#خیلی_دور_خیلی_نزدیک (۵)
🔹این ویدئو بریدهای از ویدئوی معرفی «مجموعهٔ نسخههای خطی خاورمیانه» است، مجموعهای که جان بومَن، استاد دانشگاه ملبورن، با سفر به کشورهای مختلف گرد آورد و شامل حدود دویست نسخهٔ خطی به عربی و فارسی و دیگر زبانهای جهان اسلام در موضوعاتی چون تاریخ، شعر و تفسیر متون دینی است. بومن در ترویج مطالعات خاورمیانه در استرالیا در دهههای میانی قرن بیستم نقش مهمی داشت و این مجموعه اکنون در زمرهٔ گنجینههای فرهنگی دانشگاه ملبورن به حساب میآید. این مجموعه، بهرغم اهمیتش، طی چند دهه تقریبآً دستنخورده باقی مانده بود تا اینکه بهتازگی دوباره مورد توجه قرار گرفت و چند دانشجوی دکتری پژوهش دربارهٔ تعدادی از نسخهها را آغاز کردند.
🔹#لیلا_الحق یکی از اعضای گروه پژوهش دربارۀ این مجموعۀ نسخههای خطی بوده است که در ویدئوی بالا، در ادامۀ توضیحات رابین اسلاگت سرپرست گروه، برخی نسخههای مجموعه را معرفی میکند.
🔹گفتوگوی زندۀ دورنما با لیلا الحق دربارۀ نسخهپژوهی پنجشنبه بیستوششم اسفند رأس ساعت نُه شب در صفحۀ اینستاگرام دورنما برگزار میشود.
🔻ترجمه و تدوین ویدئو در #دورنما انجام شده است.
@doornamaa
🔹این ویدئو بریدهای از ویدئوی معرفی «مجموعهٔ نسخههای خطی خاورمیانه» است، مجموعهای که جان بومَن، استاد دانشگاه ملبورن، با سفر به کشورهای مختلف گرد آورد و شامل حدود دویست نسخهٔ خطی به عربی و فارسی و دیگر زبانهای جهان اسلام در موضوعاتی چون تاریخ، شعر و تفسیر متون دینی است. بومن در ترویج مطالعات خاورمیانه در استرالیا در دهههای میانی قرن بیستم نقش مهمی داشت و این مجموعه اکنون در زمرهٔ گنجینههای فرهنگی دانشگاه ملبورن به حساب میآید. این مجموعه، بهرغم اهمیتش، طی چند دهه تقریبآً دستنخورده باقی مانده بود تا اینکه بهتازگی دوباره مورد توجه قرار گرفت و چند دانشجوی دکتری پژوهش دربارهٔ تعدادی از نسخهها را آغاز کردند.
🔹#لیلا_الحق یکی از اعضای گروه پژوهش دربارۀ این مجموعۀ نسخههای خطی بوده است که در ویدئوی بالا، در ادامۀ توضیحات رابین اسلاگت سرپرست گروه، برخی نسخههای مجموعه را معرفی میکند.
🔹گفتوگوی زندۀ دورنما با لیلا الحق دربارۀ نسخهپژوهی پنجشنبه بیستوششم اسفند رأس ساعت نُه شب در صفحۀ اینستاگرام دورنما برگزار میشود.
🔻ترجمه و تدوین ویدئو در #دورنما انجام شده است.
@doornamaa