این تصویر، صفحات یک نسخه از دیوان حافظ روی کاغذ ابری است که در هرات کتابت شده و روی صفحه مونیتور این طور جلوه گری می کند.
@jafarian1964
چگونه یک هیولا بکشیم
─═ @Y_1360 ═─
با تشکر، این ظاهرا تقریرات یک درس است، آیا صوت آن دستیاب است.
Forwarded From ☁کاغذ ابری/ Abri Paper☁
#قدیمیترین_کاغد_ابری فعلی در مجموعه #کرونوس #901هجری قمری
عکس سمت راست هر دو روی کاغذ ابری شده است.
عکس سمت چپ یک روی کاغذ ابری شده و روی دیگر آن یادداشتی مبنی بر ثبت آنها در کتابخانه شاهی نوشته شده.
Forwarded From ☁کاغذ ابری/ Abri Paper☁
°
قدیمی ترین کاغذهای ابری حال حاضر جهان
دو برگ کاغذ می باشد که
یک برگ آن از دو رو (تصویر سمت راست پست بعد )
و برگ دیگر تنها از یک رو ابری شده و روی دیگر آن یادداشتی نوشته شده است.
(تصویر سمت چپ پست بعد )

این ابریها در اواخر دوره #تیموری (۹۱۱-۷۷۱ ه‍.ق./1370-1506 میلادی) در ایران ساخته شده و به عنوان پیشکش به خدمت سلطان غیاث الدین خلجی از سلاطین ماندوی هند، به سال ۹۰۱ ه‍.ق. / 1496 میلادی داخل کتابخانه شاهی شده است.
این جفت کاغذ ابری هم اکنون در مجموعه کرونوس در موزه متروپولیتن نیویورک نگهداری میشود که تصاویر آن را در پست بعد میبینید.

این دو برگ کاغذ ابری از چند جهت حائز اهمیت بسیار است:
☁ قدیمی ترین نسخه ابری موجود در دنیاست.
☁ قدیمی ترین اثری است که مؤید اطلاق واژه "ابری" به این نوع کاغذ و به تبع آن "ابری سازی" به هنر ابری کردن کاغذ است.
.
☁بدیهی است ابداع ابری سازی به قبل از سال ۹۰۱ ه‍.ق. برمیگردد و تا این سال ایرانیان به چنان مهارتی در انجام ابریسازی دست یافته بودند و کاغذ ابری از چنان ارزش و جذابیتی برخوردار بود که آن را به عنوان تحفه به پادشاه کشور همسایه پیشکش میکردند.
☁به استناد رقم موجود، پیدایش این هنر به قرن نهم ه‍.ق. یعنی عصر تیموری (و نه صفویه ۱۱۳۵-۹۰۷ ق) دلالت دارد،
هرچند بیشتر آثار ابری موجود مربوط به عصر صفویه است.
.
.
✏متن یادداشت نوشته شده در گوشه یکی از ورقها :
✏ الف
✏یادداشت (:) این ابریهائی نادره
از تحفه جات ایران بخدمت حضرت خلافت پناه ظل الهی سلطان غیاث الدین خلجی خلد الله ملکه
در ماندو (،) آمده بود یکم ذالحجه سنه ۹۰۱ هجری قمری داخل کتب خانه شاهی شد .
.
☁This is the very first example of the use of the word "Abri" obviously very friend to a marbled paper in a Persian text.

#persianpapermarbling #iran #persia #talik #the_history_of_paper_marbling #jake_benson #kronos_collections #901hijri #1496AD #mirtaher #abdollah_morvarid #mir_ali_hiravi #islamicart #theoldestmarbledpaper #timurid #note_these_rare_Abri_papers
#کاغذ_ابری #کاغذابری #تاریخچه_کاغذابری #کلکسیون_کرونوس #ابری_ایرانی #1496میلادی #میرطاهر #غیاث_الدین_خلجی #عبدالله_مروارید #یکم_ذالحجه_۹۰۱_هجری_قمری #یادداشت_این_ابریهائی_نادره #قدیمیترین_کاغذابری

@persian_marbling
@litera9
دکتر آلفونس گابریل در سال ۱۸۹۲ در اتریش بدنیا آمد .آلفونس یک پزشک جغرافی دان و جهانگرد بود که سفرهای متعددی به کویرهای ایران در سالهای ۱۹۲۷-۱۹۲۸ ،۱۹۳۳ و ۱۹۳۷ میلادی انجام داد. اصل این سفرها پنج کتاب است که معروفترین آنها “عبور از صحاری ایران” , “مارکوپولو در ایران ” است که به فارسی ترجمه شده است. از دیگر کتاب های او در مورد کویر و در مورد ایران می توان به این موارد اشاره کرد: «در شرق دوردست»، ، «کویر لوت و بلوچستان ایران»، «ایران دست‌نخورده و گسترده»، «پژوهش در ایران»، «تصویر کویر»، «کویرهای زمین و پژوهش‌ درباره آنها»، «مارکوپولو در ایران»، «مسافر فراموش‌شده ایران»، «بهشت‌های خشن، کویرهای بزرگ»، «جغرافیای دینی ایران» و «دنیای دینی ایران»
دکتر آلفونس گابریل کویرهای ایران را اینگونه تشریح می کند : کویر کسی را که یکبار گرفتار افسونش شود دیگر هرگز رها نخواهد کرد . به تازگی مجموعه ای تلویزیونی مستندی توسط دو کشور ایران و اتریش در جهت زنده نگاه داشتن نام الفونس گابریل تهیه شده است . دکتر آلفونس گابریل در سال ۱۹۳۷ در اتریش دیده از جهان فروبست.
این صفحات مختلف یک کتاب از دوره قاجاری است که از کاغذهای ابری رنگی استفاده شده. به نظرم گرچه موارد مشابه دارد اما با این تنوع که به قصد چشم نواز کردن کار بوده کمتر نمونه ای هست.
@jafarian1964
باسلام بشما واستاد گرانقدر دربازخوانی متن لاتین (
یک نکته باقیمیماند،آیا این نقاشی دراصلش قاجاریست یا ابداعات وطراحی جدید است؟؟
Hossein Mottaqi
با سلام و‌احترام استاد مرعشی گرامی، خاطرم هست در ک
ممنون از اطلاعات ارزشمندی که در اختیار قرار دادید. ظاهراً یک نوع ادبی چند زبانه در این دوره منشات است، آیا میتوان منشات را به عنوان یک نوع ادبی که معمولا دو یا چند زبانه است مطرح کرد؟ آیا تحقیق مستقلی در این زمینه وجود دارد؟
@litera9
دلقك و هيولا يا آنگونه كه اسم اصلی‌اش است «دان لنو و گلم لايم‌هاوس» اولين رمانی است كه از پيتر اكرويد نويسنده مشهور و پركار انگليسي به پارسی ترجمه شده است. پیتر اکروید رمان‌نويس مشهور انگليسي است كه در حوزه‌های شعر، نمايشنامه و زندگينامه‌نويسی فعاليت دارد. منتقدان ادبی، رمان‌های پيتر اكرويد را بيشتر رمان‌هايی پست‌مدرن ميیدانند؛ هر چند خود اكرويد چندان اعتقادی به اين موضوع ندارد، آنچنان كه چندان اعتقادی به گونه‌های ادبی متفاوت ندارد. خواننده رمان‌های پيتر اكرويد بايد كتاب‌های زندگينامه‌ای، انوع فرهنگ جغرافيايی و دانشنامه نويسندگان و شعرا را در كنار خود داشته باشد مبادا، پيتر اكرويد در ميان صفحه‌های اين كتاب اطلاعاتی تحريف شده به خوردش داده باشد! هر چند به اعتراف خود اكرويد، وی چندان پايبند به واقيت‌های تاريخی نيست و جابه‌جا آنها را قلب مي‌كند. گو اينكه در همين رمان خاص يعني دلقك و هيولا چندان نميتوان به اطلاعاتی كه او از شخصيت‌های تاريخی و ادبی و فلسفی ميدهد همانند كسانی مثل «كارل ماركس» يا «چارلز ببيج» (مخترع كامپيوتر اوليه) اعتماد كرد. تم اصلي رمان «دلقك و هيولا»، جنايت است يا بهتر است بگوييم زيبايی شناسی جنايت؛ گو اينكه «دلقك و هيولا» به طور كلی عرصه ادبيات است و شخصيت‌هايش عموما شناخته‌شدگان بزرگ ادبی بوده و برای ما آشنا هستند. كساني مثل «كارل ماركس» مظنون به قتل زنجيره‌ايی (كه موضوع اين رمان است) ميشود و «اسكار وايلد» و «ماركس» و «گيسينگ» و «دان لنو» زير يك سقف، در يك كتابخانه، مطالعه می‌كنند و همه آنها را در يك سالن تئاتر ميیبنيم كه به تماشای يك نمايش نشسته‌اند. دختر «كارل ماركس» كمدين می‌شود و...