آیا از سروران ارجمند کسی از نسخهی زیر اطلاعی در دست دارند؟
(٣٨٩: ترجمة تحفة الأبرار) الفارسي في أصول الدين، إلى العربية قال في الرياض في
ترجمة مؤلف أصله الحسن بن علي الشهير بالعماد الطبري مؤلف الكامل البهائي في سنة (٦٧٥)
بعد ذكر التحفة الفارسي: " وعندنا منه نسخة وقد ترجمه بالعربية الشيخ نجف بن سيف النجفي
الحلي ورأيت تلك الترجمة العربية ببلدة فرآه) أقول ورأيت منه نسخة في كتب الشيخ
الفقيه الحاج محمد حسن كبه أوله: " ومنه التوفيق، وبلطفه التحقيق والتدقيق، نحمد الله
سبحانه حمدا لا عد له وثناء لا حد له خالق الأكوان ". وصرح فيه بان اسم مؤلفه نجف بن سيف
النجفي وعليه فلا وجه لما وقع في روضات الجنات في (ص ١٦٩ - وص ٤٠٩) من أن
المترجم إلى العربية هو الشيخ علم بن سيف بن منصور النجفي الحلي الذي اختصر تأويل
الآيات في (٩٣٧) ولا منشأ لشبهته غير اشتراكهما في اسم الوالد والبلد والا فهما رجلان
متقاربان عصرا وقد ترجم صاحب الرياض علم بن سيف بن منصور النجفي الحلي المختصر
لتأويل الآيات ولم ينسب إليه الترجمة وصرح بأنه قد يقال له على بن سيف بن منصور ولذا
ترجمه بعنوان على أيضا وصرح باتحادهما، ورأيت نسخة أخرى من الترجمة في كتب
المرحوم السيد محمد على السبزواري بالكاظمية وهي بخط الشيخ نجم الدين بن عبد الله
المتروكي فرغ من الكتابة في يوم الأحد (٤ - ج ٢ - ٩٨٨) ولعله قرب عصر المترجم.
الذريعة؛ ج4، ص88