی فارسی «مجمع الصنایع» بوده است، سال دفاع: 1396شمسی]
☆ «منقبت در شعر میر محمد افضل ثابت اله آبادی» // هما مشتاق [از روی نسخه خطی فارسی «دیوان ثابت» در کتابخانه مرکزی دانشگاه پنجابِ پاکستان، منقبت بلندی به فارسی در مدح حضرت علی علیه السلام را تصحیح نموده است]
☆ «احوال و آثار محمد غوث پیشاوری و بررسی نسخه خطی فارسی ریاض المُلوک (تاریخ تالیف: 1249هجری)» // سلمی + محمد صابر
☆ «کثیر الفوائد(تاریخ تالیف: 1162هجری)؛ اثر مهم سلسلة دَهبیدی» // حافظه سعیدیه وسیم + احسان احمد
☆ «بررسی تمثیلات در اشعار داستانیِ عیشی لکنوی» // [آقای] زین العبا
[شایان ذکر است نسخه خطی فارسی طالب علی خان لکنویی متخلص به عیشی به عنوان رساله دکتری خانم زیبا فلاح تصحیح شده است. خانم دکتر زیبا فلاخ سه مقاله در این باره نوشته شده است که یکی از مقاله ها این است: «گذری بر تمثیل در مثنوی های طالب علی خان لکنویی متخلص به عیشی، مقاله نویسان: زیبا فلاحی+ مهرداد چترایی+ مریم محمودی، فصلنامه تحقیقات تمثیلی در زبان و ادب فارسی، دانشگاه آزاد اسلامی واحد بوشهر، شماره 39، بهار 1398 شمسی.»]
♦️ لینک دریافت پی دی اف این مقاله ها و شماره های پیشین مجله «سفینه» 🔽
http://pu.edu.pk/home/journal/16/Current-Issue.html
🆔 @manuscript
همایش زندگی، زمانه، کارنامه و خاندان فروغی
پنل اول
همایش یک روزه ی زندگی، زمانه، کارنامه و خاندان ذکاءالملک فروغی در ۵ آذرماه در آرشیو ملی ایران برگزار گردید. در ابتدای این همایش، ریاست محترم پژوهشکده اسناد، آقای دکتر عزیزی با اشاره به این که این همایش ابتدا قرار بود به صورت یک نشست کوتاه مشتمل بر دو سه سخنرانی اجرا شود، فرمودند که فروغی به عنوان شخصیتی محبوب، منفور و تاریخی در نظر مردم وجود دارد که از این میان شخصیت تاریخی او مد نظر این همایش است. در ادامه جناب دکتر مجید تفرشی که ایده و مدیریت اجرایی همایش از ایشان بود، به مناسبت برگزاری این همایش که هفتاد و پنجمین سالگرد درگذشت محمدعلی فروغی (ذکاءالملک دوم) است، اشاره کردند و فرمودند کهدر این همایش سعی شده بیشتر ابعاد زندگی فروغی مد نظر قرار گیرد. سپس به ارائه ی برنامه ی همایش پرداختند. اولین سخنران این همایش سرکار خانم سعیدی معاونت محترم پژوهشکده ی اسناد بودند که به موضوع اسناد موجود از محمدعلی فروغی در آرشیو ملی پرداختند. به گفته ی ایشان حدود ۱۰۰ سند به نام ایشان ثبت شده است که بیشتر به کتب تالیفی و ترجمه شده توسط فروغی می پردازد و کمتر به شخصیت سیاسی او پرداخته شده است. سپس ایشان به ارائه ی چند نمونه از این اسناد و بحث درباره ی آنها پرداختند. تمرکز ویژه ی سخنرانی ایشان بر نامه ای از فروغی به مخاطبی نامعلوم در اوایل سلطنت رضاشاه پهلوی بود. سخنران دوم جناب آقای موسوی طبری که در مورد پیشینه ی خاندان فروغی و انتساب تبار یهودی به این خاندان پرداختند. ایشان فرمودند که موضوع سخنرانی یک پرسش درباره ی پیشینه ی یهودی خاندان فروغی است، نه پاسخی به این سوال. ایشان با اشاره به این که این انتساب در وقایع پس از شهریور ۱۳۲۰ بسیار مورد اشاره قرار گرفته، به اسناد و منابعی که فروغی را یهودی تبار نامیده اند پرداختند. فروغی ابتدا به عنوان یهودی تبار، یهودی زاده و در مرحله ی اخر یهودی نامیده شده است. پس از شهریور ۱۳۲۰ اتهامات زیادی نسبت به فروغی مطرح شد که همه ی آنها با استناد به مدارک کذب است، به غیر از تبار یهودی او که نه قابل اثبات و نه قابل رد است. اما شواهدی در این زمینه وجود دارد که نشان می دهد این انتساب صحیح نیست، از جمله متون ادبی که فروغی تصحیح کرده و موارد زیادی بر علیه یهودیان در آن ها نگاشته شده است. سخنران سوم جناب آقای فرهاد طاهری بودند که با موضوع مکتوبات پیدا و پنهان اقل چاکران محمدحسین فروغی (ذکاءالملک اول) سخنرانی کردند. ایشان در ابتدا با ارائه ی بیوگرافی محمدحسین فروغی ذکاءالملک اول (پدر محمد علی فروغی ) به گزارشی در مورد آثار او و موضوعات مورد بحث در این آثار پرداختند که کتابی نیز در این باره در دست انتشار دارند. سخنران بعدی جناب آقای امین آریان راد با موضوع تاریخ نگاری خاندان فروغی به ایراد سخنرانی پرداختند. ایشان ابتدا به فعالیت های میرزا محمدحسین فروغی در عهد ناصری و مظفری و ویژگی های تاریخ نگاری ایشان اشاره کردند. سپس به فعالیت های میرزا محمدعلی فروغی (ذکاءالملک دوم) در زمینه تاریخ نگاری اشاره کردند. ایشان سپس به بررسی کتاب تاریخ ایران نوشته میرزا محمد حسین فروغی پرداختند که به گفته ی ایشان اولین کسی است که اطلاعات دقیق تاریخی در مورد هخامنشیان مطرح می کند و بر خلاف دیگر تواریخ، به طور مفصل به تاریخ خلفا نیز می پردازد.
https://t.me/majidtafreshi
فیلسوفان یهودی و یک مسئله بزرگ
نوشته : دکتر غلامحسین ابراهیمی دینانی
#تاریخ
#فلسفه
⬇️⬇️
@yortci_bosjin_pdf
مجموعه تاریخ و ادبیات مرثیه
الف: انتشار یافته
دفتر اول: مدایح و مراثی حضرتزهرا سلاماللهعلیها «امابیها» گردآوری مرحوم فیروز جوانشیر (خادم) و استاد سیدمحسن رجایی (مجنون)
دفتر دوم: ادبیات مرثیه در ارسباران، تألیف استادحسین دوستی
دفتر سوم: همیشه بهار یا تحفه ناجیان، گردآورنده مرحوم حاجحسن ناجیان تبریزی، به کوشش اکبر نیکبخت
دفتر چهارم: حسینیم وای حسینیم 3 جلد (گزیده مدایح مراثی سالار شهیدان امامحسین علیهالسلام) با مقدمه ذاکرالحسین استاد حاج داود علیزاده، از مدینه تا مدینه به تحقیق و تألیف رحیم نیکبخت
دفتر پنجم: مرثیه¬های قدیمی ترکی آذری، براساس نسخهای از قرن سیزدهم هجری، تصحیح و تحقیق، منصوره وثیق
دفتر ششم: مجموعه شعر شاهد (زندگینامه مختصر و نمونه سروده¬های ولایی شاعران مرند) تألیف استاد ابراهیم ترابی مرندی
دفتر هفتم: عشق و عطش مدایح و مراثی شاعر اهل بیت(ع) مجاهد تبریزی
دفتر هشتم: سرّ فی سرّ دیوان مدایح و مراثی شمس شاب تبریزی با مقدمه استاد یحیی فغانی
دفتر نهم: نوحه¬هایی از سالک مرندی عموی آیتالله میرزا علیاکبر مرندی به تصحیح استاد ابراهیم ترابی به کوشش دکتر صمد اسماعیلزاده
دفتر دهم: بانوان مرثیهسرای آذربایجان، تألیف منصوره وثیق
دفتر یازدهم: کلیات مدایح و مراثی مرحوم عبدالعلی فائز تبریزی با مقابله محمد سالک رحیمی ـ مختار محمودی به تحقیق و کوشش رحیم نیکبخت
دفتر دوازدهم: مدایح و مراثی مرحوم مکافات مرندی به اهتمام استاد ابراهیم ترابی
دفتر سیزدهم: گنج المصائب، کتاب اول: عباسیه فارسی و ترکی آذری سروده استاد مجید بدایعی تبریزی «اشکی»
دفتر سیزدهم: گنج المصائب، کتاب دوم : مدایح و مراثی چهارده معصوم علیهمالسلام
و ملحقات سروده استاد مجید بدایعی تبریزی «اشکی»
دفتر چهاردهم: کلیات مدایح و مراثی استاد رضا پاشازاده کتاب اول پژواک خون
دفتر پانزدهم: فیض حضور مجموعه سرودههای مرحوم حجتالاسلام والمسلمین حاجمیرزاحسین رحمتی مدایح و مراثی اهل بیت(ع) اشعار انقلابی، رباعیات اخلاقی
ب: مجموعه آثار ، تحقیقات و تصحیات استاد شبگیر تبریزی
1- آه
2- نقطه احمرّیه
3- دیوان کامل طوری تبریزی(رثایئات، غزلیات، مسوّدات) به تصحیح و تعلیق و تحقیق و مقدمه استاد شبگری تبریزی( در دست انتشار)
4- شدّ الحسین(ع) شرح منظوم آتشکده نیرّ از رشحات قلم استاد شبگیر تبریزی
5- آتشکده نیر با تعلیقات استاد شبگیر تبریزی (به ضمیه نخستین چاپ آتشکده در سال 1312 قمری)
6- من تشاء تذکره شعرای آل محمد آذربایجان
پ: در دست انتشار
1- خط غفران، زندگینامه و سرودهای ولایی حاج غلامرضا فکری تبریزی تحقیق و تألیف محمد سالک تبریزی
2- کلیات دیوان دلسوز تبریزی به تصحیح و تحقبق محمد سالک رحیمی
3- نغمه حسینی، تاریخ منظومه کربلا سروده مرحوم الهی قمشه ای
4- بضاعة مُزجاة في الحضرة الحُسينيه(ع) تأليف و سروده شيخ محمدحسين فقهي هرزندي تصحيح و مقدمه و تعليقات دكتر عبدالحسین فقهي
5- راه نجات مدایح و رثایئات سالار شهیدان مرحوم اسمعیلخان، دیندار تابش مرندی به تصحیح و اهتمام ابراهیم ترابی
6- جَنَّةُ الْمَأْوی منظومهای در رثای شهدای کربلا اثر ادیب توانا مرحوم ملاعلی محمد فنای بادکوبه¬ای به تصحیح و مقدمه: محمدقاضی دهی
7- میراث رثایی عبدالرحیم شباهنگ هندی تبریزی( زندگینامه ، آثار و استقبالیات، و تضمین ها)
8- درّ یتیم: میراث مراثی مولانا یتیم تبریزی( زندگینامه، آثار)
9- رشحاتی از شمس عطار اردبیلی (آثار نویافته و ملحقات)
10- نوحه سرایان مقبرةالشعرای تبریز،( زندگی نامه و گزیده آثار)
11- شهامت زینبیه (بازتاب خطبههای حضرتزینب(س) در ادبیات مرثیه)
12- آب و آه و اشک: تضمین¬های سفارش امامحسین(ع) در ادبیات مرثیه
13- ادبیات مرثیه آذربایجان و نهضت امام خمینی
ث:در دست تألیف، تصحیح و تدوین:
یادنامه استاد سید رضا حسینی سعدی زمان تبریزی
یادنامه تاج الشعرای حسینی عباسقلی یحیوی
یادنامه میرزا علی اکبر خوشخوان تبریزی
یادنامه انور اردبیلی
یادنامه کهنمویی تبریزی
یادنامه عباسقی وقایعی تبریزی
یادنامه استاد سلیم مؤذنزاده ادربیلی
کلیات مدایح ومراثی مشهدی اصغر ذهنی تبریزی
کلیات مدایح مراثی و غزلیات سلیمان امینی
تأثیر محتشم کاشانی بر ادبیات مرثیه آذربایجان
گلشن شهدا تاریخ منظوم کربلا سروده فایق اردبیلی (قرن سیزدهم هجری)
مصیبت نامه سالار شهیدان سروده بهجت قاجار
مجموعه تاریخ و ادبیات مرثیه
دفتر اوّل: مدایح و مراثی حضرتزهرا سلاماللهعلیها «امابیها» گردآوری مرحوم فیروز جوانشیر (خادم) و استاد سیّدمحسن رجائی (مجنون)
دفتر دوّم: ادبیات مرثیه در ارسباران، تألیف استادحسین دوستی
دفتر سوّم: همیشه بهار یا تحفه ناجیان، گردآورنده مرحوم حاجحسن ناجیان تبریزی، به کوشش اکبر نیکبخت
دفتر چهارم: حسینیم وای حسینیم 3 جلد (گزیده مدایح مراثی سالار شهیدان امامحسین علیهالسّلام) با مقدّمه ذاکرالحسین استاد حاج داود علیزاده، از مدینه تا مدینه به تحقیق و تألیف رحیم نیکبخت
دفتر پنجم: مرثیه¬ های قدیمی ترکی آذری، براساس نسخهای از قرن سیزدهم هجری، تصحیح و تحقیق، منصوره وثیق
دفتر ششم: مجموعه شعر شاهد (زندگینامه مختصر و نمونه سروده¬های ولایی شاعران مرند) تألیف استاد ابراهیم ترابی مرندی
دفتر هفتم: عشق و عطش مدایح و مراثی شاعر اهل بیت(ع) مجاهد تبریزی
دفتر هشتم: سرّ فی سرّ دیوان مدایح و مراثی شمس شاب تبریزی با مقدّمه استاد یحیی فغانی
دفتر نهم: نوحه¬هایی از سالک مرندی عموی آیتالله میرزا علیاکبر مرندی به تصحیح استاد ابراهیم ترابی به کوشش دکتر صمد اسماعیلزاده
دفتر دهم: بانوان مرثیهسرای آذربایجان، تألیف منصوره وثیق
دفتر یازدهم: کلیات مدایح و مراثی مرحوم عبدالعلی فائز تبریزی با مقابله محمد سالک رحیمی ـ مختار محمودی به تحقیق و کوشش رحیم نیکبخت
دفتر دوازدهم: مدایح و مراثی مرحوم مکافات مرندی به اهتمام استاد ابراهیم ترابی
دفتر سیزدهم: گنج المصائب، کتاب اوّل: عبّاسیه فارسی و ترکی آذری سروده استاد مجید بدایعی تبریزی «اشکی»
دفتر سیزدهم: گنج المصائب، کتاب دوّم: مدایح و مراثی چهارده معصوم علیهمالسّلام و ملحقات سروده استاد مجید بدایعی تبریزی «اشکی»
دفتر چهاردهم: کلیات مدایح و مراثی استاد رضا پاشازاده کتاب اوّل پژواک خون
دفتر پانزدهم: فیض حضور مجموعه سرودههای مرحوم حجّتالاسلام والمسلمین حاجمیرزاحسین رحمتی مدایح و مراثی اهل بیت(ع) اشعار انقلابی، رباعیات اخلاقی
دفتر شانزدهم: خط غفران، زندگینامه و سرودهای ولایی حاج غلامرضا فکری تبریزی تحقیق و تألیف محمّد سالک رحیمی
دفتر هفدهم: راه نجات مدایح ومراثی سالار شهیدان، مرحوم اسمعیل خان دیندار تابش مرندی، به تصحیح و اهتمام استاد ابراهیم ترابی
دفتر هجدهم: کلیات دیوان دلسوز تبریزی به تصحیح و تحقیق محمّد سالک رحیمی
دفتر نوزدهم: جَنَّـةُ الْمَأوی منظومهای در رثای شهدای کربلا اثر ادیب توانا مرحوم ملاعلی محمّد فنای بادکوبه¬ای به تصحیح و مقدمه: محمدقاضی دهی
دفتر بیستم: بضاعـة مُزجاة في الحضرة الحُسينيه(ع) تأليف و سروده شيخ محمّدحسين فقهي هرزندي تصحيح و مقدّمه دكتر عبدالحسین فقهي
دفتر بیست و یکم: یادگار فاخر، مدایح و مراثی حاج یوسف فاخری تبریزی
دفتر بیست و دوّم: درّ یتیم میراث مراثی مولانا یتیم تبریزی (زندگینامه، آثار)
دفتر بیست دو سوم: هدیه فاطمیّه مدایح و مراثی بانو فاطمه سلطان دارایی با مقدّمه و تصحیح سیّده منصوره وثیق
دفتر بیست و چهارم: غمنامه غمناک حسینی، بر اساس دست نوشت¬های محمد تقی فرهادی متخلص به غمناک
دفتر بیست و پنجم: رجائیه رثائیات مرحوم حاج سید حسین رجائی تبریزی
دفتر بیست و ششم: رشحاتی از شمس عطار اردبیلی با مقدمه و تصحیح استاد شبگیر تبریزی
دفتر بیست وهفتم: مدايح و مراثي دانشمند ذولفنون¬ میرزا علیخان ادیب خلوت آشتیانی (آشوب تبریزی) به ضمیمه رساله وطنیات و شمارگانی از جریده اسلامیبه تصحیح استاد مهدی بیانی آشتیانی
مجموعه یادنامه مفاخر حسینی
دفتر اول: غلام شاه جهان: یادنامه استاد سید رضا حسینی سعدی زمان تبریزی
دفتر دوم : کربلا مشتاقی¬ام: سیری در زندگی و خاطرات شاعر جواهر کلام مشهدی یوسف شهاب تبریزی
دفتر سوم: خوشخوان امام حسین: یادنامه میرزا علی اکبر خوشخوان تبریزی
دفتر چهارم: یادنامه تاج الشّعرای حسینی عبّاسقلی یحیوی
دفتر پنجم:یادنامه انور اردبیلی
یدفتر ششم:یادنامه کهنمویی تبریزی
دفتر هفتم :یادنامه عباسقلی وقایعی تبریزی
دفتر هشتم:یادنامه غلام قنبر، حاج غلام ترابی اردبیلی
دفتر نهم:یادنامه کربلایی حسین شأنی تبریزی
دفتر دهم :یادنامه و میرات رثایی عبدالرحیم شباهنگ هندی تبریزی
دفتر یازدهم: یادنامه مرحوم محمد امیدی عاصم زنجانی
✅ فرزند هرات
ارج نامه نجیب مایل هروی تحت عنوان فرزند هرات به کوشش علی اوجبی همزمان با آیین نکوداشت حامیان نسخ خطی منتشر شد.
نجیب مایل هروی، از جمله دانشورانی است که بیش از چهل سال از عمر خود را وقف پژوهش در معارف اسلامی و ایرانی کرده و آثاری ارزشمند در حوزه عرفان و تصوف، زبان و ادبیات فارسی، نسخهشناسی و ... پدید آورده است، لذا به پاسداشت زحمات وی یادنامه ای برای ایشان از سوی سازمان اسناد کتابخانه ملی و خانه کتاب تهیه و تدوین شده است.
فهرست مقالات این کتاب بعد از پیشگفتار مدیرعامل خانه کتاب و مقدمه و پیام رئیس جمهوری اسلامی افغانستان به این قرار است:
فصل اول: دربارۀ استاد نجیب مایل هروی
زندگینامه
گزارش آثار استاد نجیب مایل هروی/ جواد ابراهیمی ارمی
آن شوریدۀ شیرین کار/ اصغر ارشاد سرابی
فصل دوم: گفتگو
مصاحبه با نجیب مایل هروی/ سید جلال قیامی میرحسینی
فصل سوم: معرفی تفصیلی آثار
میراث علاءالدوله سمنانی برای اهل خلوت و جلوت/ مهدی آزادپرور، احسان منصوری
نگاهی به کتابهای آموزشی تصحیح انتقادی متون/ سعید انواری، محدثه خیراندیش
کوتاه نوشتهای ابن عربی/ محمدصادق رضایی
عاشق عشق/ شهرام صحرایی
استاد نجیب مایل هروی و کتاب آرایی در تمدن اسلامی/ علی صفری آق قلعه
بررسی انتقادی سه مواجهه با روایت ابن عربی از ایمان و کفر فرعون/ عبدالله صلواتی
دورنمایی از مجموعۀ مصنفات فارسی علاءالدوله سمنانی/ علی مخبر
گنجینۀ اسرار/ معصومه سادات میرپوریان
مقامات عارفان/ سیده خدیجه هاشمی عطار
فصل چهار: مقالات اهدائی
نامه های حبیب یغمایی به ایرج افشار/ سید علی آل داوود
فلسفه، متاع بازاری نیست/ غلامحسین ابراهیمی دینانی
بازشناخت جریان های فرهنگی هرات در عصر شاهرخ/ غلامرضا امیرخانی
دریای بی کران/ نوشته سید حیدر آملی/ برگردان علی اوجبی
جامع التواریخ و اهمیت تاریخ نگاری ایران در عصر مغول/ اکبر ایرانی
فصلی از پیوندهای فرهنگی ایران و شبه قاره: بودا و اندیشه های او در سروده های پارسی گویان متاخر/ اکبر ثبوت
شریف آملی، شاعر نقطوی مهاجر به هند/ نادره جلالی
ز «اختیار» سعدی کدام است؟/ جویا جهانبخش
گزارشی اجمالی از زندگی و دیدگاه های شیخ اشراق شهاب الدین سهروردی/ نجفقلی حبیبی
سروده های فارسی منشآت سعدالدین/ محسن ذاکرالحسینی
جعفر بن علی صفوی (حلقه ای حذف شده از تاریخ صفویان)/ محمدکاظم رحمتی
فلسفه اسلامی به رغم تفکیک: تز عبدالجواد فلاطوری/ محمد زارع شیرین کندی
آیا در دست نگاشت شماره 318 لندبرگ دانشگاه ییل دستینه ای از غزالی هست؟/ فرانک گریفل/ پارسی کردۀ محمد حسین ساکت
نسخه 2122 کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران/ امید سروری
تفسیر جدید الکشف ابن حبیب کرّامی نیشابوری/ منوچهر صدوقی سها
پاسداران گمنام نسخه های خطی در پاکستان/ لیلا عبدی خجسته
معرفی مرقع زند/ مریم علیپور دورورق/ دلارام کاردار طهران
دیوان اشعار سهروردی/ علی علی محمدی
درآمدی بر خط تعلیق/ حمیدرضا قلیچ خانی
بررسی چگونگی تغییر زوایای اشکال عمودی حروف و عوامل ایجاد آن در کتابت نسخ ملا علاءالدین تبریزی/ مجید سعید کافی
رها چون ابر (پژوهشی در شش سدۀ ساخت کاغذ ابری)/ سید علی معظمی کندی، حمزه مرادی بهرام
مرگ اندیشی نزد شیخ اشراق/ نادیا مفتونی
بازتاب شعر و ادب فارسی دری در نیمه دوم سده یازدهم و .../ محمد سرور مولایی
پوش ابریشمن صفوی/ محمدصادق میرزاابوالقاسمی
معرفی دو نسخه خطی کهن از دیوان کمال الدین مسعود خجندی/ سید محسن ناجی نصرآبادی
فصل پنجم: رسائل اهدایی
منتخب انیس العشّاق/ محمد برکت
ترجمۀ عوارف المعارف/ اکبر ثقفیان
خصوصیات منشی/ اکبر شریف زاده
آثار علوی یا کائنات الجوّ/ میر محمد باقر بن اسماعیل حسینی خاتون آبادی، عبدالله غفرانی
ترجمۀ رسالۀ معرفة رجال الغیب/ سمانه زمان زاده http://yon.ir/UZ2W
@manuscript
سلام و عرض احترام و ادب بر استاد گرامی!
صراحتاً عرض میکنم که بنده حقیر، با در نظر داشتن همین دیدگاهها، در ارسال مطلب مردّد بودم که چه بسا به قبح اخلاق متّهم شوم. خوشبختانه اعضای گروه، همگان از فرهیختگان جامعه بوده و بعضاً نیز کرسیهایی در دانشگاه در اختیار دارند. حتّی تنی چند از بانوان محترم این گروه استاد دانشگاه بوده که بنده با ایشان مکاتبه داشته و از محضرشان بهرهمند شدهام. بنده خاطرم هست که در کلاس ارشد خود در دانشگاه تهران، در مسئله خیشخانه هرات از کتاب تاریخ بیهقی، استاد بزرگوار با وجودِ مختلط بودن کلاس در این باره دادِ سخن داده و کسی متعرّض جنابشان نشد. در مقطع دکتری نیز با بانویی فرهیخته و صاحب ادب کلاسی داشتم که جنابشان، اگرچه کمی پوشیدهتر، به تبیین مسئلهای اینچنینی پرداختند. و نهایتاً در همان مقطع ارشد، همکلاسیِ خانمی به تصحیح اشعار پراکنده سوزنی سمرقندی دست یازیده و خوشبختانه دفاع نیز فرمودند.
مسائل از این قبیل فراوان در خاطر دارم که بیانِ آن سبب تطویل کلام میگردد.
این درحالی است که بخشی از ادبیات فارسی با این مسئله گره خورده است. از بزرگانِ ادب، مولانا و سنایی و ... گرفته تا شاعران درجه دوم و سومی چون سوزنی سمرقندی، وحشی بافقی، پوربهای جامی و حتّی مهستی گنجوی که ابیات بسیار مستهجنتر از بیت مذکور در آثارشان پیدا میشود. آیا مسئله را با عدمِ ذکر آن میتوان پاک کرد؟ آیا میتوان همچون مرحوم فروغی به بهانه عدمِ انحطاطِ اخلاقی جوانان کلّیات سعدی را سانسور کرد؟ آیا میتوان بانوان گرانقدر را از مطالعه این بخشها منع کرد؟ نتیجهاش میشود کتاب "شاهدبازی در ادب فارسی" استاد گرانقدر دکتر شمیسا که تجدید چاپ نمیشود. این نگاهِ مردسالارانه و بعضاً مقدّسمآب به ادبیات به نظر بنده حقیر تنها منجر به رکود و حتّی بازگشت به گذشته میگردد.
بااینهمه بیتی که قرائت شد چندان هم مستهجن نبود. اگر بنده سببِ رنجش خاطر استادان شدهام عذرخواهی میکنم.
اذا مرّوا باللغو مرّوا کراماً
🌹🙏🌹
مجموعهی تصحیح شده توسط دكتر صدیق مجموعهی كاملی از اشعار صراف است كه آن را با استفاده از چاپ سنگییی كه یك سال پس از وفات شاعر در تبریز منتشر شد، و همچنین با بهرهگیری از مجموعهها و جنگهای ادبی جمعآوری و منتشر ساخته است.
پیش از این چندین بار به چاپ دیوان اشعار صراف از سوی چندین شخص و مركز به صورت غیر علمی و بدون تصحیح عالمانه اقدام شده است. از جمله مجموعهای كه یك سال پس از وفات شاعر چاپ شد و یا آنچه كه با تلاش میرزا جعفر تبریزی، برادر صراف به طبع رسید، چاپ مصطفوی، نمونههایی كه حسن هریسی در كتاب درسی وارد نموده است، چاپ كتابخانهی فردوسی، چاپ كنگره و.... هیچ یك از این چاپها، مجموعههای مطلوبی نیستند و برخی از آنها از جمله چاپ كنگره مملو از تحریفات و خطاهای فاحش است. مصحح با پی بردن به این مطلب در فكر چاپ جدیدی از دیوان صراف، به تهیه و آمادهسازی مجموعهای منقح و تصحیحی عالمانه با نگرش، اضافات و ساختاری جدید اقدام نموده است. از ویژگیهای خاص و مثبت این تصحیح آن است كه از ورود اشتباهات گستردهای كه در چاپهای پیشین وجود دارد، تا حد امكان جلوگیری شده و برای تدوین دیوان اشعار صراف به بهترین وجه ممكن از روشهای زیر بهره جسته است:
1. بازشناسی و تبویب اشعار به گونههای شعری: قصاید، غزلیات، ترجیعبند، مربع، مخمس، مرثیه، تازیانه و رباعی.
2. شمارهگذاری هر قطعه از شعر، در هر گونهی شعری.مثلا در گونهی غزلیات 93 غزل موجود است كه به ترتیب سیستم الفبایی به اعتبار حروف قافیه از یك تا نود و سه شمارهگذاری شده است.
3. شمارهگذاری ابیات هر شعر از هر گونه به صورت هر پنج بیت یک بار در سمت راست شروع هر بیت.
بدین گونه رمز 6/ 4ـ3 در معنای «بیت ششم از شعر چهارم در گونهی سوم» است.
4. الفبایی كردن اشعار در هر گونه به اعتبار قافیه.
5. مشخص نمودن نام بحر، وزن و زحافات و نتنگاری آنها به الفبای عروضی.
6. املای هر کلمهی ترکی بر جدول آسانخوانی منطبق گشته است.
7. املای كلمات تركی متناسب با قانون ریتم و آهنگ زبان نوشته شده است.
8. اعرابگذاری آیات و عبارات عربی و مشخص نمودن آنها با فونت متفاوت از متن.
9. اصلاح سهوها و تحریفهای وارد شده در چاپهای پیشین. مثلا در چاپ كنگره به عبارت "شبحِ هجر" عبارت " شب هجران" ضبط شده است:
صراف الینه یئتمهدی بیر گوهر وصلین،
عمرون شبح هجر ایله پایانا یئتیردی.
و یا در مصراع:
دام بلایا سالدې اۏ بیر دانه كؤنلۆمۆ.
"بیر دانه" "پروانه" نوشته شده است.
10. معنا كردن برخی لغات دشوار متن.
11. استخراج اسامی خاص، نام جایها، نام حیوان و... و فراهم آوردن فهرستی از آنها در انتهای كتاب.
12. استفاده از علایم و نشانههای فصل و وصل.
13. هر گونه افزوده میان دو چنگ [] قرار داده شده است.
14. فراهم آوردن جدول آسانخوانی متون تركی در آغاز كتاب.
15. ارائهی جدول اختصارات در آغاز كتاب.
کارنامهی پژوهش
مصحح در راستای معرفی پدیدآورنده و اثر وی، مقدمهای 112 صفحهای در 10 بخش بر اثر افزوده و در هر بخش به تناسب موضوع به ذكر و تشریح عناوین زیر پرداخته است:
بخش اول در فراهم آوردن مطالب و اطلاعاتی دربارهی صراف از میان اسناد و كتب تذكرهای است كه یا در زمان خود شاعر نوشته شده است مثل بهجة الشعرا اثر اسرار تبریزی یا پس از وی.
بخش دوم در ذكر دیدگاهها و نظریات محققانی است كه دربارهی صراف قلم زدهاند.
بخش سوم در توصیف عصر صراف و معرفی شاعران همعصر وی از جمله سید عظیم شیروانی، مضطر، شكوهی، راجی، حكیم هیدجی، حكیم لعلی، دلسوز و... است.
در بخش چهارم دربارهی زندگی و شخصیت صراف كه شامل موضوعاتی چون سال تولد و مرگ وی، محل تولد، روزهای كودكی و جوانی شاعر، بحثی پیرامون ارتباط میان شهرت شاعر به صراف و شغل وی، معرفی پدرش، فرزندان، برادران، صراف شیعهی مخلص، دفاع از مشروطه، میزان دانش وی، آشنایی شاعر با موسیقی، استفاده از مضامین عرفانی، صراف و حافظ شیرازی، شیوهی صائبانه، دادن جدول فراوانی در بررسی اوزان و بحور مورد استفادهی شاعر صحبت شده است.
در بخش پنجم از اشعار سروده شده دربارهی صراف از سوی شاعران مختلف نمونههایی ذکر شده است.
بخش ششم به معرفی كتب چاپ شده دربارهی شاعر اختصاص مییابد.
در بخش هفتم دربارهی تأثیرپذیری صراف از شاعرانی چون فضولی، قوسی تبریزی، شوری، ساغری همچنین تأثیر او بر شهریار سخن رفته است.
بخش هشتم به توصیف آثار صراف،
و بخش نهم به بررسی آرایههای ادبی مورد استفاده در دیوان اشعار صراف مربوط میشود.
و در بخش دهم چاپهای مختلفی كه تا كنون از دیوان این شاعر به طبع رسیده است، معرفی میشوند.
فهرستهای موجود در این مجموعه به شرح زیر است:
1. فراهم آوردن فهرست تفصیلی مشتمل بر کلیات مطالب متن در آغاز کتاب. 2. آرایههای ادبی. 3. فهرست آیات و عبارات عربی. 4. نام اشخاص. 5. نام پرندگان و جانوران. 6. نام جایها. 7
به نام ایزد یکتا
🌏✒️ نشریه جام یزد
محمد احرامیان پور
🟣 تقویم تاریخ
خوشا شیــــراز و وضع بیمثالش
خـــــــداوندا نگهدار از زوالـــــش
به شیراز آی و فیض روح قدسی
بجوی از مـــــردم صاحب کمالش
•● حضرت حافظ ●•
امروز ، " چهارشنبه "
📕۱۵ اردیبهشت ۱۴۰۰ هجری خورشیدی
📗مهر اشاوهیشتا ۳۷۵۹ زرتشتی
📘5 مه 2021 میلادی
📙۲۲ رمضان ۱۴۴۲ هجری قمری
📚روز "شیراز".
📚روز بزرگداشت
"شیخ صدوق".
📕روزنامه "حشرات الارض" به مدیریت "حاج میرزا آقا بلوری" در تهران منتشر شد. (۱۲۸۷ ه.ش)
📕زادروز "غلامحسین بنان"، خوانندهٔ موسیقی کلاسیک ایرانی، وی عضو شورای موسیقی رادیو و بنیانگذار انجمن موسیقی ایران بودهاست. (۱۲۹۰ ه.ش)
📕قوای روس به قصرشیرین حمله کرد. نظام السلطنه و ملیون به سمت بغداد و کاظمین حرکت کردند. (۱۲۹۵ ه.ش)
📕به دستور رضا شاه، قانون نسخ القاب و درجات نظامی سابق از تصويب مجلس شورای ملی گذشت و افراد ايرانی مكلّف شدند دارای نام و نام خانوادگی باشند. (۱۳۰۴ ه.ش)
📕محمد علی فروغی از مقام رياست وزرائی استعفا داد. (۱۳۰۵ ه.ش)
📕برای ساختن كاخ دادگستری پيمانی با كمپانی "اشكودا" تنظيم و مقرر شد ظرف سی و دو ماه كليه عمليات ساختمانی به پايان برسد. (۱۳۱۶ ه.ش)
📕انحلال رسمی حزب توده در ایران. (۱۳۶۲ ه.ش)
📕صدور فرمان اجرايي دولت آمريكا در تحريم اقتصادی ايران. (۱۳۷۴ ه.ش)
📕درگذشت شاعر توانا و اديب معاصر استاد "محمد علی مردانی". (۱۳۷۸ ه.ش)
📕درگذشت "نجف دریابندری" مترجم و نویسنده صاحب سبک معاصر. (۱۳۹۹ ه.ش)
📚روز جهانی "ماما".
📘درگذشت "سپهبد بهرام مهران" (بهرام چوبين) ژنرال معروف و نابغه نظامی ايرانی. (592 م)
📖وی كه در "ری" به دنيا آمده بود در "خراسان خاوری" درگذشت. به نوشته برخی از تاريخ نگاران، سامانيان که باعث احياء زبان فارسی و فرهنگ ايرانی شدند از نسل "بهرام چوبين" بودهاند. مخالفت "بهرام چوبين" با پادشاه شدن "خسرو پرويز" كه نهایت به پايان عمر امپراتوری ايران در عهد باستان انجاميد از فصول آموزنده تاريخ عمومی است.
📘تولد "آلفرد كبير" امپراتور بريتانيا معروف به نجيبترين پادشاه انگلستان. (848 م)
📘قوبيلای قاآن (كوبلای خان) نوه چنگيز و برادر هولاگو خان (ايلخان مغول ايران) رئيس كل متصرفات مغولان و خان بزرگ آنان شد كه از چين تا اروپا و خاورميانه گسترش داشت. (1260 م)
📘تولد "كارل ماركس" فيلسوف آلمانی و بنيانگذار فلسفه ماترياليسم تاريخی. (1818م)
📘مرگ "ناپلئون بُناپارت" امپراتور فرانسه در تبعيدگاه خود در جزيره سنت هلن. (1821 م)
📘زادروز "هنریک سینکیهویچ" روزنامهنگار و رماننویس لهستانیِ برندهٔ جایزه ادبی نوبل سال ۱۹۰۵ میلادی. (1846 م)
📘دکتر "جیمز واتسون" و "دکتر فرانسیس کریک"، کشف ساختار DNA و تشخیص دقیق وراثت، نژاد و مسیر مهاجرت ها رادر مجله تخصصی "Nature" به زبان ساده توضیح مفصل دادند. (1953 م)
📘اولين مسافرت فضايی آمريكا توسط "آلن بارتلت شپرد". (1961 م)
📘خودکشی "یاسوناری کاواباتا"، نویسنده ژاپنی و برندهٔ جایزه نوبل ادبیات در سال ۱۹۶۷ میلادی. (1972 م)
📘درگذشت "بابی ساندز" مبارز بزرگ ايرلندی. (1981 م)
📚سومين شب قدر.
📙تصرف مجدد شهر آمل از سوی علويان طبرستان به فرماندهی "داعی كبير". (۲۵۵ ه.ق)
📖حسن بن زيد علوی معروف به "داعی كبير" نخستين سيد علوی از نسل امام "حسن مجتبی(ع)" بود كه در شمال ايران حكومت مستقل شيعی علويان را تشكيل داد و دست خلفای عباسی و عاملان منطقه ای آنها را از طبرستان كوتاه كرد.
الكتب والمواضيع والآراء فيها لا تعبر عن رأي الموقع
تنبيه: جميع المحتويات والكتب في هذا الموقع جمعت من القنوات والمجموعات بواسطة بوتات في تطبيق تلغرام (برنامج Telegram) تلقائيا، فإذا شاهدت مادة مخالفة للعرف أو لقوانين النشر وحقوق المؤلفين فالرجاء إرسال المادة عبر هذا الإيميل حتى يحذف فورا:
alkhazanah.com@gmail.com
All contents and books on this website are collected from Telegram channels and groups by bots automatically. if you detect a post that is culturally inappropriate or violates publishing law or copyright, please send the permanent link of the post to the email below so the message will be deleted immediately:
alkhazanah.com@gmail.com