اوزکوک ها نمی میرند!
کورت هلد
ترجمه نسرین بصیری
@litera9
این کتاب ابتدا تحت عنوان (کوچهگردها) در سال ۱۳۷۱ منتشر شده است. اوزکوک ها نمی میرند نخستین داستانی است که از کورت کلبر (یهودی کمونیست) به فارسی برگردانده می شود. کورت کلبر که نوشته هایش را با نام مستعار کورت هلد منتشر می کرد، به سال 1987 در یکی از شهرهای المان زاده شد. پدرش در کارخانجات زایس ان شهر سرکارگر بود. کورت تا چهارده سالگی به مدرسه رفت و پس از ان مدرسه را ترک گفت و به کارگری پرداخت. در جست و جوی کار سفر طولانی خود را به سرزمینهای گوناگون اروپایی اغاز کرد....
طرح جلد کتاب از پرویز کلانتری است و بسیار ارزشمند، آنچنانکه خود کاریست مستقل و قابل ستایش.
کورت هلد
ترجمه نسرین بصیری
@litera9
این کتاب ابتدا تحت عنوان (کوچهگردها) در سال ۱۳۷۱ منتشر شده است. اوزکوک ها نمی میرند نخستین داستانی است که از کورت کلبر (یهودی کمونیست) به فارسی برگردانده می شود. کورت کلبر که نوشته هایش را با نام مستعار کورت هلد منتشر می کرد، به سال 1987 در یکی از شهرهای المان زاده شد. پدرش در کارخانجات زایس ان شهر سرکارگر بود. کورت تا چهارده سالگی به مدرسه رفت و پس از ان مدرسه را ترک گفت و به کارگری پرداخت. در جست و جوی کار سفر طولانی خود را به سرزمینهای گوناگون اروپایی اغاز کرد....
طرح جلد کتاب از پرویز کلانتری است و بسیار ارزشمند، آنچنانکه خود کاریست مستقل و قابل ستایش.