مجموعة

گنجینه مکتوب

گنجینه مکتوب
188
عددالاعضاء
2,436
Links
3,899
Files
150
Videos
7,384
Photo
وصف المجموعة
Haadi Macaarem
بسیار عالی است، اگر از این اسناد در دست دارید گروه را زینت ببخشید.
محمد علی الهی
بسیار عالی است، اگر از این اسناد در دست دارید گروه
🍀🍀🍀
ان شاء الله.
پس از انتشار هندبوک کلام اسلامی به ویراستاری زابین
هندبوک کلام اسلامی کو?
قبلا در گروه قرار دادم…
Sufism the Formative Period, Ahmet T. Karamustafa (Edinburgh University Press, 2007)
مترجم: اشکان بحرانی. ناشر: انتشارات دانشگاه مفید، تاریخ انتشار: در دست انتشار، پاییز 1395
دیباچه¬ی مؤلف بر ترجمه¬ی فارسی
مایه¬ی مسرت فراوان من است که می¬توانم در این دیباچه، با عموم فارسی-زبانان همسخن شوم. نخست، مایلم شادی خالصانه¬ی خود را ابراز کنم که تصوف، روزگار تکوین اکنون به فارسی فراهم آمده است. این کتاب دربرگیرنده¬ی نخستین مرحله¬ی تاریخ صوفیه است که از آغاز سده¬ی دوم خلافت عباسیان تا نیم¬قرن نخست روزگار سلجوقیان را شامل می¬شود؛ این دوران در بسط و تحول کل تدیّن¬ مسلمانان در همه¬ی دوران¬های بعدی نقشی بنیادین داشت. طرفه آنکه فلات ایران عرصه¬ی رخ نمودن بخش اعظم این تاریخ بود و زبان فارسی در این عرصه، دوشادوش زبان عربی، برای بسیاری از بازیگران اصلی در آن تاریخ، به عنوان ابزار مرجّح بیان، به شتاب پدیدار شد. از این رو، مایه¬ی خشنودی است که ببینم پژوهشگران و خوانندگان علاقه¬مند در ایران و بیرون از آن، که در کندوکاوهای فکریشان در وهله¬ی نخست به زبان فارسی متکی¬اند و بسیاری از آنان که بی¬تردید به مساهمت¬های مسلمانان فارسی-زبان در [عمارت] فرهنگ دینی اسلامی دل¬بستگی ویژه¬ای دارند، اکنون خواهند توانست این پژوهش گسترده در باب دوران نخستین تصوف را که در این کتاب آمده است از نظر بگذرانند. امیدوارم اسباب نومیدی ایشان نباشد.
دوم، از آقای اشکان بحرانی سپاسگزارم که ترجمه را به دست گرفت و پیش برد و با مهارت و با سبکی گیرا متن فارسی را فراهم آورد و به ناشری طراز اوّل سپرد. او مترجمی نمونه بوده است و من خوش¬وقتم که این کتاب نخست توجه او را به خود جلب کرد و فکر ترجمه¬ی این اثر را در سرش انداخت.
حامد کاشانی
خدمت دوستان، عزیزان و اساتید سلام عرض میکنم. بهتر