فرهاد قربانزاده
@azvirayesh
هکسرههای کهن
ویراستاران کسرۀ اضافهای را که بهصورت «ه» نوشته شود «هکسره» نامیدهاند. عموم ویراستاران میپندارند هکسره پدیدۀ جدیدی است. در زیر نُه هکسرۀ بهکاررفته در متنهای کهن آمدهاست (← اکرم حاجیسیدآقایی، «دربارۀ لغتی از تفسیر ابوالفتوح رازی»، مجلۀ فرهنگنویسی، شمارۀ ۸، ص ۱۱٤):
بانگه (= بانگِ): صاعِقَةُ: بانگه جهنده (فرهنگنامۀ قرآنی ۱۳۷۷، ج ۳، ص ۹۱٤، قرآن ۱۰۸).
برگه (= برگِ): الْعَصْفِ: برگه جوید[ه] (فرهنگنامۀ قرآنی ۱۳۷۷، ج ۳، ص ۱۰۲۵، قرآن ۱۱۰).
بنده (= بندِ): سَدّاً: بنده میان دو کوه (فرهنگنامۀ قرآنی ۱۳۷۷، ج ۲، ص ۸٤۹، قرآن ۶۱).
بیانه (= بیانِ): خدای تو بر همه چیز نگاهبان است و عالم به همه چیزها و بیانه آیت (ابوالفتوح رازی ۱۳۸۱، ج ۱۶، ص ۶۶ حاشیه، نسخهبدل «لب»).
پوسته گاو (= پوستِ گاو): قِنْطَارٍ: پوسته گاو پرزر (فرهنگنامۀ قرآنی ۱۳۷۷، ج ۳، ص ۱۱۶۸، قرآن ۹۲).
خشته پخته (= خشتِ پخته) در ترجمۀ «الآجور» (تفلیسی ۱۳۵۰، ج ۲، ص ۶۶۲ حاشیه).
دسته (= دستِ): به مردی رسیدم تمامخلقت، از دستِ راست وی دری، و از ان در بوی خوش میآمد و از دستِ چب وی دری و از ان بوی ناخوش میآمد. چون به دسته راست نگریستی خندیدی و چون به دست چپ نگریستی بگریستی (اسفراینی ۱۳۷٤ـ۱۳۷۵، ج ۳، ص ۱۲۳۹).
کشته کاریده (= کشتِ کاریده)، در ترجمۀ «حَرْثُ» (ادیب نطنزی ۱۳۸٤، ص ۲٤۷ حاشیه، نسخه «س»).
مردمانه (= مردمانِ): العالَمینَ: مردمانه زمانه (فرهنگنامۀ قرآنی ۱۳۷۷، ج ۳، ص ۹۹۷، قرآن ۲۵)
شاهدهای هکسره در متنهای کهن بیش از اینها است.
فرهاد قربانزاده
@azvirayesh
@litera9
مقالۀ «نقد و بررسی مجموعهفرهنگهای سخن»، فرهاد قربانزاده، مجلهٔ فرهنگنویسی، شمارهٔ ۱۰، اسفند ۱۳۹۴.
@theapll
ویژهنامۀ فرهنگنویسی ـ شمارۀ ۱۵
پانزدهمین شمارۀ ویژهنامۀ فرهنگنویسی، از مجموعۀ ویژهنامههای نامۀ فرهنگستان، منتشر شد. این مجموعه شامل چهار بخش کلى است. در بخش «مقالات» این شماره عناوین زیر به چشم مىخورد: «پسوندهای تحبیبی فارسی در دورۀ اسلامی (۳)»، علیاشرف صادقی؛ «فرهنگنامۀ فارسی و فرهنگ بزرگ سخن»، فائزه سبحانی مرنی؛ «تحفۀ حسام و مؤلف حقیقی آن»، محسن ذاکرالحسینی؛ «اثر شوکت؛ فرهنگ جناسها در زبان ترکی عثمانی»، سیده زیبا بهروز، نفیسه ایرانی.
در بخش «پژوهشهای لغوی» این مقالات درج شده است: «تک، تک ــ تگ، گُشتا، پرنون یا بزیون؟شمل، دستگرد و دسکره»، علیاشرف صادقی؛ «دستگرد و دسکره»، پدرام جم؛ «ریشهشناسی ادات پرسشی آیا؛ دستوری شدن یک صیغۀ فعلی»، یوسف سعادت؛ «دربارۀ واژههای طوفان، نوفیدن و نَویدن، پژاردن و پچاردن/ پجاردن، پیچاردن/ پیجاردن»، فرهاد قربانزاده؛ «تأملی در باب جغرافیای گویشی، دایرۀ معانی و اشتقاق»، میثم محمدی؛ «بررسی پیشینۀ کاربرد هفتسین در متنهای کهن»، امید سروری؛ «قلماش، قلماشی، قلماشیت»، بابک شریف؛ «نرته/ نارد»، سالار رضازاده؛ «ویژگیهای قرآن مترجم ۲۰۰۳»، اکرم حاجیسیدآقایی.
در بخش «نقد و بررسی» این شماره از ویژهنامۀ فرهنگنویسی یک مقاله آمده است: «نقد و بررسی فرهنگ توصیفی اصطلاحات روایتشناسی»، نسرین منصوریفر.
«تازههای نشر» بخش پایانی این شماره از ویژهنامۀ فرهنگنویسی است. علاقهمندان میتوانند پانزدهمین شمارۀ ویژهنامۀ فرهنگنویسی فرهنگستان را از پیوند زیر بارگیری کنند:
apll.ir/1399/04/17/ویژه%e2%80%8cنامۀ-فرهنگ%e2%80%8cنویسی-ـ-شمارۀ-۱۵/
https://apll.ir/wp-content/uploads/2020/07/Farhangnevisi-15-99.4.16.pdf
https://apll.ir/wp-content/uploads/2020/07/B170499.jpg
کتاب و مقاله در مورد #موسیقی_شعر
@litera9
- «اوزان ایقاعی در شعر فارسی»، تقی وحیدیان کامیار، جستارهای ادبی، شمارۀ 66، تابستان 1363.
- «بازنماییِ بصریِ کمیتهای هجا و دیرند :ابزار تحلیل تطبیقیِ ریتم در شعر فارسی و موسیقی ایرانی»، نگار بوبان در کتاب وزن شعر فارسی از دیروز تا امروز به کوشش امید طبیبزاده، تهران. فرهنگستان زبان و ادب فارسی: 1390، 257-288.
- «بررسي برخي جنبههاي علمي ايقاع در رسالات قديم موسيقي حوزۀ اسلامي قرون هفتم تا دوازدهم هجري قمري»؛ سعيد كردمافي، فصلنامۀ ماهور، سال پانزدهم، شماره 60، تابستان 1392: 167
- «بررسی اتانین و رابطۀ آن با موسیقی و عروض شعر»، فرزانه واعظی و فرهاد دیوسالار، مجلۀ دهخدا (تفسیر و تحلیل متون زبان و ادبیات فارسی)، دوره 5، شماره 17، پاییز 1392: 215-339.
- «بررسی و تعریف دو اصطلاح ایقاع و وزن، با توجه به رسالات سدههای سوم تا نهم هجری»، پژمان رادمهر، نشریۀ هنرهای زیبا؛ هنرهای نمایشی و موسیقی، دوره 2، شماره 39، تابستان 1390، صفحه 55-60.
- «بررسی اوزان متشکل از هجای بلند [موسوم به وزنهای ایقاعی]»، مهدی کمالی، سخنرانی در سومین همایش ملی وزن شعر فارسی، انجمن زبان شناسی ایران با همکاری دانشگاه علامه طباطبایی، دانشکده ادبیات دانشگاه علامه طباطبایی، 30 اردیبهشت 1390.
- «تكلمهاي بر صدوسيواند اثر فارسي در موسيقي»، محمدتقی دانشپژوه، هنر و مردم، سال 10، شمارۀ 110، آذر1350: 50-53.«دورهاي ايقاعي از ديدگاه بنايي»، بابك خضرايي، فصلنامۀ ماهور، سال ششم، شماره 22، زمستان: 69.
- «تأثیر موسیقی ایرانی بر موسیقی آسیای میانه»، ژان دورینگ، ترجمۀ گروه مترجمان، مجلۀ ایراننامه، شمارۀ 77، زمستان 1380: 41-52.
- «ریتم و ادوار ایقاعی و کوچکترین ذرات زمانی» مصطفی کمالپورتراب، فصلنامه هنر، شمارۀ 66، زمستان 1384: 142-152.
- «ریتم آواز در موسیقی ایرانی»، گن ایچی تسوگه، مترجم: احسان فریدیان، مجلۀ موسیقی، شمارۀ 137، مرداد و شهریور 1351.
- «سنت و نوآوری در موسیقیِ زمان کمال الدین بهزاد، دوره تیموری»، عسکر علیرجبزاده، فصلنامۀ هنر، شمارۀ 115، فروردین 1387: 52-56.
- «صفیالدین و موسیقی خاورزمین از نگاه جورج فارمر»، سیمین شیبانی، فصلنامۀ هنر، شمارۀ 77-78، بهمن و اسفند 1383: 64-70.
- «صفیالدین ارموی، محمدمحیط طباطبایی، مجلۀ موسیقی، شمارۀ 8-9، آبان و آذر 1320.
- «مفهوم و تعريف ايقاع در برخي متون و رسالات موسيقي عربي و فارسي»، بابك خضرائي، فصلنامۀ ماهور، سال پانزدهم، شماره 60، تابستان 1392: 157.
- «میزان موسیقایی شعر فارسی»، همایون خرم، مجلۀ حافظ، شمارۀ 60، خرداد و تیر 1388.
- «نگاهي به ايقاع از فارابي تا امروز»، فريد خردمند، فصلنامۀ ماهور، سال پانزدهم، شماره 60، تابستان 1392: 199.
- «پیوند موسیقی و شعر» حسینعلی ملاح، تهران، فضا: 1367.
- «میزان موسیقایی وزن شعر»، حسین جلی، تهران، نهاد هنر و ادبیات، 1372.
- «پیوند شعر و موسیقی آوازی»، حسین دهلوی، تهران، ماهور، 1379.
- «وزنخوانی واژگانی»، ارشد تهماسبی، تهران، ماهور: 1380.
@litera9
کتاب و مقاله در مورد #موسیقی_شعر
@litera9
- اِخوانالصفا و خِلّانالوفا (1265)، به اهتمام شیخ نورالدین¬بن¬جیواخان، بمبئی.
- ارموی، صفیالدین (١٣٨٠)، الادوار فیالموسیقی، مترجم: ناشناخته، تهران، میراث مکتوب.
- انوار، سیدعبدالله (1392)، ترجمۀ شرح مبارکشاهِ بخاری بر ادوار ارموی در علم موسیقی، تهران: فرهنگستان هنر.
- بوبان، نگار (1390)، «بازنماییِ بصریِ کمیتهای هجا و دیرند :ابزار تحلیل تطبیقیِ ریتم در شعر فارسی و موسیقی ایرانی»، در کتاب وزن شعر فارسی از دیروز تا امروز به کوشش امید طبیبزاده، تهران، فرهنگستان زبان و ادب فارسی، 1390: 257-288.
- تسوگه، گن ایچی (1351)، «ریتم آواز در موسیقی ایرانی»، ترجمۀ احسان فریدیان، مجلۀ موسیقی، شمارۀ 137، مرداد و شهریور.
- تهماسبی، ارشد (1380)، «وزنخوانی واژگانی»، تهران، ماهور: 1380.
- جلی، حسین (1372)، «میزان موسیقایی وزن شعر»، تهران، نهاد هنر و ادبیات، 1372.
- حلالی، سیمین (1386)، کتابشناسی موسیقی در ایران، تهران : ماهور.
- خرمشاهی، مهتاب (1383)، کتابشناسی موسیقی، تهران: سرود.
- خلیفه شوشتری، محمد ابراهیم (1387)، الجامع فی العروض العربی، تهران: سمت.
- درافشان، محمدحسین (1382)، کتابشناسی موسیقی، قم: مرکز پژوهشهای صدا و سیما.
- دورینگ، ژان (1380)، «تأثیر موسیقی ایرانی بر موسیقی آسیای میانه»، ترجمۀ گروه مترجمان، مجلۀ ایراننامه، شمارۀ 77، زمستان: 41-52.
- دهخدا، علیاکبر (1372)، لغتنامه، تهران: دانشگاه تهران.
- دهلوی، حسین (1379)، «پیوند شعر و موسیقی آوازی»، تهران، ماهور، 1379.
- رضایی، احمد و شاهحسینی، رودابه و کیانی، مجید (1394)، «وزن درشعر و موسیقی: پژوهشی در مبانی عروض و ایقاع»، مجلۀ «ادب فارسی»، شمارۀ 15، بهار و تابستان: 21-40.
- زمخشری، أبوالقاسم جارالله (1410ه.ق)، القسطاس في علم العروض، تصحیح دکتر فخرالدين قباوة، چاپ دوم، بیروت، مكتبةالمعارف.
- سرمدی، مجید و شعبانی، مهدی (1394)، «بررسی وزنهای شبه دوری»، نشریه ادب و زبان، دوره 18، شماره 37، بهار و تابستان.
- شیرازی، فرصت الدوله (1392)، بحورالالحان (در علم موسیقی و نسبت آنها با عروض)، به اهتمام ریما صالحرامسری، تهران، معین.
- طوسی، نصیرالدین (1393)، معیارالاشعار، تصحیح و تعلیقات علیاصغر قهرمانیمقبل، تهران، نشر دانشگاهی.
- مختاری، عثمان (1341)، دیوان، با مقدمه و تصحیح جلالالدین همایی، تهران: بنگاه ترجمه و نشر کتاب.
- مشایخی، ویدا (1355)، کتابشناسی موسیقی، تهران: مرکز اسناد فرهنگی.
- میرعلینقی، علیرضا (1386)، کتابشناسی و مقالهشناسی توصیفی موسیقی ایران، تهران: سوره مهر.
- نجفی، ابوالحسن (1381- 1382)، «معیارالاشعار، این اثر ناشناخته» مجلۀ فرهنگ، شماره 44 و 45، زمستان و بهار: 169-172.
- واعظی، فرزانه و دیوسالار، فرهاد (1392)، «بررسی اتانین و رابطۀ آن با موسیقی و عروض شعر»، مجلۀ دهخدا (تفسیر و تحلیل متون زبان و ادبیات فارسی)، دوره 5، شماره 17، پاییز: 215-339.
@litera9
@litera9
مقالۀ «نقد و بررسی مجموعهفرهنگهای سخن»، فرهاد قربانزاده، مجلهٔ فرهنگنویسی، شمارهٔ ۱۰، اسفند ۱۳۹۴.
@litera9
مقالۀ «درنگی بر فرهنگی»
[نقد و بررسی فرهنگ ـ دانشنامۀ کارا، بهاءالدین خرمشاهی، معین و نگاه و شباهنگ، ۱۳۹۴]، فرهاد قربانزاده، مجلۀ نگاه نو، شمارۀ ۱۰۶، تابستان ۱۳۹۴.
@litera9
مقالۀ «پیشنهادهایی به مؤلفان فرهنگهای فارسی به زبانهای دیگر»، فرهاد قربانزاده، مجلهٔ فرهنگنویسی، شمارهٔ ۷، دی ۱۳۹۲.
فرهاد قربانزاده @azvirayesh
@litera9
مقالۀ «پیشنهادهایی به مؤلفان فرهنگهای فارسی به زبانهای دیگر»، فرهاد قربانزاده، مجلهٔ فرهنگنویسی، شمارهٔ ۷، دی ۱۳۹۲.
فرهاد قربانزاده @azvirayesh
مقالۀ «معرفی نرمافزار فرهنگنویسی پِرلِکس»، فرهاد قربانزاده، مجلهٔ فرهنگنویسی، شمارهٔ ١٠، ١٣٩۴.
فرهاد قربانزاده
@azvirayesh
مقالۀ «نقد و بررسی غلط ننویسیم»، فرهاد قربانزاده، مجلۀ فرهنگنویسی، شمارۀ ۱۴، شهریور ۱۳۹۸، صفحههای ۱۵۷ـ۲۰۳.
فرهاد قربانزاده
@azvirayesh
مقالۀ «دربارﮤ واژههای طوفان و نوفیدن و نَویدن»، فرهاد قربانزاده، مجلۀ فرهنگنویسی، شمارۀ ۱۵، اسفند ۱۳۹۸، صفحههای ۱۳۵ـ۱۶۷.
فرهاد قربانزاده
@azvirayesh
@theapll
ویژهنامۀ فرهنگنویسی ـ شمارۀ ۱۵
پانزدهمین شمارۀ ویژهنامۀ فرهنگنویسی، از مجموعۀ ویژهنامههای نامۀ فرهنگستان، منتشر شد. این مجموعه شامل چهار بخش کلى است. در بخش «مقالات» این شماره عناوین زیر به چشم مىخورد:
«پسوندهای تحبیبی فارسی در دورﮤ اسلامی (۳)»؛ علیاشرف صادقی؛
«هویت دستوری و بررسی آن در لغتنامه، فرهنگنامۀ فارسی و فرهنگ بزرگ سخن»، فائزه سبحانی مَرَنی؛
«تحفۀ حسام و مؤلف حقیقی آن»، محسن ذاکرالحسینی؛
«اثر شوکت؛ فرهنگ جناسها در زبان ترکی عثمانی»، سیده زیبا بهروز / نفیسه ایرانی.
در بخش «پژوهشهای لغوی» این مقالات درج شده است:
«تک، تک ـ تگ، گُشتا، پرنون یا بزیون؟، شَمَل»، علیاشرف صادقی؛
«دستگرد و دسکره»، پدرام جم؛
«ریشهشناسی ادات پرسشی آیا؛ دستوری شدن یک صیغۀ فعلی»، یوسف سعادت؛
«دربارﮤ واژههای طوفان و نوفیدن و نَویدن»، فرهاد قربانزاده؛
«پژاردن، پچاردن / پجاردن، پیچاردن / پیجاردن؛ تأملی در باب جغرافیای گویشی، دایرﮤ معنایی و اشتقاق»، میثم محمدی؛
«بررسی پیشینۀ کاربرد هفتسین در متنهای کهن»، امید سروری؛
«قلماش، قلماشی، قلماشیت»، بابک شریف؛
«نرته / نارد»، سالار رضازاده؛
«ویژگیهای زبانی قرآن مترجم ۲۰۰۳»، اکرم حاجیسیدآقایی.
در بخش «نقد و بررسی» این شماره از ویژهنامۀ فرهنگنویسی یک مقاله آمده است: «نقد و بررسی فرهنگ توصیفی اصطلاحات روایتشناسی»، نسرین منصوریفر.
«تازههای نشر» بخش پایانی این شماره از ویژهنامۀ فرهنگنویسی است. علاقهمندان میتوانند پانزدهمین شمارۀ ویژهنامۀ فرهنگنویسی فرهنگستان را از پیوند زیر بارگیری کنند:
apll.ir/1399/04/17/ویژه%e2%80%8cنامۀ-فرهنگ%e2%80%8cنویسی-ـ-شمارۀ-۱۵/
https://apll.ir/wp-content/uploads/2020/07/Farhangnevisi-15-99.4.16.pdf
https://apll.ir/wp-content/uploads/2020/07/B170499.jpg
مقالۀ «نقد و بررسی مجموعهفرهنگهای سخن»، فرهاد قربانزاده، مجلهٔ فرهنگنویسی، شمارهٔ ۱۰، اسفند ۱۳۹۴.
فرهاد قربانزاده
@azvirayesh
«نقد و بررسی بخش ریشهشناسی فرهنگ بزرگ سخن»، فرهاد قربانزاده، مجلهٔ فرهنگنویسی، شمارهٔ ٩، اردیبهشت ۱۳۹۴.
فرهاد قربانزاده
@azvirayesh
مقالۀ «درنگی بر فرهنگی» [نقد و بررسی فرهنگ ـ دانشنامۀ کارا، بهاءالدین خرمشاهی، معین و نگاه و شباهنگ، ۱۳۹۴]، فرهاد قربانزاده، مجلۀ نگاه نو، شمارۀ ۱۰۶، تابستان ۱۳۹۴.
مقالۀ «پیشنهادهایی به مؤلفان فرهنگهای فارسی به زبانهای دیگر»، فرهاد قربانزاده، مجلهٔ فرهنگنویسی، شمارهٔ ۷، دی ۱۳۹۲.
فرهاد قربانزاده
@azvirayesh
مقالۀ «ریشهشناسی ده نام جغرافیایی مربوط به آذربایجان»، علیاشرف صادقی، مجلۀ گزارش میراث، شمارۀ ٨٨ـ٨٩، پاییز ـ زمستان ١٣٩٨ (تاریخ انتشار: پاییز ١۴٠٠)، صفحههای ١۴ـ٢٢.
دادگر:
کتب فارسی چاپ شده با موضوع حر بن یزید ریاحی:
چهارمین روز محرم به نام حر بن یزید ریاحی نام گذاری شده است و به همین دلیل تصمیم گرفتیم کتب چاپ شده به اسم ایشان را به دوستاران کتابخانه معرفی کنیم:
آزاده ادب حر بن یزید ریاحی/ محمدمحسن غفوریان. تهران: نشر تعالی، ۱۳۹۷.
آزادهی شهید (حربنیزید ریاحی)/بازنوشتهی جواد نعیمی ؛ تصویرگر حسین آسیوند. مشهد: عروج اندیشه ، ۱۳۸۷.
آن شب، آن سردار/ نویسنده مسلم ناصری؛ تصویرگر سعید رزاقی، تهران: کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، ۱۳۷۸.
این رستخیز عام: مجلس پنجم : شهادت حربنیزید ریاحی (چهار سردار)/ اصلاح و بازآفرینی غلامعلی نادعلیزاده( نادی دامغانی) ؛ به کوشش مسلم نادعلیزاده. قم : خیمه ، ۱۳۹۲.
توبه: حر بنیزید ریاحی/ پرویز امینی؛ تصویرگر فرهاد جمشیدی. تهران: انتشارات وزیر ٬ ۱۳۹۵.
یازدهمین شمارۀ مجلۀ دستور، از مجموعۀ ویژهنامههای نامۀ فرهنگستان، منتشر شد. در قسمت مقالۀ این شماره عناوین زیر به چشم مىخورد: «رای اضافی/ ملکی»، حنیف افخمی ستوده ـ مهدی رستمی؛ «هرچه، هرچند و هرکدام و نکتهای در معنای یکسان آنها در متون کهن»، محمود ندیمی هرندی ـ تهمینه عطائی کچوئی؛ «بازشناسی نوع دستوری واژۀ «یعنی» در زبان فارسی»، مرتضی انصار ـ علیاکبر باقری خلیلی؛ «هر فعل یک واقعیت رخدادی: نظام فعل در زبان فارسی»، آزاده میرزائی؛ «بررسی تلقی میرزا حبیب اصفهانی از مقولۀ زمان دستوری بر اساس دستور سخن و دبستان پارسی و مقایسۀ آنها»، مونا ولیپور؛ «ساخت موقعیت فاعل: مطالعۀ موردی مجهول غیرشخصی در زبان فارسی» سحر بهرامی خورشید؛ «جایگاه بینشان و نشاندار سازههای غیر اصلی در زبان فارسی: رویکردی نقشگرا»، فاطمه سیّدابراهیمی؛ «بررسی وضعیت کاربرد دستور خطّ فارسی مصوّب فرهنگستان زبان و ادب فارسی در نشریات برتر پایگاه استنادی علوم جهان اسلام»، فاطمه احمدینسب ـ مرضیه سیامک.
در بخش «نقد و بررسی» این شماره از ویژهنامۀ دستور «معرفی و نقد چاپهای جدید دستور سخن و دبستان پارسی»، به قلم مونا ولیپور، «معرفی و نقد کتاب زبان شناسی ایرانی: نگاهی از دورۀ باستان تا قرن دهم هجری قمری» نوشتۀ زهرا زندیمقدم، و «نگاهی به کتاب Modality, Aspect and Negation in Persian و ترجمۀ فارسی آن» به قلم پونه مصطفوی آمده است.
الكتب والمواضيع والآراء فيها لا تعبر عن رأي الموقع
تنبيه: جميع المحتويات والكتب في هذا الموقع جمعت من القنوات والمجموعات بواسطة بوتات في تطبيق تلغرام (برنامج Telegram) تلقائيا، فإذا شاهدت مادة مخالفة للعرف أو لقوانين النشر وحقوق المؤلفين فالرجاء إرسال المادة عبر هذا الإيميل حتى يحذف فورا:
alkhazanah.com@gmail.com
All contents and books on this website are collected from Telegram channels and groups by bots automatically. if you detect a post that is culturally inappropriate or violates publishing law or copyright, please send the permanent link of the post to the email below so the message will be deleted immediately:
alkhazanah.com@gmail.com