شیخ محمد علی حسامی نقشبندی
@erfaneeslami1
سلام...عرض ادب....کتب زیر هر کدام که در دسترس باشد??
گلبانگ اویسی....فضل الله اویسی....۱۳۴۲
گلدسته رحمت....رحمت موسوی...ناشر:مولف....۱۳۴۳
مضامین مشترک در شعر فارسی....گلچین معانی.....ناشر:پاژنگ
دیوان ذبیحی یزدی_
ملا محمد اسماعیل ذبیحی کوی خلیل
منتخب الاشعار فی مناقب الابرابر«؛ این مجموعه ی دو جلدی در هزار و دویست صفحه در سال 1382 به چاپ رسیده است.
بهارستان سخن
نگین سخن در پانزده جلد یا بیشتر
خلاصه الاشعار و زبده الافکار....قم_گیلان و مازندران_ ناشر میراث مکتوب.....مولف میر تقی الدین کاشانی
در خلوت غزل ..گزیده ی هزار سال غزل..رضا شیرزادی...ناشر: نگاه
یوسف در آغوش، معرفی و برگزیده شعر غنیمت پنجابی
آفتاب عالمتاب....قاضی محمد صادقخان هوگلی....۱۲۶۹ ق
اشارات بینش یا تذکره بینش....سید مرتضی بینش حسینی....۱۲۶۸ ه ق .....۲۰۳ ص
عمل صالح...
مخزن الغرایب....احمدعلی هاشمی سندیلوی...۱۲۱۸ ه
خلاصه الافکار....ابوطالب خان اصفهانی( لندنی)
«تذکره بینظیر» در شرح حال 135 شاعر پارسیگوی هندی و ایرانی
تذکره مجمع الفضلا
سفینه خوشگو
✅ معرّفیِ «میرا کُتُبخانه» در منطقه حَضرو، پاکستان
«مجلّه الایّام» از سویِ «مجلسِ تحقیق برایِ اسلامیِ تاریخ و ثقافت»، کراچی، پاکستان به زبانِ اردو و هر شش ماه یکبار منتشر میشود. در تازهترین شماره «الایّام»، شماره 17، جلد 9، شماره 1، ژانویه- ژوئن 2018، این مقاله آمده است:
«معرّفیِ میرا کُتُبخانه در منطقه حَضرو، پاکستان» - مقالهنویس:اسد قیّوم
در شمالِ غربیِ پاکستان، شهرستانِ اَتَک، روستایی به نامِ «حَضرو» قرار دارد که خواجه محمّد خان اسد (درگذشت:1980) از شخصیّتهایِ بسیار مشهورِ آن است. وی که شاعر، ادیب و مورّخ بود، به امرِ استادش – مرحوم سیّد سلیمان نَدوی- در «حَضرو» کتابخانهای تاسیس کرد که مرحوم مولانا غلام رسول مِهر- تاریخدانِ برجسته پاکستان- نامِ آن را «میرا کُتُبخانه» (= کتابخانه من) نهاد. «میرا کُتُبخانه» در 1932 در محلّه قدیمِ حَضرو، محمّد عظیمخان، بنیانگذاشته شد و نخستین کتابِ آن، «نشر الطّیب فی ذکر النّبی الحبیب» بود که مرحوم مولانا اشرف علی تانوی، به امضایِ خویش متبرّک نموده ارسال فرمودند. این کتاب، امروزه نایاب است. شخصّیتهایِ برجسته پاکستان از این کتابخانه دیدن کردهاند: مولانا ظفر علی خان، دکتر محمّد ایّوب قادری، دکتر صغیر حسن معصومی، سیّ عبدالقدّوس هاشمی، پروفسور محمّد اقبال مجدّدی، پروفسور عبدالجبّار شاکر و غیره.
امروزه پس از درگذشتِ محمّد خان اسد، «میرا کُتُبخانه» را فرزندشان –راشد علی زَئی – اداره میکنند. در حالِ حاضر، اینکتابخانه دارایِ 24000 کتاب و مجلّه است در موضوعاتِ: سیرت، تفسیر، سوانح، فقه، ادب، تذکره، تتاریخ، سیاست، نامه، سخنرانی، نمایشنامه، داستانِ کوتاه، رُمّان، ترجمه و غیره.
نسخههایِ خطّی:
- قرآنِ کریم نوشته اورنگزیب عالمگیر؛ قرآنِ مجید به خطِ کوفی به قدمتِ تقریباً 300 سال
- پنج سوره از قرآنِ کریم، کاتب: فضل دین محدّث
- «کلّیاتِ ظفر احسن» (که شاید کتابخانهای در پاکستان آن را دارا باشد)
- «بهادرشاه نامه» به فارسی، مولّف:مرزا مبارک الله واضح، کاتب: کَنهیا لال، تاریخِ کتابت: 1257 هجری، خطِ نستعلیقِ جلی. این نسخه را مرحوم مولانا غلام رسول مِهر تصحیح کرده با عنوانِ: «تاریخِ ارادت خان» در 1971 از دانشگاهِ پَنجاب، لاهور، پاکستان به چاپ رسانید و در دیباچه به تفصیل درباره «میرا کُتُبخانه» نوشت.
- «نوشتخان زمان پَهتی»: زندگینامه خودنوشتِ یکی از خاندانِ زَئی که در حَضرو میزیست.
- «حکایتالابرار»- مولّف: ملّاعبدالمجید- داستانی منظوم که دکتر ارشد محمود ناشاد در مجلّه «کُوج» ( به اردو: کهوج) در پاکستان منتشر کرد.
- «بهارِ دانش»، به فارسی، مولّف: منشی عنایت علی کنبوه- کاتب: فضل دین محدّث
- «شرحِ بوستانِ سعدی»- کاتب: فضل دین محّدث
- حواشیِ «یوسف زلیخا»- کاتب: فضل دین محدّث، تاریخِ کتابت: 1274 هجری
شایانِ ذکر است که فضل دین محّدث در یکی از روستاهایِ نزدیکِ حَضرو به نامِ ملک ماله میزیست.
از کتابهایِ نادر و کمیابِ «میرا کتبخانه» به زبانِ اردو:
- «سوانحِ حضرت غریبنواز»، مولّف: حافظ الله چشتی، چاپ از: افضل الاخبار، دهلی، 1315 هجری.
- «سیرتِ شافعی»، مولّف: نجمالدّین، چاپ از: دُخانی رفاه عام پِریس، لاهور، 1889.
- «تاریخِ اسلام»، مولّف: مولانا محمّد احسان الله عبّاسی، چاپ از: وقت پِریس، گور داسپور، 1899.
- «تاریخِ سِند»، مولّف: مولانا عبدالحلیم شَرر، چاپ از:دلگذار پِریس، لکنو، 1907.
- «تاریخِ یهود»، مولّف: مولانا عبدالحلیم شَرر، چاپ از: دلگداز پِریس،لکنو،1925.
- «حضرت بِلال»، مولّف: بهادرشاه ظفر،مطبع و سالِ چاپ ندارد.
- «نسخه پنج رقعه»، مولّف: ارادت خان واضح، چاپ از: جعفری پِریس، لکنو، 1241 هجری.
- «فتوح الحرمین»، مولّف: محیالدّین لاری، چاپ از: نَوَل کِشور پِریس، لاهور، 1880.
همچنین شمارههایِ نایابی از مجلّاتِ اردو: «الهلال»؛ «مخزن»؛ «دین و دنیا»؛ «الامداد»؛ «پیشوا»؛ «دلگداز»؛ «خیالستان»؛ «رومان»؛ «مجلّه عَلیگَر»؛ «شانِ اسلام»؛ «عالمگیر»؛ «نیرنگِ خیال»؛ «ساقی»؛«همایون»؛ «مولوی»؛ «صوفی»؛ «نگار» و غیره.
ای-میلِ «میرا کُتُبخانه»: rashidalizai@yahoo.com
با سپاس از جنابِ محمّد زُبیر، رئیسِ محترمِ کتابخانه بیدل، کراچی، پاکستان.
http://yon.ir/q5mNr
🆔 @manuscript
✅ نسخه هایِ خطی تصحیح شده در هندوستان و پاکستان
🔹 تصحیح خلاصة المناقب سید علی همدانی- زبان: فارسی، نام پژوهشگر: سیده اشرف بخاری، استاد راهنما: محمد باقر، مقطع دکتری، گروه فارسی، دانشگاه پنجاب، لاهور، پاکستان، سال دفاع:؟.
🔹تصحیح رساله نسبت ملا شاه بدخشی- زبان: فارسی، نام پژوهشگر: زمرّد ناهید ملک، استاد راهنما: سید محمد اکرم اکرام شاه، مقطع دکتری، گروه فارسی، دانشگاه پنجاب، لاهور، پاکستان، سال دفاع:؟.
🔹ترتیب و تصحیح نامه ها و نوشته های ملا جلال الدین طباطبایی- زبان: فارسی، نام پژوهشگر: قاسم صافی، استاد راهنما: سید محمد اکرم اکرام شاه، مقطع دکتری، گروه فارسی، دانشگاه پنجاب، لاهور، پاکستان، سال دفاع:؟.
🔹تصحیح دیوان قصاید و غزلیات سعید خان مُلتانی و شرح احوال و آثار شاعر- زبان: فارسی، نام پژوهشگر: غلام معین الدین نظامی، استاد راهنما: آفتاب اصغر، مقطع دکتری، گروه فارسی، دانشگاه پنجاب، لاهور، پاکستان، سال دفاع:؟.
🔹تصحیح و تدوین تذکره نوشاهیه از محمد حیات نوشاهی- زبان: فارسی، نام پژوهشگر: احسان احمد، استاد راهنما: آفتاب اصغر، مقطع دکتری، گروه فارسی، دانشگاه پنجاب، لاهور، پاکستان، سال دفاع:؟.
🔹شرح احوال و آثار میر قمرالدین منّت دهلوی و تصحیح دیوان فارسی وی- زبان: فارسی، نام پژوهشگر: شعیب احمد، استاد راهنما: آفتاب اصغر، مقطع دکتری، گروه فارسی، دانشگاه پنجاب، لاهور، پاکستان، سال دفاع:؟.
🔹نقوش خیال؛ تصحیح غرة الکمال امیرخسرو- زبان: فارسی، تصحیح: غلام یاسین خان نیازی، استاد راهنما: حافظ محمود شیرانی، مقطع دکتری، گروه فارسی، دانشگاه پنجاب، لاهور، پاکستان، سال دفاع:1940.
🔹مصیبت نامه- تالیف: فریدالدین عطار- ترتیب و تصحیح متن:فدا محمد خان- دو جلد، استاد راهنما:؟، مقطع دکتری، گروه فارسی، دانشگاه پنجاب، لاهور، پاکستان، سال دفاع: 1944.
🔹تصحیح مراة العالم (آرایش هفتم)- تالیف: محمد بختاورخان، زبان: فارسی، نام پژوهشگر: ساجده سلطانه علوی، استاد راهنما: محمد باقر، مقطع دکتری، گروه فارسی، دانشگاه پنجاب، لاهور، پاکستان، سال دفاع:1966.
🔹ترتیب و تصحیح کلیات محمد سعید اشرف مازندرانی با تحلیل و تجزیه شعر او- زبان: فارسی، نام پژوهشگر: حسن سیدان، استاد راهنما: سید محمد اکرم اکرام شاه، مقطع دکتری، گروه فارسی، دانشگاه پنجاب، لاهور، پاکستان، سال دفاع: 1996.
🔹ترتیب و تصحیح غزلیات نواب صدرالدین فائز با مقدمه درباره زندگی ومختصات کلام او- زبان: فارسی، نام پژوهشگر: محمد سَروَر، استاد راهنما: سید محمد اکرم اکرام شاه، مقطع دکتری، گروه فارسی، دانشگاه پنجاب، لاهور، پاکستان، سال دفاع:2003.
🔹ترتیب و تصحیح دیوان امید قزلباش خان امید با مختصات شعر او- زبان: فارسی، نام پژوهشگر: ناعمه خورشید، استاد راهنما: سید محمد اکرم اکرام شاه، گروه فارسی، مقطع دکتری، دانشگاه پنجاب، لاهور، 2004.
🔹شوق نامه از صادق ملتانی- زبان: فارسی، نام پژوهشگر: خالده بَت- استاد راهنما: ظهور الدین احمد- مقطع: کارشناسی ارشد، گروه فارسی، دانشگاه پنجاب، لاهور، پاکستان، سال دفاع: 1970.
🔹دیوان شاهی- زبان: فارسی، نام پژوهشگر: خالده ادیبه خانم، استاد راهنما: ظهورالدین احمد، مقطع: کارشناسی ارشد، گروه فارسی، دانشگاه پنجاب، لاهور، پاکستان، سال دفاع: 1970.
🔹دیوان سیادت- زبان: فارسی، نام پژوهشگر: خانم نازلی منوّر، استاد راهنما: ظهور الدین احمد، مقطع: کارشناسی ارشد، گروه فارسی، دانشگاه پنجاب، لاهور، پاکستان، سال دفاع: 1971.
🔹دیوان میرزا محمد قلی هروی- زبان: فارسی، نام پژوهشگر: محمد عارف تارر، استاد راهنما: ظهورالدین احمد، مقطع: کارشناسی ارشد، گروه فارسی، دانشگاه پنجاب، لاهور، پاکستان، سال دفاع: 1986.
🔹غزلیات قدسی (محمد جان قدسی مشهدی)- زبان: فارسی، نام پژوهشگر: رفعت طاهره نقوی، استاد راهنما: ظهورالدین احمد، مقطع: کارشناسی ارشد، گروه فارسی، دانشگاه پنجاب، لاهور، پاکستان، سال دفاع: 1986.
🔹دیوان خواجه شاه نیاز نقشبندی- زبان: فارسی، نام پژوهشگر: تسنیم حشمت، استاد راهنما: ظهور الدین احمد، مقطع: کارشناسی ارشد، گروه فارسی، دانشگاه پنجاب، لاهور، پاکستان، سال دفاع: 1986.
🔹دیوان پیام اکبر آبادی- زبان: فارسی، نام پژوهشگر: نگهت فاطمه عابدی، استاد راهنما: ظهور الدین احمد، مقطع: کارشناسی ارشد، گروه فارسی، دانشگاه پنجاب، لاهور، پاکستان، سال دفاع: 1986.
🔹فیض مراد تالیف محمد اعظم کشمیری- زبان: فارسی، نام پژوهشگر: فرزانه نکهت، استاد راهنما: ظهورالدین احمد، مقطع: کارشناسی ارشد، گروه فارسی، دانشگاه پنجاب، لاهور، پاکستان، سال دفاع: 1986.
🆔 @tashihat
✅ مجله «قندیل سلیمان» از مَکَد شریف واقع در شهر اَتَک، پاکستان به زبان اردو منتشر میشود. در شماره ۱۹ (ژوییه دسامبر ۲۰۱۸) + شماره ۲۰ (ژانویه- ژوئن ۲۰۱۹)+ شماره ۲۱ (ژوییه- دسامبر ۲۰۱۹) مقاله ای از دکتر عارف نوشاهی چاپ شده است با عنوانِ: «مخطوطات فارسی کتابخانه مولانا محمد علی مکهڈی(ذخیره مولانا احمدالدین مکهڈی)، مکھڈ، ضلع اٹک» که در اینجا خلاصه آن به فارسی ترجمه شده است: 🔽
قصبه "مَکَد شریف" در شهرستان اَتَک، پاکستان قرار دارد. مولانا محمد علی مَکَدی چشتی (1162- 1253هجری) خانقاهی بنیان نهاد که بعدها کتابخانه هم در آن تاسیس شد (همچنین نگاه کنید ⬅️
(https://b2n.ir/z80947
در این کتابخانه تعداد 1200 نسخهخطی به زبانهایِ: عربی، فارسی و پنجابی است. فهرستِ ناقصی از نسخههایِ خطی ابتداییِ این کتابخانه در دفتری ثبت شده است. مرحوم نذر صابری (1923-2013م) کار فهرستنویسیِ روشمندِ این کتابخانه را در سال 1966م آغاز نمود که در دفترِ مخصوصی از شماره 3584 تا 3896 ثبت است. فهرستِ مختصرِ نسخههای خطی کتابخانه در سال 1973 از "مجلس نوادراتِ علمیه"، اَتَک (پاکستان) منتشر شد. این فهرست در 16 صفحه و شامل 234 نسخه خطی فارسی است.
در سال 1975م یکی از کارکنانِ «اداره تحقیقات اسلامی»(اسلام آباد پاکستان) به نام آقای خطیب رحمانی برای پروژهای 631 نسخههای خطیِ عربی، فارسی و پَنجابیِ "کتابخانه مَکَد شریف" را فهرستنویسی نمود.
دکتر محمد حسین تسبیحی – کتابدار وقتِ «کتابخانه گنج بخش مرکز تحقیقات فارسی ایران و پاکستان»(اسلام آباد) وقتی به مَکَد شریف سفر کرده بود از این کتابخانه، خانقاه و مدرسه دینی را هم بازدید کرده بود. دکتر تسبیحی در «کتابخانههایِ پاکستان» (جلد اول، سال چاپ: 1977م، صفحات: 67-73) درباره 42 نسخه خطی مهم و کتیبههای فارسیِ اینجا نوشته بود.
مرحوم محمد اقبال (استاد تعلیمات دینی دانشکده دولتی در راوَلپندی، پاکستان) برای «فهرست مشترکِ نسخههای خطیِ فارسیِ پاکستان» (اثر جامعِ مرحوم احمد منزوی ) فهرست نسخههای خطیِ کتابخانه مَکد شریف را آماده کرد که در چهارده جلد دیده میشود.
دکتر احمد خان در «فهرس المخطوطات العربیة الاسلامة فی باکستان، جزء الاول، سال 1977م) تعداد 56 نسخههای خطیِ عربی این کتابخانه را معرفی کرده است.
فهرست 27 نسخه به زبانِ پنجابی این کتابخانه را دکتر ارشد محمود ناشاد چاپ نمود: مجله «تحقیقی زاویه»، شماره 4، ژوییه دسامبر 2014، «دانشگاه الخیر»، بیمبّر، کشمیر، پاکستان.
مرحوم آقای نذر صابری دو نسخه خطیِ فارسیِ مهم این کتابخانه را تصحیح کرد: «غایة الامکان فی معرفة الزمان و المکان-تالیف: شیخ تاج الدین محمود بن خداداد اُشنوی» (سال چاپ: 1978)؛ «منهج الرشاد لنفع العباد – تالیف: شیخ زین الدین الخوافی هروی سهروردی» (سال چاپ: 2012)
دکتر عارف نوشاهی نسخه های خطیِ این کتابخانه را فهرست نویسی مختصر نموده است که در کتابخانه قدیمی و ساختمان مرکزی محفوظ هستند و پیشتر در ملکیتِ مولانا محمد احمد الدین مَکدی و اکنون نزدِ دکتر محمد ساجد نظامی است.
➖➖➖➖➖➖➖
ترجمه مقاله از اردو به فارسی: لیلا عبدی خجسته
پی دی اف ِ فهرست نسخه هایِ خطیِ فارسیِ "کتابخانه مولانا محمد علی مَکَدی" در فرسته بعدی پیوست شده است 🔽 🔽 🔽
✅ نامه مرحوم دکترمختارالدین احمد به مرحوم قاضی عبدالودود:
به تاریخ 8 آوریل 1948:
«... در مجموعه احسن کتابهای خیلی خوب دیدم: فهرست مخطوطات:
شماره 16 خلاصه دیوان رند؛ شماره 89 تذکره شعرا از مولفی نامعلوم؛ شماره 90 دیوان درد به فارسی؛ شماره130 دیوان درد به اردو؛ دیوا جرا؛ تذکره گل رعنا لچمی نرائن شفیق؛ شماره 175 دیوان سعدالله گلشن؛ تذکرة الشعرا دولتشاه سمرقندی... » (ص 508)
به تاریخ 13 آوریل 1949:
«... در دوران اقامتم در حبیب گنج، بیشتر توجه ام به دو کتاب معطوف شده بود: (وقایع عبدالقادر خانی) و (روزنامچه سید صاحب عالَم مارهَروی)وی از معاصران میرزا غالب دهلوی بود.
فهرست های نسخه های خطی عربی، فارسی و اردو و همچنین فهرست کتابهای چاپی را چندین بار خواندم. کتابهای مختلفی را هم گفتم که نشانم دهند. شماره برخی از نسخه های خطی مهم و نکته های مهم را یادداشت کردم. 99 درصد یقین دارم که دیوان فغان عظیم آبادی آنجا نیست. کسی به شما اشتباه خبر داده است. البته کلیات طالب علی خان عیشی موجود است.
(تحفه سامی) و (تذکره مخزن الغرائب) را هم آنجا دیدم. بیاضی به خطِ صاحب عالَم مارهَروی است که شعرِ (عبدالنبی وکیل شاه ایران در کلکته) در آن است. وی کیست؟
رونامچه صاحب عالَم به فارسی است. به خط بسیار بد و شکسته. چهار سطر آن هم به سختی خوانده میشود. روزنامچه ای که در حبیب گنج است از 21 مارس 1853/ 10 جمادی الثانی 1229 هجری شروع و به 20 اکتوبر 1854/ 27 ذی الحجة 1269 هجری ختم می شود. یک جلد این روزنامچه اینجا درکتابخانه لتون است. آن را درآوردم و خواندم. تمام کتابخانه خبر ندارند که این، چه چیزی است. شنیده ام که چندین جلدِ آن در مارهَره نگهداری می شود. کار کردن بر روی این روزنامچه بی اندازه مفید است. اگر عمیق مطالعه شود، اوضاعِ ادبی و اجتماعیِ آن دوره معلوم می شود. وقایع عبدالقادر خانی را به طور ویژه مطالعه کردم... » (ص 523-524)
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🟣پی نوشت:
* قاضی عبدالودود (1894-1970) نسخه شناس هندوستانی. در زمینه ادبیات فارسی هم مقاله های ایشان به زبان اردو با عنوانِ «فارسی شعر و ادب چند مطالعے» در سال 1995 یکجا منتشر شده است.
* مختارالدین احمد آرزو (1924-2010) استاد عربی "دانشگاه اسلامی عَلیگَر" و نسخه شناس هندوستانی.
* شاه عالَم مارهَروی (1211- 1288 هجری)
* سید احسن مارهَروی (1876- 1941) استاد گروه اردو "دانشگاه اسلامی عَلیگَر" بود که بلافاصله پس از درگذشت وی کتابخانه اش که شامل نسخه های خطی اردو، عربی و فارسی بود به دانشگاه اهدا شد.
ترجمه و تنطیم : لیلا عبدی خجسته
♦️منبع، کتاب به زبان اردو، "مکتوبات گوشہ مختارالدین احمد بعنوان : علمی مکتوبات کم و بیش پچاس سال پہلے کے 225 علمی مکتوبات ، غالبیات اور دوسرے موضوعات پر"۔ ترتیب و حواشی: ڈاکٹر مختارالدین احمد۔ناشر درج نہیں ۔ 2000ء۔ علی گڑھ۔
🆔 @manuscript
" خلاصة السلوک "
در یازده کلمه ی طریقه نقشبندیه
تالیف حضرت شیخ محمد رفیع الدین نقشبندی
۱۱۹۷ هجری
نسخه خطی کتابخانه ملی ایران...
@erfaneeslami1
تذکره مخزن الغرائب: (مشتمل بر شرح حال و آثار 3148 شاعر). احمد علی خان هاشمی سنديلوی. به اهتمام محمد باقر.لاهور: دانشگاه پنجاب، 1970- 1968. 2جلد...⬇️
@erfaneeslami1
تذکره مخزن الغرائب: (مشتمل بر شرح حال و آثار 3148 شاعر). احمد علی خان هاشمی سنديلوی. به اهتمام محمد باقر.لاهور: دانشگاه پنجاب، 1970- 1968. جلداول...
@erfaneeslami1
تذکره مخزن الغرائب: (مشتمل بر شرح حال و آثار 3148 شاعر). احمد علی خان هاشمی سنديلوی. به اهتمام محمد باقر.لاهور: دانشگاه پنجاب، 1970- 1968.جلد دوم...
@erfaneeslami1
✅ مجله «معارف» هر ماه از «دارالمصنفین شبلی آکادمی»، شهر اَعظم گَر در هندوستان به زبان اردو منتشر می شود. در شماره سپتامبر2021 مقاله ای از دکتر عارف نوشاهی درباره تازه های نشر پاکستان و ایران آمده است که در اینجا خلاصه ای از آن به فارسی ترجمه شده است:
☆ تصحیح نسخه خطیِ «ثواقب المناقب»- متن به فارسی.
برای آگاهی بیشتر درباره کتاب 🔽
http://mirasmaktoob.ir/fa/news/10282
☆ چاپ عکسیِ نسخه خطیِ《منهج الرشاد》،متن به فارسی. برای آگاهی بیشتر درباره کتاب 🔽
https://t.me/manuscript/10038
♦️چاپ عکسیِ نسخه هایِ خطیِ فارسی با مقدمه دانشورانه پروفسور محمد اقبال مُجدّدی، ناشر همه کتابها: پروگریسو بُکس، لاهور، پاکستان:
☆ تذکره فارسی از مشایخِ نقشبندیه مُجدّدیه، با عنوانِ: «اوجِ مورد اسرار نقشبندیه»، تالیف: شیخ نظام الدین سَرهندی شکارپوری (۱۲۰۴-۱۲۷۳ هجری).
☆ «بیاض مفتیان لاهور»، حکمِ محکمه شرعی و مفتیهایِ لاهور در قرن ۱۱ هجری.
☆ تذکره ای فارسی متعلق به خانقاه مظهری در دهلی که شامل مشایخ نقشبندیه از آغاز تا شاه غلام علی دهلوی، با عنوانِ: «جواهر عُلویه»، تالیف: شاه روف احمد رافت مُجدّدی رامپوری (درگذشت: ۱۲۴۹ هجری).
☆ چاپ عکسیِ نسخه خطیِ فارسی در «ایوان هند» (لندن) با عنوانِ «روضة السلام»، تالیفِ شرف الدین محمد زهگیری کشمیری (درگذشت: ۱۲۰۵هجری) تذکره ای درباره مشایخ نقشبندی مُجدّدی به ویژه آخون عبدالسلام نقشبندی کشمیری (درگذشت: ۱۱۷۱ هجری).
☆ «کشف الغطا عن اذهان الاغبیا و تبعیة المنهاج المتین عن مصائد لصوص الدین»، هر دو رساله به فارسی.
☆ 《ملفوظات شاه فضل رحمن گنج مرادآبادی》 (درگذشت: ۱۳۱۳ هجری)، مجموعه رسائل به عربی، فارسی و اردو، گردآورنده: نواب زاده سید نورالحسن خان (درگذشت: ۱۳۳۶ هجری) .
☆ 《نسمات القدس و مرآت السالکین》، تذکره ای به فارسی، تالیف: میرزا مقصود دهبیدی، درباره مشایخ نقشبندیه مُجدّدیه دهبیدیه و سید محمد موسی خواجه دهبیدیِ مدفون در سمرقند و مریدانش، براساس نسخه مجموعه شیخ عارف حکمت در مدینه منوره.
💠 از تازه های نشرِ ایران هم این کتابها معرفی شده است:
☆《جامع الصنایع و الاوزان》، تالیف: سیف جام هروی، تصحیح: زینب صادقی نژاد، موقوفات دکتر افشار+ سخن، تهران، ۲۰۲۰.
☆ 《مقالات عارف》، دفتر سوم، موقوفات دکتر افشار + سخن، تهران، ۲۰۲۰.
🟣《مُثمر،》 تالیف: سراج الدین علیخان آرزو، تصحیح: سید محمد راستگو، میراث مکتوب، تهران، ۲۰۲۰.
دکتر عارف نوشاهی در ادامه مقاله نوشته است: "سید محمد راستگو همچنین در حال تصحیحِ 《سراج اللغه》 است، ازین رو دکتر ریحانه خاتون باید کار خود را زودتر چاپ کند".
درباره 《سراج اللغه》 به تصحیحِ دکتر ریحانه خاتون نگاه شود 🔽
https://t.me/manuscript/10297
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
❇️ خلاصه و ترجمه از مقاله با عنوانِ: «پاکستان و ایران سے چند جدید علمی مطبوعات- بخش هشتم»، مقاله نویس: عارف نوشاهی، جلد ۲۰۸، عدد ۳، سپتامبر ۲۰۲۱، دارالمصنفین شبلی آکادمی، اعظم گَر، هندوستان، صفحات: ۲۱۹- ۲۲۸.
⬅️ منبع:
https://shibliacademy.org/
ترجمه و تنظیم: لیلا عبدی خجسته
🆔 @manuscript
✅ فصلنامه «دبیر» مجلّهای است که منحصراً درباره زبان و ادبِ فارسی به دو زبانِ اردو و انگلیسی مقاله منتشر میکند. این مجلّه که از سویِ «کتابخانه یادگارِ دبیر حسن» (Dabeer Hasan Memorial Library) از شهرِ لکنو، هندوستان چاپ میشود، مدیریّتِ آن را دکتر احمد نوید یاسر ازلان حیدر - یکی از استادانِ فارسیِ دانشگاهِ اسلامیِ عَلیگَر- برعهده دارد.
در شماره 21، جلد 8، شمار1-4،ژانویه –دسامبر 2021 دکتر رضوان الله آروی مقاله ای درباره یکی ازنسخه شناسان و تذکره شناسانِ ایالتِ بیهارِ هندوستان نوشته است.
مرحوم پروفسور سید شاه عطاء الرحمان کاکوی (1904-1998) بر نسخه های خطیِ تذکره های فارسی یا اردوی تالیف در هندوستان کار می کرد. تذکره های فارسی را تصحیح می کرد؛ تذکره های فارسی را به زبان اردو ترجمه می کرد؛ در بین تذکره های اردو، شعرهای فارسی را انتخاب می کرد و آنها را تصحیح می کرد. تذکره های فارسی و اردو که مرحوم عطا کاکوی آنها را تصحیح یا ترجمه نموده است:
☆ «تذکره فارسی نشتر عشق- تالیف: آقا حسین قلی خان عظیم آبادی».
☆ «تذکره شورش، تالیف: سید غلام حسین شورش عظیم آبادی».
☆ «تذکره عشقی- به زبان فارسی، شیخ محمد وجیه الدین عشقی عظیم آبادی».
☆ «سفینه هندی- تالیف: بَگوان داس هندی».
☆ «سفینه خوشگو- دفتر سوم، تالیف: بَندرا بَن داس خوشگو».
☆ «سه تذکره: نکات الشعرا (تالیف: میر تقی میر)، ریخته گویان (تالیف: گردیزی)، مخزن نکات (قائم چاند پوری)».
☆ «تذکره گلشن سخن (تالیف: مردان علی خان) و تذکره گلزار ابراهیم (تالیف: علی ابراهیم خان خلیل)».
☆ «تذکره انیس الاحباء، تالیف: موهَن لال انیس».
☆ «تذکره انجمن، تالیف: نواب صدیق حسن خان - تذکره نگارستان سخن، تالیف: نورالحسن خان».
☆ «تذکره طبقات الشعرای هند،دور متقدمین و طبقه اول و دوم- تالیف: ساموئل ویلیام فیلن+ مولوی کریم الدین».
☆ «تذکره گلشن هند، تالیف: مرزا علی لطف».
☆ «تذکره صبح گلشن، تالیف: سید علی حسن خان».
☆ «تذکره مسرّت افزا- تالیف: ابوالحسن امیرالدین احمد عُرف امر الله بادی».
☆ «تذکره تنایج الافکار- تالیف: قدرت الله گوپاموی».
☆ «تذکره چمنستان شعرا- تالیف: لَچمی نرائن شفیق».
☆ «تذکره بی نظیر- تالیف: سید عبدالوهاب اختیار».
☆ «تذکره روز روشن، تالیف: مظفر حسین صبا گوپاموی».
☆ «تذکره شعرایِ اردو- تالیف: میر حسن دهلوی».
☆ «تذکره عقد ثریا- تالیف: غلام همدانی مصحفی».
☆ «تذکره بزم سخن (تالیف: سید علی حسن خان)- تذکره طور کلیم (تالیف: سید نورالحسن خان کلیم)».
☆ «گلدسته نازنینان (تالیف: کریم الدین پانی پَتی)».
☆ «تذکره شعرای اردو، تالیف: سید علی محمد شاد عظیم آبادی».
☆ «تذکره سخن شعراء- تالیف: عبدالغفور نساخ».
☆ «مجموعه نغز- تالیف: میر قدرت الله قاسم».
☆ «تذکره خوش معرکه زیبا- تالیف: سعادت خان ناصر».
♦️ پی دی اف شماره ژانویه- دسامبر 2021 مجله "دبیر" در این لینک در دسترس است 🔽
https://t.me/manuscript/11416
🆔 @manuscript
سلام بر اساتید بزرگوار و تبریک سال نو -این تذکره مخزن الغرائب احمد علی خان هاشمی سندیلوی جلد 1 و 2 در گروه هست از 1 و 2 را می خواستم محبت می کنید؟
✳️ ۹ اثر تاریخی که مولف آنها به طور قطعی مشخص نیست .
❇️ قسمت اول
۱- تاریخ سیستان:
تاریخ محلی است که در دو مرحله تالیف شده است. مرحله اول از ابتدای بنای سیستان شروع می شود و تا زمان تاج الدین ابوالفضل( 448 ه) ادامه دارد؛ آغاز مرحله دوم از سال 465 ه است و تا سال 725 ادامه می یابد. مطالب کتاب در مورد مسائل سیاسی و تاریخ سیستان قبل از ورود اسلام و دوره اسلامی است و نیز در مورد تاریخ اسلام، پیامبر (ص)، خلفای راشدین، حضرت علی (ع) ، خلفای بنی امیه و بنی عباسی، تشکیل حکومت محلی صفاریان و به طور مفصل، سلطه سامانیان، غزنویان و سلجوقیان بر سیستان، ورود مغول و مطالبی در مورد خوارج و حمزه آترک (آذرک)، اوضاع جغرافیایی سیستان شامل تقسیمات جغرافیایی، آب و هوا، معادن و حدود آنها، اوضاع فرهنگی و اجتماعی سیستان شامل آداب و رسوم و طریقت مردم سیستان قبل از اسلام و علما و رجال سیستان دوره اسلامی، شعر فارسی و شاعران پارسی گوی و خراج سیستان و مقدار آن پس از فتح مسلمانان. تاریخ سیستان در سال 1314 با تصحیح ملک الشعرای بهار در موسسه خاور به چاپ رسیده است.
۲-تاریخ حدیث نادرشاهی :
تصحیح چهار متن است: «احوال نادر شاه» از مولفی ناشناخته؛ «واقعه خرابی دهلی به عهد محمد شاه از ورود نادر شاه والی ایران» از مولفی هندی و « فتحنامه نادرشاه» برای فرزند خود رضاقلی میرزا همراه با نامه احمد پاشا به نادر شاه و جوابی که نادر نوشت که این اثر از میرزا مهدی خان استرآبادی، منشی الممالک و مورخ مشهور دربار نادر شاه می باشد. حدیث نادر شاهی با تصحیح و تحشیه و تعلیقات رضا شعبانی در سال 1356 در دانشگاه تهران به چاپ رسیده است.
۳- حدود العالم من المشرق الی مغرب :
جغرافیای تاریخی است که در سال 372 هجری به نام ابوالحارث محمد بن احمد از سلسله فریغونیان تالیف شده است. کتاب دارای یک مقدمه با عنوان «گشایش کتاب» و هفت سخن است شامل اطلاعاتی در مورد کره زمین و نواحی پنجاه و یک گانه جهان و اقوام، آداب و رسوم، پادشاهان، محصولات، شغل و دین مردم هر ناحیه. خراسان ، ماوراء النهر، سند کرمان، فارس، خوزستان، جبال، دیلمان و آذربایجان از نواحی مورد بحث کتاب است. این اثر در سال 1362 با تصحیح منوچهر ستوده به چاپ رسیده است.
۴- عالم آرای صفوی:
کتاب در سال 1086 هجری تالیف شده است و شرحی مفصل در مورد زندگانی، پادشاهی، کشورگشایی و کشورداری شاه اسماعیل صفوی دارد. از دیگر مطالب کتاب خلاصه ای از تاریخ زندگی اجداد شاه اسماعیل است از فیروز شاه تا شیخ صفی و سپس با بیان مفصل تر تا شاه اسماعیل و نیز تاریخ شیروانشاهان، ازبکان، خانان ماوراءالنهر، تیموریان و عثمانی، آداب و رسوم و اعتقادات مردم ایران ، رسم ها و آیین های پهلوانی، طبقات اجتماعی و عنوان ها و مناصب درباری، دیوانی، لشکری و کشوری و اصطلاحات صوفیه. این اثر با تصحیح یدالله شکری در تهران به چاپ رسیده است.
۵- مجمل التواریخ و القصص :
این اثر در سال 520 هجری تالیف شده و تاریخ مختصر عالم است عموماً و تاریخ ایران است خصوصآ. اصل کتاب بیست و پنج باب است در باره کرنولوژی تاریخ ملوک و خلفا، تاریخ ایران باستان، تاریخ ترکان، هندوان، روم، بنی اسرائیل، عرب و تاریخ انبیاء (ع)؛ وقایع تاریخی دوران اسلامی از سال اول هجری تا 520 هجری، تاریخ سلاطین ایران معاصر خلفای عباسی؛ القاب پادشاهان، مزارات؛ وصف شهرها، دریاها و رودها و آثار تاریخی. باب بیست و پنجم در نسخ اصلی موجود نیست. این اثر نیز با تصحیح ملک الشعراء بهار در سال 1318 در چاپخانه خاور به چاپ رسیده است.
ادامه دارد ... .
@pdf_kotob_e_adabi
69. تصحیح و تعلیق کتاب نفس شفاء
70. تصحیح و تحشیه گلستان شیخ أجل سعدی
71. شرح فصّ حکمة عصمتیة فی کلمة فاطمیة
72. ترجمهء مدینهء فاضلهء فارابی و تعلیقات بر آن به فارسی
73. رساله ای در معاد
74. رساله ای در تناهی ابعاد
75. رساله ای در تکامل برزخی
76. رساله ای در شرح حدیثی از حضرت امام صادق (علیه السلام) در توحید
77. خزانهء چهل گوهر شب چراغ
78. تصحیح کتاب المناظر فی کیفیة الإبصار، لأقلیدس بتحریر الخواجه الطوسی
79. ترجمه و تحشیه رسالهء الجمع بین الرأیین فارابی
80. تصحیح کتاب الاستیعاب فی صنعة الاصطرلاب للبیرونی
81. رساله ای در اختلاف منظر و انکسار نور (هیئت و فیزیک)
82. رسالهء قطب نما و قبله نما
83. لیلة القدر و فاطمه (سلام الله علیها)
84. تصحیح و تحشیه رسالهء تحفة الملوک فی السیر و السلوک
85. هزار و یک کلمه (7 جلد)
86. وجیزه ای در بیوگرافی استاد علامه طباطبایی
87. تصحیح مکاتبات آیتین سید احمد کربلائی و شیخ محمد حسین غروی اصفهانی در بیان دو بیت از شیخ عارف عطار
88. نثر الدراری علی نظم اللئالی تعلیقات بر منطق شرح لئالی متأله سبزواری
89. دُرر القلائد علی غرر الفرائد تعلیقات بر حکمت شرح غرر الفرائد متأله سبزواری
90. انسان و قرآن
91. نهج الولایة، بررسی مستند در شناخت امام زمان (عجل الله فرجه)
92. انّه الحق
93. مجموعهء مقالات، مشتمل بر هشت مقاله
94. سی فصل در دائرهء هندیه، برای تعیین خط زوال و خط مشرق و مغرب اعتدال و تحصیل سمت قبلهء آفاق
95. رساله ای در خط و خوشنویسی
96. تعیین سمت قبله و تشخیص ظهر حقیقی مدینه به إعجاز رسول الله (صلی الله علیه و آله)
97. قرآن و عرفان و برهان از هم جدائی ندارند
98. رساله ای در اربعین
99. رساله ای در ظل ریاضی (تانژانت)
100. عرفان و حکمت متعالیه
101. تصحیح خلاصة المنهج مولی فتح الله کاشانی در تفسیر قرآن کریم در شش جلد
102. رساله ای در میل کلّی از امّهات مسائل هیوی
103. تصحیح و تعلیق رسالهء قضا و قدر علاّمه اجل محمود بن محمد دهدار
104. تکسیر دائره (از امهات مسائل هندسی، یعنی بحث از پی در نسبت محیط دایره به قطر آن)
105. تصحیح و تعلیق کشف المراد فی شرح تجرید الاعتقاد در علم کلام
106. رساله ای در امامت
107. فصل الخطاب فی عدم تحریف کتاب رب الأرباب
108. رساله ای در لقاء الله
109. رسالهء انسان کامل اسم اعظم الهی است
110. رسالة فی تعیین البعد بین المرکزین
111. کتاب دروس معرفة الوقت والقبلة
112. تصحیح و تعلیق طبیعیات شفاء شیخ رئیس
113. رساله ای فارسی در مطالب ریاضی
114. رساله ای فارسی حول فنون ریاضی
115. رساله ای در قبلهء مدینه و استنباط چند اصول ریاضی از آن
116. تصحیح و تعلیق اکر ثاوذوسیوس به تحریر خواجهء طوسی
117. تصحیح و تعلیق کتاب مساکن ثاوذوسیوس به تحریر خواجهء طوسی
118. تصحیح و تعلیق رسالهء بیست باب در اصطرلاب خواجهء طوسی
119. رساله ای به فارسی در شرح فارسی هیئت قوشچی
120. تصحیح و تعلیق رسالهء قبلهء ملا مظفر جنابذی
121. رساله ای در بعض شعب ارثماطیقی (علوم غریبه)
122. کشیکل (مصغر کشکول)
123. مصادر و مآخذ أدعیه مفاتیح الجنان همراه با ترجمه بخش هایی از مفاتیح
124. شرحی برخی از اشعار خواجه حافظ شیرازی
125. تصحیح و تعلیق کتاب الکرة المتحرکة لأوطولوقوس بتحریر الخواجه الطوسی
126. تصحیح و تعلیق شرح بیرجندی بر زیج الغ بیگی
127. تصحیح شرح بیرجندی بر رسالهء بیست باب اسطرلاب خواجهء طوسی و تعلیق بر آن
128. تصحیح و تعلیق مجسطی بطلمیوس به تحریر خواجهء طوسی
129. تصحیح و تعلیق شرح نظام الدین نیشابوری مجسطی بطلمیوس را به تحریر خواجهء طوسی
130. تصحیح و تعلیق شرح مهندس خیر الله خان ریاضی مجسطی بطلمیوس را به تحریر خواجهء طوسی
131. تعلیقات عربی بر هشت باب از شرح مطول تفتازانی در علم معانی
132. رساله ای در سیر و سلوک بنام باب رحمت
133. رساله ای در تفسیر آیهء عرض
134. تصحیح تذکرهء خواجهء طوسی در مبدأ و معاد (آغاز و انجام) با تعلیقات شرح گونه بر آن
135. امثال طبری
136. الأصول الحکمیة و العرفانیة
137. تصحیح و تعلیق شرح حسین خوارزمی بر فصوص الحکم شیخ اکبر
138. شرح فارسی سه نمط آخر اشارات شیخ رئیس در بهجت و سعادت و مقامات العارفین و أسرار الآیات
139. تصحیح کلیله و دمنه و تعلیقات و مقدمه ای بر آن و ترجمهء دو باب دیگر آن
140. رساله ای در ولایت تکوینی
141. رساله ای دیگر در مطالب ریاضی
142. رساله ای دیگر پیرامون فنون ریاضی
143. شرح رسالهء استاد حضرت علامه رفیعی (رفع الله درجاته) در اتحاد عاقل به معقول به صورت تعلیقات
144. رساله ای در علوم غریبه
145. مشکاة القدس علی مصباح الانس، تعلیقات بر مصباح الانس ابن فناری
146. رسالة حول الرؤیة
147. رساله ای در اعتقادات شخصی ایشان در اصول و معارف دین
148. دروس شرح خواجهء طوسی بر اشارات
149. دروس اسفار صدرالمتألهین
✅ نسخه هایِ خطی تصحیح شده در هندوستان و پاکستان
🔹 تصحیح خلاصة المناقب سید علی همدانی- زبان: فارسی، نام پژوهشگر: سیده اشرف بخاری، استاد راهنما: محمد باقر، مقطع دکتری، گروه فارسی، دانشگاه پنجاب، لاهور، پاکستان، سال دفاع:؟.
🔹تصحیح رساله نسبت ملا شاه بدخشی- زبان: فارسی، نام پژوهشگر: زمرّد ناهید ملک، استاد راهنما: سید محمد اکرم اکرام شاه، مقطع دکتری، گروه فارسی، دانشگاه پنجاب، لاهور، پاکستان، سال دفاع:؟.
🔹ترتیب و تصحیح نامه ها و نوشته های ملا جلال الدین طباطبایی- زبان: فارسی، نام پژوهشگر: قاسم صافی، استاد راهنما: سید محمد اکرم اکرام شاه، مقطع دکتری، گروه فارسی، دانشگاه پنجاب، لاهور، پاکستان، سال دفاع:؟.
🔹تصحیح دیوان قصاید و غزلیات سعید خان مُلتانی و شرح احوال و آثار شاعر- زبان: فارسی، نام پژوهشگر: غلام معین الدین نظامی، استاد راهنما: آفتاب اصغر، مقطع دکتری، گروه فارسی، دانشگاه پنجاب، لاهور، پاکستان، سال دفاع:؟.
🔹تصحیح و تدوین تذکره نوشاهیه از محمد حیات نوشاهی- زبان: فارسی، نام پژوهشگر: احسان احمد، استاد راهنما: آفتاب اصغر، مقطع دکتری، گروه فارسی، دانشگاه پنجاب، لاهور، پاکستان، سال دفاع:؟.
🔹شرح احوال و آثار میر قمرالدین منّت دهلوی و تصحیح دیوان فارسی وی- زبان: فارسی، نام پژوهشگر: شعیب احمد، استاد راهنما: آفتاب اصغر، مقطع دکتری، گروه فارسی، دانشگاه پنجاب، لاهور، پاکستان، سال دفاع:؟.
🔹نقوش خیال؛ تصحیح غرة الکمال امیرخسرو- زبان: فارسی، تصحیح: غلام یاسین خان نیازی، استاد راهنما: حافظ محمود شیرانی، مقطع دکتری، گروه فارسی، دانشگاه پنجاب، لاهور، پاکستان، سال دفاع:1940.
🔹مصیبت نامه- تالیف: فریدالدین عطار- ترتیب و تصحیح متن:فدا محمد خان- دو جلد، استاد راهنما:؟، مقطع دکتری، گروه فارسی، دانشگاه پنجاب، لاهور، پاکستان، سال دفاع: 1944.
🔹تصحیح مراة العالم (آرایش هفتم)- تالیف: محمد بختاورخان، زبان: فارسی، نام پژوهشگر: ساجده سلطانه علوی، استاد راهنما: محمد باقر، مقطع دکتری، گروه فارسی، دانشگاه پنجاب، لاهور، پاکستان، سال دفاع:1966.
🔹ترتیب و تصحیح کلیات محمد سعید اشرف مازندرانی با تحلیل و تجزیه شعر او- زبان: فارسی، نام پژوهشگر: حسن سیدان، استاد راهنما: سید محمد اکرم اکرام شاه، مقطع دکتری، گروه فارسی، دانشگاه پنجاب، لاهور، پاکستان، سال دفاع: 1996.
🔹ترتیب و تصحیح غزلیات نواب صدرالدین فائز با مقدمه درباره زندگی ومختصات کلام او- زبان: فارسی، نام پژوهشگر: محمد سَروَر، استاد راهنما: سید محمد اکرم اکرام شاه، مقطع دکتری، گروه فارسی، دانشگاه پنجاب، لاهور، پاکستان، سال دفاع:2003.
🔹ترتیب و تصحیح دیوان امید قزلباش خان امید با مختصات شعر او- زبان: فارسی، نام پژوهشگر: ناعمه خورشید، استاد راهنما: سید محمد اکرم اکرام شاه، گروه فارسی، مقطع دکتری، دانشگاه پنجاب، لاهور، 2004.
🔹شوق نامه از صادق ملتانی- زبان: فارسی، نام پژوهشگر: خالده بَت- استاد راهنما: ظهور الدین احمد- مقطع: کارشناسی ارشد، گروه فارسی، دانشگاه پنجاب، لاهور، پاکستان، سال دفاع: 1970.
🔹دیوان شاهی- زبان: فارسی، نام پژوهشگر: خالده ادیبه خانم، استاد راهنما: ظهورالدین احمد، مقطع: کارشناسی ارشد، گروه فارسی، دانشگاه پنجاب، لاهور، پاکستان، سال دفاع: 1970.
🔹دیوان سیادت- زبان: فارسی، نام پژوهشگر: خانم نازلی منوّر، استاد راهنما: ظهور الدین احمد، مقطع: کارشناسی ارشد، گروه فارسی، دانشگاه پنجاب، لاهور، پاکستان، سال دفاع: 1971.
🔹دیوان میرزا محمد قلی هروی- زبان: فارسی، نام پژوهشگر: محمد عارف تارر، استاد راهنما: ظهورالدین احمد، مقطع: کارشناسی ارشد، گروه فارسی، دانشگاه پنجاب، لاهور، پاکستان، سال دفاع: 1986.
🔹غزلیات قدسی (محمد جان قدسی مشهدی)- زبان: فارسی، نام پژوهشگر: رفعت طاهره نقوی، استاد راهنما: ظهورالدین احمد، مقطع: کارشناسی ارشد، گروه فارسی، دانشگاه پنجاب، لاهور، پاکستان، سال دفاع: 1986.
🔹دیوان خواجه شاه نیاز نقشبندی- زبان: فارسی، نام پژوهشگر: تسنیم حشمت، استاد راهنما: ظهور الدین احمد، مقطع: کارشناسی ارشد، گروه فارسی، دانشگاه پنجاب، لاهور، پاکستان، سال دفاع: 1986.
🔹دیوان پیام اکبر آبادی- زبان: فارسی، نام پژوهشگر: نگهت فاطمه عابدی، استاد راهنما: ظهور الدین احمد، مقطع: کارشناسی ارشد، گروه فارسی، دانشگاه پنجاب، لاهور، پاکستان، سال دفاع: 1986.
🔹فیض مراد تالیف محمد اعظم کشمیری- زبان: فارسی، نام پژوهشگر: فرزانه نکهت، استاد راهنما: ظهورالدین احمد، مقطع: کارشناسی ارشد، گروه فارسی، دانشگاه پنجاب، لاهور، پاکستان، سال دفاع: 1986.
🆔 @tashihat
رساله
" خلاصة السلوک "
در یازده کلمه ی طریقه نقشبندیه
و سلوک به طور ( روش ) حضرت شیخ آدم بنوری
تالیف حضرت شیخ محمد رفیع الدین نقشبندی
۱۱۹۷ هجری
نسخه خطی کتابخانه ملی ایران
تاریخ کتابت ۱۲۱۷ هجری
@ketaberfani
الكتب والمواضيع والآراء فيها لا تعبر عن رأي الموقع
تنبيه: جميع المحتويات والكتب في هذا الموقع جمعت من القنوات والمجموعات بواسطة بوتات في تطبيق تلغرام (برنامج Telegram) تلقائيا، فإذا شاهدت مادة مخالفة للعرف أو لقوانين النشر وحقوق المؤلفين فالرجاء إرسال المادة عبر هذا الإيميل حتى يحذف فورا:
alkhazanah.com@gmail.com
All contents and books on this website are collected from Telegram channels and groups by bots automatically. if you detect a post that is culturally inappropriate or violates publishing law or copyright, please send the permanent link of the post to the email below so the message will be deleted immediately:
alkhazanah.com@gmail.com