صلّی الله علیک یا أبا عبدالله و علی الأرواح التي حلّت بفِنائک
العینُ فی غرقِِ والقلبُ محترقُُ
فهَل تری احداً فی الیمِّ یحترِق
کیفَ السُّلوُّ واعضاءُ الحُسَینِ غدَت
مِنَ الاسنَّه والاسیافِ تَفترِقُ
قالوا تَنزَّهتِ الاملاکُ مِن حزَنِِ
لا انَّهُم فی مصابِ السّبطِ قدغرقوا
اشاره؛
در بالای واژۀ " غَرِقُوا " کلمۀ «أي» تفسیریّه آمده و کاتب می خواسته فعل " غَرِقُوا " را با واژه ای دیگر معنی کند.
غَرِقَ في شيءٍ: یعنی: در چیزی غرق شد و فرو رفت.
عينان غارقتان في الدُّموع : چشمان مملوّ از اشک که گریۀ شدید کرده باشند.
بیت اوّل این ابیات شهریار راتداعی می کند :
در وصل هم زعشق تو ای گل در آتشم
عاشــق نمی شوی کـه ببینی چــه می کشم
با عقل آب عشق به یک جو نمــی رود
بیــچاره مــن ، کــه ساخــته از آب و آتــشم
بیت سوّم یادآور این بیت ازمحتشم کاشی است :
دربارگاهِ قُدس که جای ملال نیست
سرهای قدسیان همه برزانوی غم است
باسپاس ازبزرگان گروه تُراثی که درخوانش عبارت مساعدت نمودند .
#حسینی
🌾🍃🍃@madihehvamarsiah
العینُ فی غرقِِ والقلبُ محترقُُ
فهَل تری احداً فی الیمِّ یحترِق
کیفَ السُّلوُّ واعضاءُ الحُسَینِ غدَت
مِنَ الاسنَّه والاسیافِ تَفترِقُ
قالوا تَنزَّهتِ الاملاکُ مِن حزَنِِ
لا انَّهُم فی مصابِ السّبطِ قدغرقوا
اشاره؛
در بالای واژۀ " غَرِقُوا " کلمۀ «أي» تفسیریّه آمده و کاتب می خواسته فعل " غَرِقُوا " را با واژه ای دیگر معنی کند.
غَرِقَ في شيءٍ: یعنی: در چیزی غرق شد و فرو رفت.
عينان غارقتان في الدُّموع : چشمان مملوّ از اشک که گریۀ شدید کرده باشند.
بیت اوّل این ابیات شهریار راتداعی می کند :
در وصل هم زعشق تو ای گل در آتشم
عاشــق نمی شوی کـه ببینی چــه می کشم
با عقل آب عشق به یک جو نمــی رود
بیــچاره مــن ، کــه ساخــته از آب و آتــشم
بیت سوّم یادآور این بیت ازمحتشم کاشی است :
دربارگاهِ قُدس که جای ملال نیست
سرهای قدسیان همه برزانوی غم است
باسپاس ازبزرگان گروه تُراثی که درخوانش عبارت مساعدت نمودند .
#حسینی
🌾🍃🍃@madihehvamarsiah