نوش داروی طرح ژنریک:
به انضمام چند قلم سروده دیگر.
حسن حسینی.
با مقدمه سعید یوسف نیا.
تهران: سوره مهر ( وابسته به حوزه هنری)، 1387 "چاپ7".
?? گفتمان سکوت، مسائل عمومی ادبیات ایران پس از انقلاب اسلامی ??
دو جلد از مجموعۀ سه جلدی «نگره شناسی نقد ادبی در ایران معاصر» از سوی خانۀ کتاب منتشر شد.
«گفتمان سکوت، مسائل عمومی ادبیات ایران پس از انقلاب اسلامی» و «حکایت نسل بی سخنگو، مسائل عمومی ادبیات ایران پس از انقلاب اسلامی» دو جلد از مجموعۀ سه جلدی نگره شناسی نقد ادبی درایران معاصر، نگاشتۀ شاهرخ تندروصالح از سوی خانۀ کتاب منتشر شد.
«گفتمان سکوت، مسائل عمومی ادبیات ایران پس از انقلاب اسلامی»اولین مجلد از مجموعۀ نگره شناسی نقد ادبی در ایران معاصر است. گفت و گو از گونه های تبادلی دانش در جهان معاصر است. اندیشمندان جهان معاصر گفت و گو را دروازۀ طلایی تعامل و مدارا می نامند. گفتمان سکوت به نوعی معرف افق اندیشه های بومی و آرای متنوع دربارۀ موضوعات مشترک نویسندگان ایران دربارۀ مباحثی چون انقلاب و تحولات اجتماعی، جنگ، ترجمه و تفاوت های فرهنگی نقد و نقدپذیری، ممیزی و گره گاه های جاری در اندیشه ورزی و آفرینش متن ادبی است.
تندروصالح کوشیده تا با نویسندگان صاحب تأثیر و اندیشمندان معاصر در حوزۀ فرهنگ عمومی و ادبیات گفت و گوهایی داشته باشد، گفت و گوهایی که به تدریج قالب موضوعی به خود گرفته و جلد نخست آن ذیل عنوان گفتمان سکوت ناظر بر مسائل عمومی ادبیات ایران معاصر است:
داستان نقد و نقد داستان/ گفت و گو با شاپور جورکش
داستان از منظر الهام/ گفت و گو با سید حسن حسینی
خم و چم های داستان معاصر/ گفت و گو با ابوتراب خسروی
از گذشته تا هنوزِ نقد/ گفت و گو با عبدالعلی دستغیب
ادبیات داستانی پس از جنگ در آلمان و ایران/ گفت و گو با مهدی زمانیان
از متن تا سنگلاخ ترجمه/ گفت و گو با غلامحسین سالمی
واقعیت و بازآفرینی در داستان/ گفت و گو با محمدعلی سپانلو
گسست معرفتی در خِرَد انتقادی ایرانی/ گفت و گو با عنایت سمیعی
داستان پویا، داستان شکیبا/ گفت و گو با علی اصغر شیرزادی
دلم می خواسته از مردم بنویسم/ گفت و گو با امین فقیری
گرفتاری ما عدم بلوغ تاریخی ماست/ گفت و گو با مراد فرهادپور
از نقد ادبی، سانسور و آزادی بیان/ گفت و گو با مدیا کاشیگر
داستان، انسان به اضافۀ فردا/ گفت و گو با منصور کوشان
تا قرار گرفتن بر لبۀ داستان نویسی جهان/ گفت و گو با هوشنگ گلشیری
چیرگی نیست انگاری بر ذهن و زبان/ گفت و گو با یوسفعلی میرشکاک
فهرست اعلام
@Ketabpazhohi
@theapll
هشتمین همایش مهر مولانا برگزار میشود
شنبه و یکشنبه، هشتم و نهم دیماه ۱۳۹۷، هشتمین همایش «مهر مولانا» به همّت مؤسسۀ فرهنگی ـ هنری سروش مولانا برگزار خواهد شد.
هشتمین دورۀ همایش مهر مولانا در موضوع «صلح از نظرگاه مولانا»، با حضور مولویپژوهان و عرفانپژوهانی از کشورهای ایران و افغانستان و تاجیکستان و ترکیه، در کتابخانۀ ملی جمهوری اسلامی ایران برپا خواهد شد.
مؤسسۀ سروش مولانا پیش از این هفت همایش مهر مولانا را در موضوعات «به یاد سه قلۀ ادب پارسی»، «نسبت عرفان و اخلاق»، «آغازی برای نظام اخلاقی مولانا»، «قلمروهای حاکمیت اخلاق»، «از سراب تا سرچشمه: سیر مولانا از توهّم تا واقعیت»، «مولانا از آنِ کیست؟»، «حافظ و مولانا: آیینههای هستی» برگزار کرده بود.
علاقهمندان برای کسب اطلاعات بیشتر میتوانند به وبگاه مؤسسۀ سروش مولانا به نشانی www.rumi.ir مراجعه کنند.
مکان: تهران، بزرگراه شهید حقانی، بلوار کتابخانۀ ملی، کتابخانۀ ملی جمهوری اسلامی ایران
زمان: ۸ و ۹ دیماه ۱۳۹۷، ساعت ۱۵ تا ۱۹:۳۰
http://apll.ir/wp-content/uploads/2018/12/X041097.jpg
yon.ir/WcdG4 پیوند خبر در وبگاه فرهنگستان
•عناوین و مجلّدات زیر به زودی توسط انتشارات مرکز دائرة المعارف بزرگ اسلامی(مرکز پژوهش های ایرانی و اسلامی) منتشر می شود:
۱- دائرةالمعارف بزرگ اسلامی، جلد ۲۴
۲-دانشنامه فرهنگ مردم ایران، جلد ۶
۳-دانشنامه تهران بزرگ، جلد ۳ و ۴
۴-جغرافیای جامع ایران(۵ جلد)
۵-نیایشگاه های باستانی جنوب غربی ایران(مسجد سلیمان)-(۲ جلد) / تألیف پروفسور گریشمن، ترجمه دکتر اصغر کریمی
۶-واژگان آذری و پارسی در زبان مردم تبریز / تألیف دکتر یحیی ذکاء، به کوشش دکتر ایران عبدی
۷-اصناف پیشه وران(۲ جلد) / تألیف دکتر مهدی کیوانی
۸-مسلمانان آرمانخواه(اسناد و مدارک حزب ملل اسلامی) / به کوشش دکتر اسماعیل شمس
۹-فهرستواره کتاب های فارسی، جلد ۱۳ / تألیف احمد منزوی، به کوشش علیرضا بهرامیان
۱۰-فهرست مقالات فارسی در زمینه تحقیقات ایرانی، جلد ۱۲ / به کوشش ایران ناز کاشیان
۱۱-تاریخ و فرهنگ کرد، جلد ۱ / به کوشش دکتر اسماعیل شمس
۱۲-مجموعه مقالات دکتر فتح الله مجتبایی / به کوشش میترا حسنی
۱۳-زبان شناسی و زبان های باستانی ایران / تصحیح و ترجمه سوتکرنسک و ورشت مانسرنسک از دینکرد ۹ / تألیف دکتر احمد تفضلی، به کوشش دکتر ژاله آموزگار
۱۴-تحلیل ساختاری فعل در زبان سُغدی / تألیف دکتر بدرالزمان قریب
۱۵-افسانه و داستان های عامیانه لرستان(۴ جلد) / تألیف دکتر بهرام فره وشی، به کوشش دکتر نادره نفیسی
۱۶-فرش و فرش بافی / دکتر سیروس پرهام
۱۷-فهرست نسخه های عکسی / به کوشش احمد منزوی با همکاری علیرضا بهرامیان
۱۸-فهرست مقالات فارسی(بخش مجموعه ها)، جلد ۲ / به کوشش عباس مافی و پارکوهی هارطونیان
۱۹-مجموعه ها و کتاب های اهدایی به مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی / زیر نظر سیّد علی آل داود، تألیف فرشته مجیدی
۲۰-عناوین تجدید چاپی(مجلّدات دائرةالمعارف بزرگ اسلامی-دانشنامه فرهنگ مردم ایران-دانشنامه تهران بزرگ-رزمنامه کنیزک، ویرایش دوم-شیوه نامه مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی و سایر عناوین به اتمام رسیده)
@CGIE_Channel
«فهرستگان نسخههاي خطي ايران» با نام تلخيصي «فنخا»، فهرست مشتركي است شامل اطلاعات تفصيلی درباره نسخههاي خطي يا عکسی موجود در ايران.
اين فهرست در 45 جلد به کوشش آقای مصطفی درايتی و با همکاری پژوهشگران مؤسسه فرهنگی پژوهشی الجواد تدوين گرديده است و سازمان اسناد و کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ايران آن را در فاصله سالهاي 1391 تا 1394 منتشر کرده است.
در اين مجموعه، بيش از 325 هزار عنوان نسخه در ذيل حدود 100 عنوان كتاب (اثر) از حدود 16 هزار مؤلف معرفي شده است.
ده شب
ناصر مؤذن
@litera9
ناصر موذن، از نویسندگان پیشرو ادبیات اقلیمی جنوب است. در مهرماه سال ۱۳۵۶، وقتی ده شب شعر و سخنرانی کانون نویسندگان ایران با میزبانی انستیتو گوته تهران برگزار شد، مسئولیت گردآوری و انتشار اشعار و سخنرانیهای شرکتکنندگان به او سپرده شد. کتاب ده شب در سال ۱۳۵۷ به همت ناصر موذن و انتشارات امیرکبیر منتشر شد و مورد استقبال گسترده قرار گرفت.
سخنرانان عبارت بودند از:
سیمین دانشور-مسائل هنر مدرن
منوچهر هزارخوانی-قیم و مرشد آزادی
بهرام بیضایی-در موقعیت تئاتر و سینما
غلامحسین ساعدی-شبه هنرمند
باقر مؤمنی-سانسور و عوارض ناشی از آن
محمدعلی مهمید-آرمانگرایی در شعر پارسی
هوشنگ گلشیری-جوانمرگی در نثر معاصر فارسی
داریوش آشوری-شعر آزادی است
مصطفی رحیمی-فرهنگ و دیوان
باقر پرهام-فضای حرف و فضای عمل
م.آ.بهآذین-تو پاسدار آزادی من باش و من نگهبان آزادی تو
در این شبها شصت نویسنده و شاعر پشت تریبون رفتند و بیش از ده هزار نفر از مراسم استقبال کردند.
@litera9
در سال ۱۳۳۶ در شهرضا متولد شد. در دبستان کیان و سپس در رشته ریاضی دبیرستان سعدی ادامه تحصیل داد. در دانشگاه در دو رشته برق و ادبیات تحصیل کرد. در دوره دبیرستان در انجمن شعر شهر که با حضور زندهیادان آشفته، نظام صنیعی، سلطانیان و جنابان پاینده مهر و آقالر برگزار میشد شرکت میکرد. او در شعر کهن خود را شاگرد شادروان آشفته و در شعر نو خود را شاگرد پاینده مهر میداند.
تا ۱۸ سالگی در شهرضا زندگی کرد و پس از آن به مدت سیسال به عنوان دبیر در آموزش و پروش خدمت کرد. گفتهاند در تمام این سالها، متواضعانه به فعالیت فرهنگی و ادبی مشغول بوده است!!
آثار ادبی منتشر شده از جمشید طاهری عبارت است از:
۱- مجموعه غزل به نام چله نشینان چله خانه دل
۲-پسر آتش(داستان کودک) ناشر : مولف
۳-عالم دیگر از زبان مردگانی که زنده شده اند (اثری تحقیقی در زمینه فراروانکاوی) ناشر: صدای اندیشه
۴-حدیث عشق (رمان ) ناشر: نشر کوشش تهران
۵-طریق عشق (رمان ) ناشر: نشر کوشش تهران
۶-همراز عشق (رمان ) ناشر: نشر کوشش تهران
۷-یاس سپید عشق (رمان ) ناشر: شادان تهران
۸-درد محبت (رمان ) ناشر: نشر علم تهران
۹-غزل آریا (رمان ) ناشر: انتشارات شادان تهران
۱۰-مهرگل (رمان ) ناشر: انتشارات علم تهران
۱۱-ساده اما...(کلامی چند) نشر صدای اندیشه
۱۲-بابک (رمان ) ناشر : انتشارات علم تهران
۱۳-نوشین (رمان ) ناشر: نشر علم تهران
۱۴-آیدا (رمان ) ناشر : نشر علم تهران
۱۵سیاوش (رمان ) ناشر: نشر علم تهران
۱۶-غزل (رمان ) ناشر : انتشارات علم تهران
۱۷-شبانه های پدرم (رمان ) ناشر: ققنوس تهران
۱۸-داستان من (رمان ) ناشر : ققنوس تهران
آخرین رمان او در سال ۱۳۹۲، نامزد کتاب سال جمهوری اسلامی بود؛ همین کتاب در سال ۱۳۹۰ نامزد کتاب سال شهید حبیب غنی پور بود.
او اینک ساکن اصفهان است و هنوز در داوری بسیاری از مسابقات و جوایز شعر و داستان حضور دارد. شهرضا محل اکثر رمانهای اوست اما در رمانهای «شبانههای پدرم» و «داستان من»، نام شهرضا را برای اولین بار وارد رمان معاصر ایران کرده است.
بررسی وضعیت گفتمان انقلاب اسلامی در محیط مجازی ترکیه - فاز اول.
علی ابراهیم زاده؛ مریم پورقلی.
آنکارا: رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران، 1390.
@litera9
فهرست نسخه های خطی فارسی کتابخانه های قونیه.
[ اصغر دلبری پور].
آنکارا: رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران، بی تا.
بررسی وضعیت گفتمان انقلاب اسلامی در محیط مجازی ترکیه- فاز اول.
علی ابراهیم زاده؛ مریم پورقلی. آنکارا: رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران، 1390.
رویدادهای دینی در ترکیه سال2008 میلادی:
گزارشی توصیفی و تحلیلی از فعالیتهای دینی و مسائل و رویدادهای حوزه فرهنگ در ترکیه.
اصغر سید ترابی.
آنکارا: رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران، بی تا. (جامعه و فرهنگ ترکیه، شماره 5).
جریان شناسی تحولات، روند ها و موقعیت جریان های فکری- فرهنگی ترکیه.
اصغر دلبری پور. آنکارا: رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران، 1389.
#تقویم_فرهنگی امروز، ۲۱ بهمن ۱۳۹۶
۶ سال پیش در چنین روزی در سال ۱۳۹۰، پرویز رجبی ـ مترجم، نویسنده و محقق تاریخ ایران ـ درگذشت.
پرویز رجبی در سال ۱۳۱۸ در روستای امامقلی قوچان متولد شد. کودکی را در زادگاه پدریاش ـ روستای آقکند ـ بین میانه و زنجان سپری کرد. در مشهد دانشنامهی دیپلم گرفت و به استخدام ادارهی فرهنگ قوچان درآمد و آموزگاری پیشه کرد. در سال ۱۳۳۸ به تهران آمد و در ۱۳۴۲ برای ادامهی تحصیل به آلمان رفت. ۷ سال بعد، از دانشگاه گوتینگن آلمان دانشنامهی دکتری در ایران شناسی و اسلامشناسی گرفت. او در آن جا از شاگردان والتر هینتس ایرانشناس نامدار آلمانی بود.
دکتر پرویز رجبی پس از بازگشت به ایران، در دانشگاههای اصفهان و ملی (شهید بهشتی کنونی) به تدریس پرداخت. در ۱۳۵۳ «مرکز تحقیقات ایرانشناسی» را تأسیس کرد. در ۱۳۶۷ دوباره به آلمان رفت و به مدت ۶ سال به تحقیق و تدریس در دانشگاههای ماربورگ و گوتینگن مشغول بود. در سال ۱۳۷۳ دوباره به ایران بازگشت و ریاست «بخش ایرانشناسی مرکز دائرهالمعارف بزرگ اسلامی» را بر عهده گرفت.
دکتر پرویز رجبی در سال ۱۳۷۹ بر اثر سکتهی مغزی و فلج شدن نیمی از بدن خانهنشین شد، اما همچنان تنها با یک دست، دست چپ، به کار تحقیق و ترجمه و حروفچینی مطالب محققانهی خود اشتغال داشت و با سختکوشی تمام بخش مهمی از آثار خود را در این دوره آفرید. تألیف کتابهای: «کریم خان زند و زمان او»، تاریخ ۵ جلدی «هزارههای گمشده» دربارهی ایران باستان، «ترازوی هزار کفه» و تاریخ ناتمام ۶ جلدی «سدههای گمشده» دربارهی ایران دورهی اسلامی، ترجمهی کتابهای: «از زبان داریوش» و «داریوش و ایرانیان»، تنها بخشی از آثار فراوان و ارزشمند این پژوهشگر پرتلاش است که شمار آنها از ۵۰ متجاوز است. این ایرانشناس پرتلاش، در کارنامهی فرهنگی خود، رمان، داستان، سفرنامه و خاطرهنویسی نیز دارد.
دکتر پرویز رجبی ـ مترجم، نویسنده و محقق تاریخ ایران ـ پس از گذراندن یک دورهی سخت شیمیدرمانی برای مقابله با سرطان، در ۲۱ بهمن ۱۳۹۰ در ۷۲سالگی در تهران شمع وجودش خاموش گشت و در قطعهی نامآوران آرامگاه بهشت زهرا در خاک آرمید.
https://goo.gl/jbvZFu
گردآوری و تنظیم: #آرش_امجدی
@UT_Central_library
#تقویم_فرهنگی امروز، ۱۱ آذر ۱۳۹۷
۶۷ سال پیش در چنین روزی در سال ۱۳۳۰، علی معلم دامغانی ـ اسطورهشناس، شاعر و ادیب ـ به دنیا آمد.
علی معلم دامغانی در ۱۱ آذر ۱۳۳۰ در دامغان زاده شد. تحصیلات ابتدایی و متوسطه را در سمنان و شاهرود به پایان رساند. تحصیلات عالیه را هم در دانشکدههای حقوق و علوم انسانی دانشگاه تهران گذراند. وی به موسیقی و ادبیات علاقه دارد و در این دو هنر مطالعات گستردهای کرده است. پس از پیروزی انقلاب شکوهمند اسلامی، حس ذاتی و هنر درونی علی معلم دامغانی یعنی سرودن شعر، بیش از پیش متجلّی و متبلور گشت، تا جایی که او را در میان انگشتشمار شاعران توانمند انقلاب قرار داد. مجموعه شعر وی که نام او را در این زمینه بلند ساخته است، «رجعت سرخ ستاره» نام دارد.
استاد علی معلم دامغانی تا کنون سمتهای «معاونت فرهنگی حوزهی هنری سازمان تبلیغات اسلامی»، «عضویت شورای شعر وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی» و «ریاست مرکز موسیقی سازمان صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران» و «ریاست فرهنگستان هنر» را بر عهده داشته است.
استاد علی معلم دامغانی در شرح و تدریس اسطوره و ادبیات به ویژه در شرح مفاهیم دیرباب و پیچیدهی اشعار شعرای کلاسیک ایران، گوی سبقت را از همگنان معاصر خود ربوده است. این ادیب و شاعر برجسته، در سال ۱۳۸۰ در نخستین همایش چهرههای ماندگار، به عنوان چهرهی برگزیده در شعر و ادب فارسی معرفی شد. اکنون نیز را بر عهده دارد.
استاد علی معلم دامغانی امروز ۶۷امین شمع زندگانیاش روشن میشود.
@UT_Central_Library
بازنویسی و تنظیم: #آرش_امجدی
همایش سعدی و کنفوسیوس برگزار میشود
در آستانه روز بزرگداشت سعدی همایش سعدی و کنفوسیوس برگزار میشود.
ایران و چین، دو کشور باستانی قاره آسیا با سابقهای طولانی و تاریخ و تمدنی غنی هستند و قدمت دوستی دیرینه و عمیق ایران و چین به بیش از دو هزار سال میرسد.
مردم دو کشور همواره با یکدیگر تماس داشته و افراد زیادی از دو ملت با یکدیگر رفت و آمد میکردند و با فرهنگ و هنر کشور مقابل آشنا میشدند. مردم چین همواره برای سعدی شیرازی و آثارش ارزش فراوانی قائل بوده و هستند و به او احترام میگذارند. سعدی نیز به دفعات از چین به زبان تحسینآمیزی یاد کرده است.
سعدی و کنفوسیوس دو شاعر متفکر از سرزمین ایران و چین هستند که آثارشان برای مردم دو کشور آشناست و از اشعار و آثار این دو حکیم بزرگ برمیآید که در مشاهده و بررسی جامعه انسانی از یک پایه و اساس مشترک برخوردار بودند که همان محبت و انساندوستی است.
در آستانهی روز بزرگداشت سعدی، به همت مرکز فرهنگی شهر کتاب، مرکز سعدیشناسی، رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در چین، دانشگاه پکن و دانشگاه خهبی چین، همایش دو روزه سعدی و کنفوسیوس در روزهای یکشنبه و دوشنبه 29 و 30 فروردین ساعت 16 با حضور سعدیشناسان و کنفوسیوسشناسان ایران و چین در مرکز فرهنگی شهرکتاب واقع در خیابان شهید بهشتی، خیابان شهید احمد قصیر (بخارست)، نبش کوچه سوم برگزار میشود.
سخنرانان و مقالاتی که در این همایش ارائه میشوند بدین شرحاند: دکتر فتحالله مجتبایی: «طبیعت و تربیت از دیدگاه کنفوسیوس و سعدی»، دکتر رضا داوری اردکانی: «شاعر پارسی و حکیم چینی»، دکتر ضیاء موحد: «کنفوسیوس و سعدی: دو پنجرهی اخلاقی ـ رفتاری به جهان»، چنگ من لی:«اهمیت عملی اندیشههای خیرخواهی سعدی و کنفوسیوس»، بای گوی:«از ترجمه «گلستان» نگاه به پدیده توسعه میان فرهنگی چین و ایران»، شازونگ پینگ: «مقایسهی اندیشههای سعدی و کنفوسیوس»، دکتر ابوالقاسم اسماعیلپور:«بررسی تطبیقی مکالمات کنفوسیوس با گلستان سعدی»، دکتر مهدی محبتی: «طبیعت انسانی از دیدگاه کنفوسیوس و سعدی»، دکتر محمد دهقانی: «مواجههی سعدی و کنفوسیوس با دوگانهی سیاست و اخلاق»، دکتر غلامرضا خاکی: «کنفوسیوس و سعدی، اندرزگویان اخلاقی» و کوروش کمالی سروستانی: «با سعدی از شیراز تا پکن».
تجلی شعر عاشورایی در اشعار شاعران دامغانی 1⃣
استاد محمد علی معلم دامغانی
علی معلم دامغانی فرزند علی اصغر و برادر کوچک استاد حسین معلم دامغانی، در ۱۱ آذر ۱۳۳۰ در دامغان زاده شد. تحصیلات ابتدایی و متوسطه را در سمنان و شاهرود به پایان رساند. تحصیلات عالیه را هم در دانشکدههای حقوق و علوم انسانی دانشگاه تهران گذراند. وی به موسیقی و ادبیات علاقه دارد و در این دو هنر مطالعات گستردهای کرده است. پس از پیروزی انقلاب شکوهمند اسلامی، حس ذاتی و هنر درونی علی معلم دامغانی یعنی سرودن شعر، بیش از پیش متجلّی و متبلور گشت، تا جایی که او را در میان انگشتشمار شاعران توانمند انقلاب قرار داد. مجموعه شعر وی که نام او را در این زمینه بلند ساخته است، «رجعت سرخ ستاره» نام دارد.
استاد علی معلم دامغانی تا کنون سمتهای «معاونت فرهنگی حوزهی هنری سازمان تبلیغات اسلامی»، «عضویت شورای شعر وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی» و «ریاست مرکز موسیقی سازمان صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران» و «ریاست فرهنگستان هنر» را بر عهده داشته است.
@damghannameh
انجمن ادبی بیـدل دهلوی، نشست75
سخنران ویژه: سرکار خانم دکتر فرزانه اعظم لطفی، استاد دانشگاه تهران
باموضوع :
تحلیل روایت عاشورا به زبان حال در ادبیات ایران و هند
ساعت 17، پنجشنبه، 21شهریورماه 1398 برابر با 12سپتامبر 2019
مرکز تحقیقات فـارسی، رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران، دهلی نو
Iran & Kultur:
اطلاعیه
براساس توافق میان رایزنی فرهنگی سفارت ج اا در آلمان با یکی از مراکز فرهنگی این کشور، مقرر شده طرفین به مدت دو هفته میزبانی یک گروه سه نفره از موسیقیدانان جوان و با استعداد ایرانی را عهده دار گردند تا در یک کارگروه مشترک با همتایان آلمانی خود به خلق قطعاتی مشترک بپردازند که هدف آن اشاعه اشعار خواجه شمس الدین حافظ به دو زبان فارسی و آلمانی باشد. بدین وسیله از افرادی که دارای سوابق پیشین در این حوزه بوده و مایل به استفاده از این فرصت می باشند، تقاضا می گردد خلاصه سوابق کاری خود به زبان انگلیسی و نیز دو نمونه از تولیداتی را که داشته اند، بهمراه یک درخواست رسمی تا قبل از ۳۰ خرداد سالجاری از طریق ایمیل رایزنی فرهنگی ج اا در برلین به آدرس تارنمای http://fa.berlin.icro.ir برای انعکاس به هیئت داوران آلمانی ارسال نمایند. توضیح اینکه هزینه بلیط در مسیر تهران - برلین - تهران بر عهده متقاضیان خواهد بود. لطفا در موضوع ایمیل درج شود: "سمفونی حافظ"
رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در آلمان
@litera9
فهرست نسخه های خطی فارسی کتابخانه های قونیه.
[ اصغر دلبری پور].
آنکارا: رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران، بی تا.
فهرستگان نسخه های خطی ایران ( فنخا). به کوشش مصطفی درایتی. ویراستار مجتبی درایتی. تهران: سازمان اسناد و کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران، 1394- 1390، 45 جلد. دریک1 پی دی اف.
... بهنظر میرسد که دکتر اشتومپ هیچگاه ایران را ترک نکرد و حدود نیم قرن در ایران زندگی میکرد و فعالیت درمانی داشت. به نوشته دکتر نجمآبادی مرگ او در سال ۱۳۳۰ هجری شمسی و در سن هشتاد و سه سالگی در تهران اتفاق افتاد و مطبش را پس از مرگ، دکتر گل، دستیارش، اداره میکرد.
او را میشود در کنار دکتر استپانیان و دکتر ملچارسکی، پس از دکتر برتراند هیبنت سوئدی دندانساز ناصرالدین شاه، جزو نسل دوم دندانپزشکان تحصیلکرده خارجی در ایران محسوب کرد که سالهای متمادی در دوره احمدشاه قاجار و رضاشاه پهلوی و سالهای ابتدایی سلطنت محمدرضاشاه در ایران مشغول به کار بوده و بسیاری از اولین شیوهها و متدهای درمانی و وسایل و تجهیزات جدید آن روز را به ایران آوردهاند و در ارتقای علم دندانپزشکی و معمول شدن درمانهای نوین دندانپزشکی در ایران نقش مهمی داشتهاند.
منابع:
۱- تاریخ طب در ایران از اسلام تا مغول، جلد دوم، محمود نجمآبادی، انتشارات دانشگاه تهران، چاپ دوم ۱۳۶۶
۲- مهدیقلیخان هدایت، سفرنامه تشرف به مکه معظمه، تهران، چاپخانه مجلس، بیتا، ص۱۲۲
۳- تاریخ پزشکی ایران، سیریل لوید الگود، امیرکبیر، ۱۳۷۱، ص ۵۹۰
۴- تاریخ دندانپزشکی، محسن سیاح، مجله دانشکده دندانپزشکی، سال چهارم شماره سوم اسفندماه ۱۳۴۴، ص ۲۷۸
۵- روزنامه خاطرات سید محمد کمرهای، به کوشش محمدجواد مرادی نیا، تهران، شیرازه، ۱۳۸۲
۶- مهاجرت یکی از وقایع مهم سیاسی قرن اخیر ایران، ابوالقاسم کحالزاده، مجله گوهر، خرداد ۱۳۵۷، شماره ۶۳، ص۲۴۵
۷- یکی از رازهای مهم جنگ بینالملل اول، ابوالقاسم کحالزاده، مجله گوهر، خرداد ۱۳۵۵، شماره ۳۹
۸- آرشیو ملی، شناسه سند ۲۹۷/ ۳۴۸۲۱
۹- سیری در تاریخ دندانپزشکی ایران گذشته و معاصر، اسماعیل یزدی، دفتر دوم، فرهنگستان علوم پزشکی جمهوری اسلامی ایران، چاپ اول ۱۳۹۳، ص۴۶۰
۱۰- خاطرات ابوالحسن ابتهاج، به کوشش علیرضا عروضی، جلد اول، شرکت کتاب، ۱۳۸۹، ص۷
۱۱- شرح زندگانی من یا تاریخ اجتماعی دوره قاجار، عبدالله مستوفی، زوار، تهران، ۱۳۷۱، ص۵۲۹
۱۲- یادداشتهایی از عصر پهلوی
: من و مختاری، علی اصغر حکمت، مجله خاطرات وحید، خرداد ۱۳۵۳، شماره ۳۲
۱۳- مذاکرات مجلس دوره ۱۵ جلسه ۷۳
@qajariranhistory
الكتب والمواضيع والآراء فيها لا تعبر عن رأي الموقع
تنبيه: جميع المحتويات والكتب في هذا الموقع جمعت من القنوات والمجموعات بواسطة بوتات في تطبيق تلغرام (برنامج Telegram) تلقائيا، فإذا شاهدت مادة مخالفة للعرف أو لقوانين النشر وحقوق المؤلفين فالرجاء إرسال المادة عبر هذا الإيميل حتى يحذف فورا:
alkhazanah.com@gmail.com
All contents and books on this website are collected from Telegram channels and groups by bots automatically. if you detect a post that is culturally inappropriate or violates publishing law or copyright, please send the permanent link of the post to the email below so the message will be deleted immediately:
alkhazanah.com@gmail.com