قناة

📚قناة د. محمد باذيب📝

📚قناة د. محمد باذيب📝
4.0k
عددالاعضاء
899
Links
2,056
Files
54
Videos
2,569
Photo
وصف القناة
قناة خاصة بالدروس العلمية والتحقيقات والفوائد المتصلة بالتراث وجديد المطبوعات
Forwarded From أرشيف الباحث في التراث ومحقق المخطوطات
يات والقصائد التي كتبها لعائلة القيصر رومانوف.

وتحتوي مجموعة البروفيسور أ. و. موخلينسكي (ت 1877) على مخطوطات قيمة جداً. ومنها آثار نادرة في الأدب الديني كتبت بحروف عربية باللغة البيلاروسية – البولندية وتنتمي إلى التتار الليتوانيين الذين يقطنون في منطقة حدود بيلاروسيا- ليتوانيا – بولندا. ويمكن القول أن لهذه المخطوطات، المحفوظة في مكتبة الكلية، قيمة خاصة وكبيرة بالنسبة للعلم لأن معظم المخطوطات المماثلة اتلفت خلال الحرب العالمية الثانية. وأضخم مجموعة من المخطوطات تم القضاء عليها أثناء قصف وارسو. أما صاحب هذه المجموعة فقد أعدم من قبل النازيين الألمان [7، 20].

كما ساهم كبار العلماء في اقتناء ودراسة مخطوطات مكتبة كلية اللغات الشرقية.

فقد قام المستشرق الروسي المعروف البروفيسور أ.أ. روماسكيفيتش (ت 1942) بإهداء مجموعة من المخطوطات. وهي تحتوي على مخطوطات نادرة ونفيسة في الكيمياء والفلك والطب والفلسفة [5]. وكان قد عمل بنفسه كثيراً في دراسة المخطوطات التي احتوتها مجموعته.

وكان للمستعرب الروسي الكبير الأكاديمي  أ. يو. كراتشكوفسكي مشاركة كبيرة في جمع المخطوطات للمكتبة، حيث أحضر عام 1911 ، بعد عودته من مهمة علمية في سورية ، هدية للمطتبة وهي عبارة عن 10 مخطوطات عربية ومعظمها دواوين شعر قام فيما بعد بدراستها ونشرها.

وقام كراتشكوفسكي بتوصيف مجموعات أخرى من مخطوطات المكتبة ومنها مجموعة غيرغاس [35، المجلد 6، ص 502-506]. وقدم كراتشكوفسكي إسهاماً متميزاً في دراسة المخطوطات العربية ليس فقط من المجموعات العامة وإنما (كما ذكرنا أعلاه) من مجموعات المؤسسات العلمية وغير العلمية الأخرى. وقد تحدث عن أبحاثه هذه في كتابه الرائع ” مع المخطوطات العربية” الذي أعيد طباعته عدة مرات في روسيا وخارجها (كما أنه ترجم إلى العربية) [35، المجلد 1].

وعلى العموم فإن القسم الشرقي يحتوي على 40 مجموعة مخطوطات عربية مكونة من مجموعات علماء وشخصيات سياسية واجتماعية وأفراد عاديين كانت قد أهديت إلى مكتبة الجامعة ومن ضمنها تلك التي قدمها أستاذ جامعة قازان ف. ف. ديتيل (ت 1848) وكذلك المخطوطات التي جلبها أستاذ اللغات الشرقية ي. ن. بيريوزين (ت1896) من آسيا الوسطى وداغستان وأهداها للمكتبة، بالاضافة للأساتذة المستشرقين  م.ت. نافروتسكي و ن؟ي. فيسيلوفسكي و ي.ف. بوميلوفسكي و ي.ف. غوتفالد والنبيل ب.ك. سوختيلين ووزير الخارجية الفرنسي ل. غامبيت  والمدرسين والمهندسين والتجار والطلاب. وقدمت معظمها كهدية للمكتبة من قبل ورثة هذه المجموعات.

واليوم تضم المجموعة العربية في القسم الشرقي حوالي 900 مجلد من المخطوطات (1040 كتاب) في جميع مجالات المعرفة: الدين والفقه الإسلامي والفلسفة والمنطق والأدب والحغرافيا والعلوم الطبيعية والرياضيات والفلك وغيرها.

وشكلت تلك المجموعات العربية من القسم الشرقي في المكتبة  مرجعاً مهماً للعديد من العلماء والمستشرقين والمستعربين مثل ف. غ. تيزينهاوزن (ت 1902) و ب. غ. بولغاكوف (ت 1993). وقد عمل مع تلك المخطوطات العربية مؤلف فهرس المخطوطات العربية في فرع سان بطرسبورغ لمعهد الاستشراق التابع لأكاديمية العلوم الروسية أنس ب. خالدوف وبروفيسور الجامعة و. ب. فرولوفا وغيرهم الكثير.

أما فهرسة مجموعة المخطوطات العربية في القسم الشرقي فقد بدأت منذ زمن بعيد، حيث عمل في هذا الاتجاه عدة أجيال من العلماء. وكان فهرس المخطوطات العربية والفارسية في الجامعة قد أعد في وقت مبكر من قبل ك.غ. زاليمان و ف.ر. روزن [27]. أما بولغاكوف وبيلياييف فقد قدما في عملهما المشترك وصفاً قيماً للمخطوطات العربية الجديدة [12]. وأخيراً نشر عام 1996 فهرس المخطوطات العربية في القسم الشرقي الذي أعدته فرولوفا وت.ت. ديرياغينا [9]. لكن توصيف المجموعة المعاصرة من المخطوطات الفارسية فينتظر الباحثين
Forwarded From أرشيف الباحث في التراث ومحقق المخطوطات
Forwarded From المكتبة اليمنية الشاملة مكتبة المثقف العربي
مقدّمة في الأدب العربي والإستشراق الروسي والمراسلات بين أغناتي كراتشكوفسكي والكُتّاب الفلسطينيّين إعداد د . عمر محاميد
https://drive.google.com/file/d/1SKzTGtX19Zze-gMgxp51Zy9p6k3hLOEF/view
Forwarded From المكتبة اليمنية الشاملة مكتبة المثقف العربي
من أعمال الدكتور سهيل #صابان
#سيرة_ابن_إسحاق

انتشر في بعض مجموعات الواتساب مقطع فيديو لباحث زعم فيه أن (سيرة ابن إسحاق) كتبت ثلاث مرات، وأنها كتبت بصياغة أموية، وغير ذلك من التشكيكات التي يخرج بها علينا أناس بين فينة وأخرى يدعون فيها التحقيق والمعرفة وهم في الحقيقة يريدون بث الشكوك في أذهان بعض الناس العوام.

وهذا جواب كتبه أحد المختصين:

(بشأن ما ذكره متعب القثامي عن وجود ثلاث نسخ لسيرة ابن إسحاق بدل فيها استجابة لتغير واقعه السياسي.. فهذا كلام فيه نظر من وجوه :
اولا: لم يثبت أن ابن إسحاق صنف ثلاث نسخ في السيرة، ولكن ثمة طرق أو رواة نقلوا عنه، اوثقهم رواية لسيرته زياد بن عبد الله البكائي.
ثانيا: كلام سعادتكم قال به ايضا بروف سهيل ذكار في مقدمة تحقيقه لكتاب (السير والمغازي ص١٣، ١٤)، وقد ناقشت هذا الزعم ورددت عليه في كتاب (الفكر التاريخي بالمدينة في القرنين الهجريين الأول والثاني ص ٣٩٥: ٣٩٨).
ثالثا- القول بأن العامل السياسي كان الباعث الموجه لابن إسحاق على إخراج بعض نصوص - أو نسخ - للسيرة خطير للغاية؛ كونه - فيما أرى- قادح في أمانته، وناقض لإمامته في المغازي التي أجمع عليها كبار نقاد الحديث والسير، أمثال: ابن شهاب الزهري، والشافعي، وابي زرعة، والذهبي.. ومؤكد أن أمرا كهذا لم يكن ليخفى عليهم .
رابعا: الذي ثبت من التحقيق العلمي أن ما حدث من تغير أو تبديل في بعض نسخ الكتاب، ليس من عمل ابن إسحاق، ولكن من صنيع بعض راوته الذين لم يكونوا بالطبع في مستوى واحد من العدالة والضبط، يقول الصفدي عن ذلك ( ورواها عنه جماعة منهم من زاد ومنهم من نقص) الوافي ١/ ٢٨. ولمن أراد الاستزادة في هذا الجانب فيرجى مراجعة كتاب(الفكر التاريخي.. ص ٥٧٥: ٥٨٥).. واعتذر عن الإطالة.


منقول
Forwarded From عَاْلَمُ الْمَخْطُوْطَاْتِ وَالتُّرَاْثِ
لقاء مع عبدالسلام هارون
(حضارتنا وإحياء ذخائر التراث)
إعداد وتقديم: د. يوسف نوفل
مجلة الفيصل – العدد 54 – ذو الحجة 1401هـ السنة الخامسة – تشرين الأول – أكتوبر 19981م
Forwarded From عَاْلَمُ الْمَخْطُوْطَاْتِ وَالتُّرَاْثِ
جديد العلامة الشيخ عثمان حدع حفظه الله