قناة

Basatin

Basatin
2.6k
عددالاعضاء
2,910
Links
585
Files
52
Videos
5,899
Photo
وصف القناة
@manuscript
@manuscript
@manuscript
سخنی در گروه رادیو صدای روسیه، درباره تعاملات فرهنگی سختگیرانه روسها با محققان و تقریبا تعطیلی مقوله فرهنگ در مراکز علمی روسیه و رکود شدید علمی پس از فروپاشی شوروی👇
Forwarded From Hossein Mottaqi
پرده اول:
هفته گذشته گذری به شهرمان زنجان داشتم، با یکی از مردان کهنسالاین شهر سخن ، چه خاطرات ناب و دست اولی حضور روسها در این شهر در چنته داشت، با دست نشان میداد و میگفت اینجا محل پرورش و نگهداری خوکها بود! میگفت اینجا را اگر بکنند، مملو از پوتینهای سربازان روسی است..

پرده دوم:
وقتی از چگونگی دایی پدرم که غریبانه در این شهر در قضایای حکومت ملی پیشه وری، به شهادت رسید، جستجو میکردم، ناب ترین اطلاعات را در کتاب نارنجی (گزارشهای وزارت خارجه روسیه) یافتم با همه جزئیاتش که خبرنگار فعال پرانرژی بخش فارسی رادیو مسکو، در سال 1325ش مخابره کرده بود

پرده سوم:
در دو سفر 2011 و 2014 که به شهرهای مسکو و پیتر داشتم، مظاهر تمدن و فرهنگ ایران، پیشکش، صدها بلکه هزارها اسناد و مواد و نکات تاریخی فقط درباره زنجان یافتیم و یافت خواهد شد

پرده چهارم:
بخش عظیمی از حوزه جغرافیایی روسیه، بر پایه مطالعات تاریخی و زبانشناسی تایید شده از سوی مراکز آکادمیک بین المللی، قطعاً حوزه نفوذ و قلمرو ایران فرهنگی بوده است

پرده پنجم:
میراث تعاملات و تقابلات فرهنگی و سیاسی و اقتصادی و علمی و هنری چهارصد ساله بین ایران و روسیه، امروزه میلیونها متون و اسناد ناب مشترک است که در مراکز آرشیوی یکدگر، در غربت تمام خاک میخورند

پرده ششم:
میلیونها گزارش و خبر مربوط به جریان کمونیزم با حدود یکصد سال مناظرات و مباحثات و آثار و مقالات و نقدها و تزهای دانشگاهی، گزارشهای طبقه بندی شده سیاسی مربوط به کشور مقابل در مراکز آرشیوی قدیم و جدید و نیز فیلم و صوت و تصویر ..
....
پرده هزارم:
...
براستی دو ملت و دو کشور ایران و روسیه را که نقطه نقطه وجب به وجب، خاک یکدیگر اینقدر اشتراکات تمدنی و تاریخی و فرهنگی و سیاسی ووو دارند، هنوز وضعیت و سطح تعاملات فرهنگی شان اینقدر پایین است؟ چرا با وجود این همه مواد پژوهشی ناب و ارزشمند در هر دو کشور، یک اراده و حال و تمایل و حرکت و اقدامی در محافل علمی این دو کشور دیده نمیشود؟ براستی چرا با وجود این همه ثروت سرشار و غنی فرهنگی سفارتخانه ها و رایزنیهای هر دو کشور، اینقدر در پایینترین نقطه همراه با عدم تفهّم و درک متقابل، قرار دارند؟ با اینکه به حکم عقل جمعی، تمامی فعالیتهای اقتصادی و سیاسی، منطقاً باید فرع فعالیتهای فرهنگی باشد، به دلائلی نامعلوم در این دو کشور وارونه است! این مشکل تفهّم مقوله فرهنگی گاه تا جایی است که تعجب برانگیز است، برای نمونه ببینید، بجهت نبود پل فرهنگی مناسب بین این دو کشور، بدبختانه، اراده ای برای رفع موانع صادرات و واردات نیست، هر یک چنان شرایط و قوانین ناهنجاری بر تجار طرف مقابل وضع کرده اند که تامل برانگیز است! دو کشوری که میبایست روابط حسنه و استراتژیک را در سطح دولت، متوقف نکرده و به لایه های اقتصاد و فرهنگ (با تعاریف معهود) تسری دهند، مع الاسف هیچ تکانی نخورده است و نمیخورد!
از حوزه فرهنگ دور نشویم، بجهت همین عدم اهتمام به مقوله فرهنگ، روسیه و مراکز علمی روسیه، علی رغم دارایی ثروت عظیم مواریث کهن با ارزش هزاران میلیارد دلاری، بجهت عقب ماندگی عجیب از چرخه جهانی دور مانده و دچار سردرگمی علمی عظیمی است. برای نمونه در کتابخانه های بزرگ روسیه نام کتاب سال 2015 با فیش کارت دستی جستجو میشود😭 در حالی که در ایران از سال 1995 کلا برچیده شده است یا در مقوله دیجیتال سازی منابع کهن و اسناد خود، با اینکه اروپا و امریکا تقریبا در عرضه منابع دیجیتال خود از طریق رسانه اینترنتی مسابقه نهادند، در جایی مثل انستیتو شرقی، سرسوزنی قدسرسوزنیشته نشده، از یکصد هزار متن کهن در این انستیتو، حتی تصویر یک برگ در سایت این مرکز یافت نمیشود، اینقدر عقب ماندگی و جزیره ماندن در اقیانوس علوم جهانی، قابل فهم نیست! تعاملات سختگیرانه و بخیلانه وحشتناک مراکز علمی روسیه با محققان حتی خود روسها، فوق العاده رنجش آور است جالب بود دوستی روس به نام گ .. داشتم، آمده بوده از مکتبه مرعشیه قم دنبال تصویر نسخه ای بود که نسخه کهنتر و اصح آن در زادگاه خودش پیتر بود، میگفت حاضرم تا ایران بیایم و هزینه کنم ولی اذیت کردن و سردواندن مسوولان فلان کتابخانه در روسیه را نبینم! لااقل در میان محققان ایرانی تعاملات مسوولان کتابخانه ها عجیب است و مطلقا قابل فهم نیست، برای نمونه دانشگاه کالیفرنیا یا پرینستون یا میشیگان متن کامل دیجیتال نسخ خطی خود را برای ارتقای علمی مردم خودش به رایگان در اختیار مردم قرار میدهد، اما روسها، در کنار اینکه هیچ برنامه ای برای آزاد سازی میلیونها متن و سند در عرصه رسانه و اینترنت، ندارند هیچ، بلکه حتی برای دسترسی دانشجویان روس به این منابع چه شرایط وحشتناکی قرار داده اند، آیا راه تعامل با محقق چنین است، دنیای امروز، همه برای آزاد سازی منابع تراثی مسابقه نهاده اند، بنده در سایت خودم که پایگاه خبری نسخ خطی است (http://manuscripts.ir، قسمت م
منوی کتابخانه دیجیتال تاکنون "لینک" نزدیک به دویست هزار نسخه خطی تمام متن را از کشورها نهاده ام اما دریغ از یک برگ مربوط به روسیه!
فرجامین سخن، خواستم این را عنوان کنم، متاثر از همین سیاست غیرقابل فهم روسیه، برای نمونه که سایت رادیو صدای روسیه (اسپوتنیک) طلایی ترین و پر اولویت ترین بخش خود را به معرفی کلکسیون ناب فرهنگی کم نظیر بلکه بی نظیر روسیه، یعنی حوزه فرهنگ، اختصاص دهد و بدین جهت سایر بخشهای سیاسی و اقتصادی را تابعی از آن قرار دهد، میبینیم اصلا بخش فرهنگی ندارند، همه این مواردی که نگارش یافت توجه دادن اولیای گرداننده این رادیوی بسیار کهنسال و غنی، به این مساله است، با اذعان به عدم تخصص در این حوزه، عرص میکنم که عدم توجه به مقوله فرهنگ در موضوعات خبری، یک خطای راهبردی است، میدانم هر رادیویی سیاستها و اهداف خود را دنبال میکند، اما به عنوان یک عضو کوچک جامعه فرهنگی، سالهای دور، همواره از خود سوال میکردم، چرا بی بی سی اینقدر موفق بوده است؟ تنها جواب قانع کننده ای که یافتم، بهره مندی وسیع این رادیو، از مقوله فرهنگ است، چیزی که همه سلایق فکری را میتواند بخود جذب کند، بخش فارسی سایت اسپوتنیکی که میخواهد مراجعان وبسایت خود افزایش یابد، باید در معرفی مظاهر تمدنی و فرهنگی ایران در روسیه در قالب گزارشها و برنامه هایی اهتمام ورزد، هیچ رسانه بدون استفاده از چاشنی فرهنگ نمیتواند حضور جدی داشته باشد، اگر منظور از ایجاد چنین رسانه ای ارتباط و ارتقای آن است باید مطالبات جامعه علمی ایرانی و انتظاراتی که دارند برآورده شود ... متقابلا همینطور است، مراکز علمی ایران مشحون از اسناد تعاملات مثبت و منفی این دو کشور است، مواریث مشترک فرهنگی باید جدی گرفته شود، بنده بارها به جناب سفیر به رایزن قبلی، جناب ابراهیمی، در مواقعی که حضورشان رسیدیم عرض کرده ام، ایجاد "دفتر میراث مکتوب" ابتدایی ترین کاری است که باید صورت گیرد، برای رفع خلاها و یافته شدن حلقه های مفقوده، اسناد تاریخی مربوط به کشورهای یکدیگر باید فهرست و معرفی شوند، قطعا این فضای فرهنگی و علمی میتواند در سایر بخشهای دو کشور تاثیر عمیق بگذارد و حقیقا پلهای فرهنگی بهترین اتوبانهای عریض برای رفت و آمد سیاسیون و اقتصادیون و فرهنگیون دو طرف است ... با پوزش از تطویل ممل🌺🌸🌷💐🙏 @manuscript